Sommaire des Matières pour Bresser National Geographic ASTRO PLANETARIUM MULTIMEDIA
Page 1
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Wichtige Informationen für deine Eltern • Important information for your parents to read Important pour tes parents • Belangrijk voor je ouders • Informazioni importanti per i genitori Importante para tus padres •...
Page 2
1& 1& 3x AA OPEN CLOSE Bedienungsanleitung ............4 Operating Instructions ..........10 Mode d’emploi ............... 16 Handleiding ..............22 Istruzioni per l’uso ............28 Instrucciones de uso ............. 34 Руководство по эксплуатации ........40...
Zeit nicht benutzt wird! EG-Konformitätserklärung Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und ent- sprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Anfrage jeder- zeit eingesehen werden. Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Beachten Sie bitte bei der Entsorgung des Geräts die aktuellen gesetzlichen Bestimmungen.
Page 5
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie die Rechnung auf. Sie können die Garantiezeit auf 5 Jahre verlängern, wenn Sie sich auf www.bresser.de/garantie registrieren und den kurzen Fragebogen ausfüllen. Zur Inanspruchnahme der 5-Jahre-Garantie müs- sen Sie die Registrierung innerhalb von 3 Monaten nach dem Kauf (es gilt das Datum des Kaufbelegs) durchführen.
Page 7
Aufstellen des Planetariums 1. Setze das Gerät auf den Ständer (10) auf einer ebenen und robusten Plattform (z. B. ein Tisch). Der optimale Projektionsabstand beträgt etwa 1,8 m bis 2 m. 2. Drücke den Ausfahrknopf für das Scheibenfach (5), um die Konsole zu öffnen und die Sternen- Diascheibe (11) einzulegen.
Page 8
Beispiel 2: Willst du den Sternenhimmel am 30. Dezember um 22:30 Uhr betrachten, richte auf der Zeitskala 22:30 auf den 30. Dezember aus, wie in der Abbildung gezeigt. Ein kurzer Strich steht für 3 Tage. 4. Schließe das Fach. Stelle das Gerät in Richtung Norden auf. Du kannst die Links-Rotieren-Taste (4) oder Rechts-Rotieren-Taste (3) verwenden, sobald das Gerät eingeschaltet ist.
Verwendung der Schlummerfunktion Drücke den Einstellknopf der Schlummerfunktion (2) für 30 oder 60 Minuten Schlummerzeit. Die ent- sprechende LED Kontrolleuchte zeigt die jeweils ausgewählte Zeit. Zum Deaktivieren der Schlummer- funktion solange den Knopf drücken, bis das Anzeigenlicht erlischt. Auch mit deaktivierter Schlum- merfunktion schaltet sich das Gerät nach 2 Stunden über den Energiesparmodus aus.
fl uid. • Protect the device from dust and moisture. EC Declaration of Conformity Bresser GmbH has issued a 'Declaration of Conformity' in accordance with applicable guidelines and corresponding standards. This can be viewed any time upon request. Disposal Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or cardboard.
Page 11
The warranty term is two years from the date of purchase. Please keep your proof of purchase. Register at www.bresser.de/warranty and fi ll out a brief questionnaire to get your warranty term extended to fi ve years. Registration must be completed within three months of purchase (date of receipt) to validate the warranty.
COMPONENTS On/Stop/Off switch Sleep timer button (30/60 Minutes) Rotate right button Rotate left button Star disc tray eject button Falling star button Date dial Time scale 1.8 m - 2.0 m Focus dial Stand Star disc (2 pieces) Speaker On/Off button Channel+/Volume+ button Channel-/Volume- button Mode (AUX/Radio) button...
Page 13
3. While the Star disc tray is still opened, set the time and date of the night sky you want to view by aligning the desired date on date dial with the desired hour on the time scale. Time scale (fi xed): The Star disc tray needs to be open.
Page 14
4. Close the tray. Place the unit, facing to the north. You can use the Rotate left (4) or Rotate right button (3) while the unit is turned on. Please do not turn the date dial when the tray is closed. You fi...
Using the FM radio Turn the speaker on or off by pressing and holding the Speaker On/Off button (12) for 1 second. If the Audio-in connector (20) is unplugged, the planetarium will enter radio mode automatically. If the Audio-in connector (20) is connected, select radio mode by pressing the Mode (AUX/Radio) button (15).
Les batteries doivent être retirées de l’appareil lorsque celui-ci est destiné à ne pas être utilisé un certain temps. Déclaration de conformité CE Bresser GmbH a émis une « déclaration de conformité » conformément aux lignes directrices applicables et aux normes correspondantes. Celle-ci peut être consultée à tout moment sur demande.
Internet sous le lien suivant www.bresser.de/warranty et de répondre à quelques questions. Pour pouvoir profi ter de cette garan- tie, vous devez vous enregistrer dans les 3 mois qui suivent l’achat (date mentionnée sur votre ticket de caisse).
