Télécharger Imprimer la page

Powell 24Y2007B Mode D'emploi page 14

Publicité

• Never allow a child under 6 years on the upper bunk.
• Always use the recommended size mattress or mattress support, or both, to
help prevent the likelihood of entrapment or falls.
• Use only a mattress which is 74" - 75" x 38" - 39" on the upper bunk,
74" - 75" x 38" - 39" on the lower bunk.
• Ensure thickness of mattress for the upper bunk does not exceed 8" and
surface of mattress is at least 5" below upper edge of guardrails. The thickness
of mattress for the lower bunk does not exceed 8".
• Always use guardrails on both long sides of the upper bunk.
• If bunk bed will be placed next to a wall, the guardrail that runs
the full length of the bed should be placed against the wall to
prevent entrapment between the bed and the wall.
STRANGULATION HAZARD - Never attach or hang items to any part of the bunk bed that are not designed for use with the bed; for example, but not limited to,
hooks, belts and jump ropes.
• Follow the information on the warnings appearing on the upper bunk end structure and on the carton.
• Keep these instructions for future reference.
POUR AIDER A EVITER DE SERIEUSES BLESSURES EN S'ACCROCHANT OU EN TOMBANT:
• Ne pas laisser d'enfant de moins de 6 ans monter sur le lit du haut.
• Utilisez toujours la taille de matelas ou de sommier recommandée, ou les deux afin d'éviter
de tomber ou de rester coincé.
• Utilisez uniquement un matelas mesurant de 188 cm à 190,5 cm sur 96,5 cm à 99 cm sur le
lit du haut et de 188 cm à 190,5 cm sur 96,5 cm à 99 cm sur le lit du bas.
• Assurez-vous que le matelas ne mesure pas plus de 20,3 cm d'épaisseur et que sa surface
se trouve à au moins 12,7 cm sous la bordure supérieure des barres de retenue. Le matelas
du lit du bas ne doit pas mesurer plus de 20,3 cm d'épaisseur.
• Utiliser les gardes-fous sur les deux côtés du lit du haut.
• Si vous placez le lit le long d'un mur, assurez-vous de placer la barre de retenue
qui s'installe dans le sens de la longueur du matelas tout contre le mur, afin
de prévenir le risque qu'une personne ne reste coincée entre le lit et le mur.
DANGER D'ÉTRANGLEMENT - Ne fixez ni ne suspendez aucun objet à aucune partie du meuble si cet objet n'est pas conçu pour être utilisé avec le meuble, incluant,
sans s'y limiter: crochets, ceintures, corde à sauter, etc.
NE RETIREZ PAS CETTE ÉTIQUETTE • NE RETIREZ PAS CETTE ÉTIQUETTE.
• Respectez les avertissements figurant sur l'extrémité de la structure du meuble et sur son emballage.
• Conservez ces instructions pour vous y référer au besoin.
PARA AYUDAR A PREVENIR ACCIDENTES SERIOS POR MOTIVO DE ATRAPAMIENTO O CAÍDAS:
• Nunca deje a niños menores de 6 años en la cama superior de la litera.
• Siempre use el colchón recomendado o el soporte o los dos para prevenir trampa o caerse.
• Utilice únicamente un colchón que mida entre 74" a 75" de largo y entre 38" a 39" de ancho
para la litera superior y entre 74" a 75" de largo y entre 38 a 39" para la litera inferior.
• Asegúrese de que el colchón de la litera superior no mida más de 8" de espesor y de que
su superficie se encuentre, por lo menos, a 5" por debajo del borde superior de la baranda.
El colchón de la litera inferior no debe medir más de 8" de espesor.
• Utilize barandas en ambos lados de la cama superior de la litera.
• Si la litera se coloca pegada a la pared, la baranda completa debe
colocarse contra la pared para prevenir quedarse atrapado entre la cama y la pared.
• Prohíba que los niños jueguen encima o debajo de la cama y que salten sobre esta.
• Prohíba que haya más de una persona en la cama.
PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO - Nunca adhiera o cuelgue en la cama artículos que no hayan sido diseñados para ser usados con esta, por ejemplo ganchos,
cinturones, cuerdas para saltar, entre otros.
• Respete las advertencias que aparecen al extremo de la estructura de la cama y en el cartón.
• Conserve estas instrucciones para futura referencia.
POWELL: A LINON HOME DECOR BRAND
TO HELP PREVENT SERIOUS OR FATALINJURIES FROM ENTRAPMENT OR FALLS:
DO NOT REMOVE THIS LABEL • DO NOT REMOVE THIS LABEL
NO RETIRE ESTA ETIQUETA • NO RETIRE ESTA ETIQUETA
WARNING
• Prohibit horseplay on or under bed(s) and prohibit jumping on the bed.
• Prohibit more than one person on upper bunk.
• Use ladder for entering and leaving upper bunk.
• Maximum total weight is not to exceed 300 lbs. on each bed.
• Periodically check and ensure that the guardrail,
ladder, and other components are in their proper
position,free from damage, and that all connectors are tight.
• Do not use substitute parts. Replacement parts, including additional
guardrails, may be obtained from our customer service department.
• Use of water or sleep flotation mattresses is prohibited.
• Use of a night light may provide added safety precaution for a child
using the upper bunk.
AVERTISSEMENT
• Ne laissez personne jouer sur ou sous le lit ni sauter sur le lit.
• Ne permettez pas à plus d'une personne de monter sur le lit.
• Utilisez l'échelle pour monter sur le lit et en descendre.
• Chaque lit ne doit pas supporter une charge de plus de 300 lb (136 kg).
• Vérifiez périodiquement que les barres de retenue, l'échelle et les autres pièces sont en
position adéquate, qu'elles ne sont pas endommagées et que toutes les attaches sont
bien fixées.
• Ne substituez aucune pièce à une autre. Vous pouvez obtenir des pièces de rechange,
incluant des barres de retenue supplémentaires, auprès de notre Service à la clientèle.
• Ce meuble ne doit pas être utilisé avec un matelas d'eau ni avec un matelas de flottaison
sèche.
• Si un enfant dort dans le lit, l'usage d'une veilleuse pourrait accroître sa sécurité.
ADVERTENCIA
• Utilice una escalera para subir a la cama o bajar de ella.
• Cada cama no debe soportar un peso total que exceda 136 kg (300 lb).
• Verifique periódicamente las barandas, escalera y otros
componentes y asegúrese que estén en la posición adecuada,
libres de daños,y que todos las piezas de fijación estén
debidamente ajustadas.
• No sustituya las piezas de repuesto. Puede obtener las piezas de
repuesto originales, incluyendo barandas adicionales,
en nuestro departamento de Servicio al Cliente.
• Se prohíbe el uso de colchones de agua o de flotación seca.
• El uso de una lamparilla de noche puede dar un sentimiento de
seguridad al niño que duerme en la cama.
14

Publicité

loading

Produits Connexes pour Powell 24Y2007B

Ce manuel est également adapté pour:

24y2007e24y2007w