Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mode d'emploi + liste des pièces détachées
Handleiding + onderdelenlijst
Bedienungsanleitung + Ersatzteilliste
Operating instructions + Spare Parts list
MAXX Cleaning Gun
Ref. 777.400.100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maxx 777.400.100

  • Page 1 Mode d’emploi + liste des pièces détachées Handleiding + onderdelenlijst Bedienungsanleitung + Ersatzteilliste Operating instructions + Spare Parts list MAXX Cleaning Gun Ref. 777.400.100...
  • Page 2: Vue Éclatée + Pièces De Rechange

    Vue éclatée + pièces de rechange...
  • Page 3 N° Référence Description 212+44+45A 777.400.090 Ensemble roulements + tube externe • Mode d’emploi + liste des pièces de rechange 777.500.001 Entonnoir 777.500.002 Tube externe en alu 777.400.001 Contre-écrou • Handleiding en onderdelenlijst 8-15 777.400.002 Palier 777.400.003 Plaque frontale 777.500.006 Goupille •...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    2/ When your MAXX Cleaning Gun doesn’t aspirate any product, blow air through the • Le MAXX pulvérise le liquide très finement. Afin d’éviter, lors de la respiration, les filter in the metal weight of the flexible tube dommages de santé.
  • Page 5: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation: 1 Éliminez la saleté libre de la surface à nettoyer (brosse ou aspirateur) 2 Branchez le Maxx à un tuyau d’air comprimé. Prenez soin que vous utilisez des raccords et un tuyau en bon état. 3 Tournez le robinet en position verticale pour enclencher le liquide (détergent) qui se trouve dans le réservoir.
  • Page 6: Consignes Particulières

    Replacing the Teflon tube Consignes particulières: Les indications et conseils verbaux et écrits que nous donnons à l’acheteur/ utilisateur comme soutien, sont le résultat des expériences actuelles et des connaissances les plus récentes. En raison de la diversité des applications possibles et des conditions de traitement, ces indications ne sont pas contractuelles et ne forment pas la base d’un rapport de droit contractuel et n’ont pas d’obligations secondaires issues du contrat d’achat.
  • Page 7: Comment Remplacer Le Tube En Téflon

    Comment remplacer le tube en Téflon General instructions: The written and spoken information and recommendations which we provide to support the purchaser/user, are the result of previous experience and the latest findings. Because of the manifold possibilities of use and work conditions, this information is without obligation and does not constitute a contractual legal relationship or any supplementary obligation of the sales contract.
  • Page 8: Comment Remplacer Le Tube En Alu

    4. Important: Hold the cleaning spout at a distance of 3 cm from the surface you are cleaning. 5. Press the "trigger" all the way; move the Maxx slowly in circular motions over the surface you are cleaning. 6. Turn the black rocker lever into the horizontal "air only" position, press the trigger and dry the surface you have cleaned.
  • Page 9: Que Faire Quand Votre Maxx Ne Tourne Pas Ou N'aspire Pas De Produit

    Que faire quand votre Maxx ne tourne pas ou n’aspire pas de produit Please read this manual thoroughly before using the Maxx and store in a safe place for quick and easy reference at all times. Incorrect use of this device or actions non 1/ Vaporiser un peu de lubrifiant (par exemple WD40) dans l’entonnoir du...
  • Page 10: Onderdelenlijst

    Onderdelenlijst N° Reference Description 212+44+45A 777.400.090 Bearing assembly + external tube 777.500.001 Nozzle 777.500.002 Aluminium Tube 777.400.001 Lock Nut 777.400.002 Bearing 777.400.003 Front Plate 777.500.006 Spring Pin 777.500.007 Spacer 777.400.004 Rotor 777.400.005 Rotor Blade 777.400.006 Cylinder 777.500.011 Rear Plate 777.400.007 Bearing 777.400.008 Alumi nium Main Body...
  • Page 11: Spare Parts List