COMPOSANTS Touche Marche/Arrêt/Stop Touche timer mise en veille (30/60 minutes) Touche de rotation à droite Touche de rotation à gauche Touche d’éjection du disque de diapositives Touche des étoiles fi lantes 1,8 m - 2,0 m Disque de réglage de la date Echelle temporelle Disque de mise au point Support...
Réglage du planétarium 1. Place le planétarium sur son support (10) sur une surface plate et stable (ex. une table), la dis- tance de projection optimale est de 1.8 m à 2 m. 2. Appuie sur la touche d’éjection du disque (5) pour ouvrir le plateau chargeur et installer la diaposi- tive (11).
Exemple 2: Si tu souhaites regarder le ciel nocturne le 30 décembre, 22 : 30 h, aligne 22 :30 sur l’échelle tempo- relle avec le 30 décembre. Comme indiqué sur la fi gure. Une petite marque représente 3 jours. 4. Referme le plateau chargeur. Note que tu es orienté vers le Nord quand tu fais face au projecteur. Ne pas tourner le disque de réglage de la date lorsque le chargeur est fermé.
Utilisation de la fonction mise en veille Appuie sur la touche timer de mise en veille (2) pour active ce mode sur 30 ou 60 minutes, l’indica- teur LED correspondant montrera le timer sélectionné. Pour désactiver cette fonction, appuie sur la touche timer jusqu’à...
Verwijder de batterijen uit het toestel wanneer deze langere tijd niet gebruikt wordt. EC verklaring van overeenstemming Een “conformiteitsverklaring” in overeenstemming met de van toepassing zijnde richtlijnen en overeenkomstige normen is door Bresser GmbH afgegeven. Deze kan elk moment op aanvraag worden ingezien. Afval Scheid het verpakkingsmateriaal voordat u het weggooit.
Om van een vrijwillig verlengde garantieperiode van 5 jaar te profi teren hoeft U zich op www.bresser.de/warranty te registreren en er een korte vragenlijst uit te vullen. Voor het verkrijgen van deze service, is een registratie binnen 3 maanden na aankoop (bewijs van de datum van aankoop) uit te voeren.
OVERZICHT VAN DE ONDERDELEN Aan-/stop-/uit-toets Toets om de slaapmodus in te stellen (30/60 minuten) Rotate knop rechts Rotate knop links Knop om het dia-vak te openen Vallende-ster-functie-toets Wiel om de datum mee in 1,8 m - 2,0 m te stellen Tijdschaal Wieltje voor de scherpteregeling Standvoet...
Page 25
Gebruiksklaar maken van het astro-planetarium 1. Zet de standvoet (10) van de planetariumbol op een vlakke en stabiele ondergrond (bijv. op een tafel) en doe de planetariumbol (1) erin. Daarbij moet het objectief parallel staan met het projec- tievlak (de wand of het plafond). De ruimte tussen het objectief en de wand of het plafond moet ongeveer 1,80 tot 2 m bedragen.
Page 26
Voorbeeld 2: Je wilt de nachthemel van 30 december, 22:30 met je Planetarium bekijken (projecteren). Draai daar- voor het wiel om de datum mee in te stellen zo ver door, tot de streep voor 22:30 bovenop de tijdschaal kort voor de lange streep voor de maand januari (JAN) staat. 4.
Page 27
Gebruik van de Slaapmodus Druk op de toets om de slaapmodus (2) in te stellen als u wilt dat het apparaat na 30 of 60 minuten automatisch uitgaat. De betreffende LED-lamp licht op. Na de ingestelde tijd schakelt het apparaat over naar de slaapmodus (ook energie-spaar-modus).
Togliere le batterie dall’apparecchio nel caso non venga utilizzato per un periodo prolungato! Dichiarazione di conformità CE Bresser GmbH ha redatto una “dichiarazione di conformità” in linea con le disposizioni applica- bili e le rispettive norme. Su richiesta, è visionabile in qualsiasi momento. Smaltimento Smaltire i materiali di imballaggio in maniera differenziata.
Page 29
Internet e compilare un breve modulo. La registrazione va effettuata all’indirizzo www.bresser.de/warranty. Per potersi avvalere dell’estensione facoltativa della garanzia, la registrazio- ne va effettuata entro e non oltre 3 mesi dalla data di acquisto del prodotto (fa fede la data riportata sullo scontrino fi...
Page 30
COMPONENTI Tasto ON/STOP/OFF Tasto per l'impostazione della modalità di sospensione (30/ 60 minuti) Tasto per la rotazione dell'immagine a destra Tasto per la rotazione dell'immagine a sinistra Tasto per aprire il vano diapositive 1,8 m - 2,0 m Tasto per l'attivazione della funzione stelle cadenti Ruota per l’impostazione della data Scala del tempo...
Page 31
Montaggio del planetario astronomico 1. Ora posiziona la base della sfera planetaria (10) su un piano stabile e regolare (per es. su un tavo- lo) e inserisci la sfera planetaria. La distanza tra l’obiettivo e la parete (o il soffi tto) deve essere di circa 1,8 –...
