Page 2
Contenu Instructions d’installation 1. Instructions de sécurité..............................3 2. Description des symboles............................3 3. Abréviations..................................4 4. Contenu de la livraison..............................4 5. Accessoires..................................5 6. Instructions de montage.............................. 8 6.1. Avant l’installation............................8 6.2. Installation murale avec support........................ 9 6.3.
Page 3
Instructions d’installation 1. Instructions de sécurité Personne compétente en électricité • L’installation ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. • Lisez attentivement ces instructions avant d’installer, d’utiliser ou d’entretenir la station de recharge. • Respectez les instructions de ce manuel et assurez-vous que l’installation est conforme aux réglemen- tations nationales en matière de sécurité, aux méthodes d’installation et aux restrictions.
Page 4
4. Contenu de la livraison • Borne de recharge • Jeu d’étiquettes contenant des instructions pour les tests RCBO (EVB100B-B4BC) • Clé triangulaire • Instructions d’installation / Manuel de l’utilisateur en anglais...
Page 5
Remarque ! Les presse-étoupes ne sont pas compris dans la livraison. Veuillez commander séparément des presse-étoupes adaptés conformément aux dimensions des câbles de raccordement utilisés, par exemple la gamme de presse-étoupes Ensto KTM... (polyamide ou laiton). 0.7 ± 0.1 Tous les éléments défonçables...
Page 6
EVTL43.00 Poteau de montage au sol La livraison comprend la bride F2202. Bride 2202 RAK111B_FR / 2024-12-03 6 / 32...
Page 7
EVTL44.00 Adaptateur pour montage au sol Ø54,5 Ø60,3 4 x M12 RAK111B_FR / 2024-12-03 7 / 32...
Page 8
6. Instructions de montage 6.1. Avant l’installation Remove the the charging station from its package. Do not scratch the surface of the the charging station after removal from the package. When selecting installation site, take into consideration the following: • L’espace minimum nécessaire à...
Page 9
6.2. Installation murale avec support Accessoires d’installation Support mural EVTL40.00 1 unité 4 pces Étapes d’installation Retirez le support mural préinstallé de la borne de recharge [1]. Desserrez les 2 vis de fixation du haut de la borne de re- charge et les 2 vis de fixation du bas.
Page 10
6.3. Installation au sol sur béton coulé avec le poteau de montage au sol Accessoires d’installation Poteau de montage au sol EVTL43.00 1 pce Boulons d’ancrage M12 4 pces Boulons et écrous (non fournis) Assurez-vous que les matériaux utilisés pour le béton coulé et les procédures d’installation respectent les régu- lations de construction et les normes de sécurité...
Page 11
6.4. Installation au sol sur fondation en béton avec le poteau de montage au sol Accessoires d’installation Poteau de montage au sol EVTL43.00 1 pce Adaptateur de fondation en béton pour EVTL44.00 1 pce Fondation en béton (de différents fabricants) 1 pce Boulons, rondelles et écrous (non fournis) Étapes d’installation...
Page 12
6.5. Montage au sol sur une fondation en béton Unimi Cet exemple décrit la procédure d’installation en utilisant une fondation en béton fournie par Unimi-Solutions. Accessoires d’installation Poteau de montage au sol EVTL43.00 1 unité (1 x EVB) 2 unités (2 x EVB) Accessoires d’installation, Fondation en béton 1 pce...
Page 13
Soulevez la fondation dans le trou d’installation. Vous pouvez utiliser la barre de fixation de la fondation comme point de levage. Assurez-vous que la barre de montage est orientée de manière à permettre l’installation de la borne de recharge dans la bonne position. Placez les conduits des câbles dans les sillons et installez les conduits dans les orifices appropriés.
Page 14
6.6. Fixer la borne de recharge au poteau de montage EVTL43.00 Étapes d’installation Ouvrez le verrou du couvercle avant et retirez le couvercle avant. Retirez la bride se trouvant en bas du cadre de la borne de recharge. Utilisez la plaque passe-câbles à canaux multiples F2202 (comprise dans la livraison du poteau de montage) pour vous assurer que l’indice de protection anti-intrusion est suffisant.
Page 15
7. Connexions électriques 7.1. Instructions de câblage Ouvrez le verrou du couvercle avant et retirez le couvercle avant. Retirez la protection en plastique. Si vous avez besoin de plus d’espace l’installation, vous pouvez retirer le support inférieur. Retirez la gaine du câble sur environ 150 mm. Faites sortir le câble de raccordement du presse-étoupe d’environ 200 mm à...
Page 16
Veuillez noter que les bornes de connexion Modbus-RTU et contact sec telles que définies dans ces instruc- tions seront disponibles dans les stations de charge fabriquées après octobre 2024. Raccord d’alimentation à la borne de recharge avec une prise EVB100B-B4BC • Un dispositif combiné avec un disjoncteur de courant résiduel et une protection contre les surintensités (RCBO) est intégré...
