Page 1
Sicherheits- und Montageanleitung Universalregal L1006 Instructions de sécurité et de montage Rayonnage universel L1006 Istruzioni per sicurezza e montaggio Scaffale universale L1006 Instrucciones de seguridad y de ensamblaje Sistema de estantería universal L1006 Safety and Assembly Instructions Universal shelves L1006...
Page 3
Handschuhe tragen Masse Informations Portant des gants Dimensions Informazioni Guanti quando Dimensioni Información Use guantes Dimensiónes Information Wearing gloves DimensionsHandschuhe Belastung Charge Portata Capacidad de carga Load capacitiy Werkzeuge Outils Utensili Herramientas Tools Torx 30 10 mm 13 mm www.lista.com...
Page 4
Panoramica del prodotto con montanti Vista general del producto con par de apoyos de estantería Product overview with side frames Grundfeld Anbaufeld Unité de base Unité d‘extension Campata di base Campata d‘ estensione Módulo básico Módulo de extensión Base section Extension section www.lista.com...
Page 5
Panoramica del prodotto con parete piena Vista general del producto con montantes enteros Product overview with solid wall Grundfeld Anbaufeld Unité de base Unité d‘extension Campata di base Campata d‘ estensione Módulo básico Módulo de extensión Base section Extension section www.lista.com...
Page 6
No subirse nunca al armario Ancoraggio necessario per porte a battenti, Never climb on shelves cassetti e se H > 5Y. Anclaje necesario con puertas batientes, cajones, y cuando H > 5Y. Anchorage necessary with hinged doors, drawers and if H > 5Y. www.lista.com...
Page 7
Répartir les charges de façon uniformé- Remplace les éléments endommagés ment (charge) Distriburie i pesi in modo uniforme Sostituire gli elementi danneggiati Repartir las cargas de forma uniforme (portata) Distribute loads evenly Sustituir elementos dañados (carga) Replace demaged shelves (load) www.lista.com...
Page 8
Die Tragfähigkeiten gelten nur bei gleichmässig verteilter Last! Les capacités de charge ne sont valables qu‘avec la charge uniformément répartie.! Distriburie i pesi in modo uniforme! Repartir las cargas de forma uniforme! The load data apply only for uniformly distributed load! www.lista.com...
Page 9
Numero dei profili di rinforzo 1) Por estantería de carga media Número de perfiles de refuerzo 1) Per shelf unit Number of strengtheners 1) Tragfähigkeit Capacité de charge 80 kg 160 kg 220 kg Portata ripiani Capacidad de carga Carring capacity www.lista.com...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Bodenverankerung Ancrage Ancoraggio Anclaje en el suelo Anchorage SW17 ø10 C20/25 (DIN EN 1992-1-1) ø 10 M=45Nm www.lista.com...
Page 11
Ancrage nécessaire pour portes battantes, tiroirs et si H > 5Y. Ancoraggio necessario per porte a battenti, cassetti e se H > 5Y. Anclaje requerido con puertas de dos batientes, cajones, y cuando H > 5Y. Anchorage necessary with hinged doors, drawers and if H > 5Y. www.lista.com...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Diagonalkreuz Diagonales Croci diagonali Diagonales Diagonal crosser B1= 850mm B2=1000mm B3=1300mm M6 x 13 M6 x 13 www.lista.com...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Rückwand Parois arrières Pareti a posteriori Paneles posteriores Rear panels M6 x 13 M6 x 13 M6 x 13 www.lista.com...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Längsverbinder Renforts longitudinaux Giunti longitudinali Conector longitudinales longitudinal connector M6 x 13 M6 x 13 www.lista.com...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Gitterrückwand Parois arrières en treillis Pareti posteriori a rete Paneles posteriores de malla Rear gratings M6 x 13 www.lista.com...
Page 16
Zwischenwand, Seitenabschlusswand Parois intermédiaires, Parois latérales de fermeture Pareti intermedie, Pareti laterali di chiusura Paredes intermedias, Paredes l laterales Partitions, Side panels L1006 universal shelving Year of manufacture: Max. load-bearing capacities The load capacities apply only to an evenly distributed load!