    Spare parts list N° Referentie Artikelbeschrijving 212+44+45A 777.400.090 Set gemonteerde lagers + externe tube 777.500.001 Trechter 777.500.002 Aluminium tube extern 777.400.001 Sluitmoer 777.400.002 Lager 777.400.003 Frontplaat 777.500.006 Deuvel 777.500.007 Afstandsring 777.400.004 Rotor 777.400.005 Rotormes 777.400.006 Cylinder 777.500.011 Achterplaat 777.400.007 Lager 777.400.008 Aluminium lichaam (goudkleurig) 777.500.017...
  • Page 12: Veiligheidsvoorschriften

    Gelieve voor uw eigen veiligheid volgende instructies te volgen!!! Veiligheidsvoorschriften: • De MAXX maakt behoorlijk wat lawaai. Het is aan te raden gehoorbescherming te gebruiken om gehoorbeschadiging te vermijden. • Wanneer u de MAXX gebruikt, kunnen er kleine objecten in het rond geslingerd worden: Draag daarom een veiligheidsbril om verwondingen aan de ogen te vermijden.
  • Page 13 Gebruiksaanwijzing: 1. Verwijder los vuil van het te reinigen oppervlak (met een borstel of stofzuiger) 2. Sluit de Maxx aan op een compressor. Controleer de staat van de koppelingen en slang voordat u het apparaat aanzet. 3. Draai het zwarte kraantje in verticale positie om de vloeistof (reinigingsmiddel) in het reservoir te activeren.
  • Page 14: Algemene Aanwijzingen

    Lees altijd de veiligheidsvoorschriften van de reinigingsmiddelen die u in dit reinigingspistool Maxx wil gebruiken en contacteer in geval van twijfel de fabrikant. Onze verantwoordelijkheid is beperkt tot de algemene verkoopsvoorwaarden en wordt niet uitgebreid door de informatie die de fabrikant geeft, noch door de raadgevingen van onze externe technische dienst.
  • Page 15: Allgemeine Hinweise

    Hoe de Teflon-Kit vervangen: Allgemeine Hinweise: Die Angaben und Empfehlungen in Wort und Schrift, die wir zur Unterstützung des Käufers/Anwenders geben, sind das Ergebnis bisheriger Erfahrungen und neuester Erkenntnisse. Aufgrund der Mannigfaltigkeit der Anwendungsmöglichkeiten und Verarbeitungsbedingungen sind diese Angaben unverbindlich und begründen kein vertragliches Rechtsverhältnis und keine Nebenverpflichtungen aus dem Kaufvertrag.
  • Page 16 4. Wichtig: Halten Sie mit der Reinigungstülle 3 cm Abstand von der zu reinigenden Fläche. 5. Den „Abzug“ voll durchdrücken; den Maxx langsam und kreisförmig über die zu reinigende Fläche bewegen. 6. Den grünen Kipphebel auf die waagerechte Position „air only“ drehen. Den Abzug drücken und die gereinigte Fläche trocknen.
  • Page 17: Sicherheitshinweise

     Der Maxx erzeugt ziemlich viel Lärm. Tragen Sie einen Ohrenschutz gegen den Lärm.  Wann Sie mit dem Maxx arbeiten, können kleine Teile in die Luft wirbeln: Tragen Sie immer Augenschutz, um Augenverletzungen zu vermeiden. Schutzen Sie auch das Gesicht und achten Sie darauf, dass andere Anwesenden auch eine Schutzbrille tragen.
  • Page 18: Ersatzteilliste

    Ersatzteilliste N° Referenz Beschreibung 2→12+44+45A 777.400.090 Kugellager + Aluschlauch komplett 777.500.001 Trichter 777.500.002 Alu-Rohr 777.400.001 Kontermutter 777.400.002 Lager 777.400.003 Frontplatte 777.500.006 Spannstift 777.500.007 Distanzring 777.400.004 Drehzylinder 777.400.005 Rotorblätter 777.400.006 Zylinder 777.500.011 Hintere Scheibe 777.400.007 Lager 777.400.008 Alu-Hauptkörper 777.500.017 Teflon-Kit 777.500.018 Schutzkappe Regeleinheit 777.500.019 Dichtung 777.500.020 Gehäuse 777.500.021 Mutter...

Table des Matières