Page 17
Raccord d’alimentation à la borne de recharge avec deux prises EVB200B-A4BC • Un dispositif de protection à courant différentiel résiduel (RCD type A, 30 mA) et un disjoncteur (MCB max. 32 A) doivent être installés pour chaque prise de recharge du tableau de distribution.. Remarque ! La rotation des phases à...
Page 18
8. Mise en service Avant sa mise en service, la borne de recharge doit être installée conformément aux instructions d’installation. Par défaut, toutes les bornes de recharge fonctionnent en mode de recharge libre (fonctionnement auto- nome). Dans ce mode de recharge libre, la communication externe (Ethernet, 4G, LAN ou wifi) n’est pas active. Si vous raccordez la borne de recharge à...
Page 19
EVB200... unité de contrôle sur le côté droit Port de service USB B Ethernet 1 Ethernet 2 Connexions aux composants de l’unité de contrôle Composant Connexion Note Port de service Ordinateur relié à la station EVB200 : Se connecter à l’unité de contrôle du côté droit. de recharge Câble de communication EVB200 : Connecter l’entrée à...
Page 20
Point d’accès, 20 stations de charge max. peuvent être connectées. La connexion Internet peut être établie par 4G, Ethernet ou WiFi. Veuillez contacter votre représentant Ensto Building Systems pour plus d’informations. Examinez l’intensité du signal disponible pour vous assurer que la communication (4G, WiFi), la réception et la connectivité...
Page 21
Tenez compte du fait que l’environnement WiFi est par nature changeant et qu’il peut donc évoluer au cours du cycle de vie du système de charge. Voir les instructions détaillées de mise en service sur www.legrand.com 9. Caractéristiques techniques EVB100B-A4BC Connexions électriques EVB200B-A4BC EVB100B-B4BC 3-ph, 400 VAC 3-ph, 400 VAC Tension d’alimentation...
Page 22
Couvercle : Plastique (PETG et ABS) Adhésif sur le couvercle Structure : RAL7021 « Anthracite » Couleur Couvercle : Blanc Adhésif : Noir EVB100B-A4BC : approx. 11 kg Poids EVB100B-B4BC : approx. 12 kg EVB200B-A4BC : approx. 13 kg Protection contre les IP54 intempéries...
Page 23
ISO15118 (Prise en charge Plug & Charge) Compteur d’énergie MID de classe B conformément à la norme EN50470-3 Mesure de l’énergie (par borne de recharge) EVB100B-A4BC Les dispositifs de sécurité EVB100B-B4BC EVB200B-A4BC RCD : Au moins de type A 30mA, conforme à...
Page 24
Cybersécurité • Les stations de recharge Ensto sont conçues pour être utilisées en toute sécurité, conformément aux exi- gences de cybersécurité en vigueur. Des tests de pénétration de la sécurité sont effectués régulièrement et toutes les vulnérabilités connues sont atténuées.
Page 26
11. Liste de contrôle pour l’installation et la mise en service Introduction Examinez l’installation mécanique et électrique conformément à cette liste de contrôle pour vous assurer que la station de recharge est correctement installée. Vérification de l’installation Examinez l’installation visuelle, mécanique et électrique lorsque la station de recharge n’est pas alimentée.
Page 27
12. Instructions d’entretien / de maintenance préventive Recommandé 1 fois par an, en tenant compte des réglementations locales et des normes nationales. Protéger la station de recharge contre la pollution (eau, neige, poussière). ATTENTION Risque de choc électrique ou de blessure ! Risque d’incendie ! Débranchez l’alimentation électrique avant d’intervenir à...
Page 28
13. Instructions de test pour le dispositif de protection électrique EVB100B-A4BC / EVB200B-A4BC Testez le disjoncteur différentiel sur l’alimentation. EVB100B-B4BC Appuyez sur le bouton TEST. • La manette se met en position 0. • • Remettre la manette en position I position.
Page 29
17. Déclaration de conformité Par la présente, Legrand Finland Oy déclare que l’équipement radio Ensto Wallbox borne de recharge est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse internet suivante : https://www.legrand.fi/en...
Page 30
Manuel de l’utilisateur 19. Interfaces utilisateur Les voyants LED indiqueront l’état de la borne de recharge comme décrit ci-dessous : Lumière Statut de la borne de recharge Fonctionnement des LED La borne de recharge est gratuite et prête à l’emploi Verte Stable Lecture RFID, autorisation en cours...
Page 31
20.2. Chargement par RFID Vous devez disposer d’une étiquette RFID qui vous autorise à accéder à la borne de recharge. Commencer à charger par RFID Branchez le câble de recharge sur votre véhicule électrique. Branchez le câble de chargement au point de chargement. Présentez l’étiquette RFID à...
Page 32
Ensto Building Systems France RD916 66170 Néfiach, France Tel +33(0) 468 57 20 20 www.ensto-ebs.fr Legrand se réserve à tout moment le droit de modifier le contenu de la présente brochure et de communiquer, sous quelque forme et modalité que ce soit, les modifications qui y ont été apportées.