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Fachböden Rayons Ripiani Estantes Shelves www.lista.com...
Page 18
Pas de démontage sous charge Ne pas grimper sur les tiroirs Non smontare in condizioni di carico Non salire sui cassetti No desmontar en estado cargado No subirse en los cajones Do not disassemble when loaded Do not climb on drawers www.lista.com...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Schubladen Tiroirs Cassetti Cajones Drawers M6 x 13 Bodenverankerung zwingend Ancrage nécessaire Ancoraggio necessario Anclaje en el suelo imprescindible Anchorage necessary www.lista.com...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Hängemappenauszug Extensions pour dossiers suspendus Telaio estraibile per cartelle sospese Extensiones para las carpetas en suspensión Pull–out suspension filing frame M6 x 13 Bodenverankerung zwingend Ancrage nécessaire Ancoraggio necessario Anclaje en el suelo imprescindible Anchorage necessary www.lista.com...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Schiebetüren Portes coulissantes Porte scorrevoli Puertas correderas Sliding doors www.lista.com...
Page 22
Par de soportes de estanterías Panel lateral de chapa maciza Pair of shelf supports Solid sheet side panel M6 x 13 M6 x 13 M6 x 13 M6 x 13 M6 x 13 M6 x 13 M6 x 13 M6 x 13 www.lista.com...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Schiebetüren Portes coulissantes Porte scorrevoli Puertas correderas Sliding doors Montage Schiebetüren Montage des portes coulissantes Montaggio porte scorrevoli Montaje de puertas correderas Assembling sliding dors M6 x 13 www.lista.com...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Flügeltüren Portes battantes Porte battenti Puertas batientes Hinged doors www.lista.com...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Flügeltüren Portes battantes Porte battenti Puertas batientes Hinged doors Laufschiene oben/unten Glissière en haut/bas Guide di scorrimento superiori/inferiori Carril de rodadura superior/inferior Upper/lower runner M6 x 13 M6 x 13 www.lista.com...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Flügeltüren Portes battantes Porte battenti Puertas batientes Hinged doors Bodenverankerung zwingend Ancrage nécessaire Ancoraggio necessario Anclaje en el suelo imprescindible Bolt to floor is neccessary www.lista.com...
Page 27
Montaje de puertas batientes Hinged doors Klick Klick Türen nivellieren und Schrauben festziehen! Niveler les portes et serrer les vis! Livellare le porte e serrare le viti! ¡Nivelar las puertas y apretar los tornillos! Level the doors and tight the screws! www.lista.com...
Page 28
Rails de rebord pour les rayons inclinés Fermi di battuta per ripiani inclinati Listones de tope para estantes inclinados Stop bars for sloping shelves M6 x 13 Schüttleiste Listeau de retenue Lista di protezione Retenedor frontal Shelf front cover strip M6 x 13 www.lista.com...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Zubehör Accessoires Accessori Accesorios Accessories Organisationsschiene Rails d’organisation Barra organizzazione Carril de organización Organisational rail M6 x 13 M4 x 40 M6 x 13 Kleiderstange Tringle porte-habits Appendiabiti Barra guardarropa Clothes rail www.lista.com...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Zubehör Accessoires Accessori Accesorios Accessories Fachtrennwände Cloisons intermédiaires Separatori Separadores de repisas Shelf dividers Trennwände Parois de séparation Pareti divisorie Paneles de separación Dividers www.lista.com...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Zubehör Accessoires Accessori Accesorios Accessories Sockelblende Caches pour socles Coprizoccol Tapas para zócalo Base covers Auffangwanne Bac de rétention Vasche di recupero Cubetas de retención Drip trays www.lista.com...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Lista AG Fabrikstrasse 1 CH-8586 Erlen Telefon +41 71 649 21 11 Telefax +41 71 649 22 03 info@lista.com www.lista.com 26.02.2016 - 695.013 - V1...