Page 32
Esempio 2: Con il tuo planetario astronomico vuoi proiettare il cielo notturno del 30 dicembre alle ore 22:30. Gira la ruota per l’impostazione della data fi nché il trattino che corrisponde a “22:30” in alto sulla scala del tempo non si troverà immediatamente prima del trattino lungo per il mese di gennaio (JAN). 4.
Utilizzo della funzione modalità di sospensione Premere il tasto per l'impostazione della modalità di sospensione (2) per attivare il tempo di spegni- mento automatico desiderato (30 o 60 minuti). La luce a LED corrispondente si accende. Trascorso il tempo impostato, l'apparecchio passa in modalità di sospensione (detta anche modalità di risparmio energetico).
Se deben retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado. Declaración de conformidad de la Unión Europea (CE) Bresser GmbH ha emitido una „Declaración de conformidad“ de acuerdo con las directrices y normas correspondientes. Esto se puede ver en cualquier momento, previa petición.
Page 35
5 años, sólo tiene que registrarse en Internet y rellenar un breve cuestionario. Puede realizar el registro en www.bresser.de/warranty. Para hacer uso de la garantía es necesario realizar este registro dentro del plazo de 3 meses después de la compra (para ello se utiliza como referencia el justifi cante de com- pra).
PARTES Encendido On/Apagado Off Temporizador modo sueño (30/60 minutos) Tecla para girar hacia la derecha Tecla para girar hacia la izquierda Botón salida de bandeja de disco de estrellas Botón de estrellas fugaces 1,8 m - 2,0 m Escala de fechas Escala de tiempo Rueda de enfoque Base...
Page 37
Confi guración del planetario 1. Coloque la unidad sobre el soporte (10) sobre una superfi cie plana y estable (por ejemplo, una mesa), la distancia de proyección óptima es de aproximadamente 1,8 metros a 2 metros. 2. Pulse el botón de expulsión de la bandeja de salida del disco de estrellas (5) para insertar el disco (11).
Page 38
Ejemplo 2: Si desea ver el patrón de estrellas a las 22:30 (10:30 pm) el 30 de diciembre, ajustar a las 22:30 en la es- cala de horas del 30 de diciembre como se muestra en la fi gura. La pequeña marca representa 3 días. 4.
Función de temporizador modo sueño Pulse el botón temporizador modo sueño (2) de 30 o 60 minutos de apagado, en el indicador LED correspondiente se mostrará el temporizador seleccionado. Para desactivar el temporizador de modo sueño, presione el botón del temporizador hasta que ambas luces indicadoras del temporizador estén apagados.
Page 40
устройство не будет использоваться в течение длительного времени, выньте из него батарейки! Сертификат соответствия ЕС Сертификат соответствия был составлен с учетом действующих правил и соответствующих норм компанией Bresser GmbH. Его можно просмотреть по запросу в любое время. УТИЛИЗАЦИЯ Выполняйте утилизацию упаковочных материалов по их типам. Информацию по правильной...
Page 41
Гарантийный срок составляет два года со дня покупки. Сохраняйте кассовый чек как подтвержде- ние покупки. Для продления гарантии еще на 3 года зарегистрируйтесь на веб-сайте и заполните анкету: www.bresser.de/warranty. Регистрацию необходимо пройти в течение трех месяцев со дня покупки (дня, указанного на чеке). Если вы зарегистрируетесь позже, гарантийный срок не...
Детали астропланетария: Кнопка включения прибора и остановки программы Кнопка включения таймера (30 или 60 минут) Кнопка поворота вправо Кнопка поворота влево Кнопка извлечения лотка для дисков 1,8 m - 2,0 m Кнопка включения режима падающих звезд Шкала настройки даты Шкала времени Кольцо...
Page 43
Подготовка астропланетария 1. Разместите прибор на подставке (10) и расположите конструкцию на ровной и устойчивой по- верхности. Оптимальное расстояние проекции составляет от 1,8 до 2 м. 2. Нажмите кнопку извлечения лотка для дисков (5) и вставьте в лоток программный диск (11). Обратите...
Page 44
Пример №2: Если вы хотите увидеть звездное небо тридцатого декабря, в 22:30, совместите 22:30 на шкале времени с тридцатым декабря на шкале настройки даты (см. рис.). 4. Закройте лоток для дисков. Расположите астропланетарий так, чтобы прибор был обращен на север. После включения прибора вы можете воспользоваться кнопками поворота вправо (3) или...
Page 45
Таймер Нажмите кнопку включения таймера (2), чтобы ограничить время проекции. Индикатор на кнопке включения таймера (2) покажет выбранный режим (30 или 60 минут). Чтобы отключить таймер, нажмите и удерживайте кнопку (2) до тех пор, пока оба светодиодных индикатора не потухнут. Обратите внимание, что в целях продления срока службы установленных батареек астропланетарий...
Page 48
All rights reserved. NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of the National Geographic Society, used under license. Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede www.bresser.de · info@bresser.de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. ANL9105000MSP0117NG Errors and technical changes reserved.