Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'EMPLOI
0
1
5
8
2
4
0
F
R
0158240fr
0308
Tour d'eclairage
LTC 4C
007

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wacker LTC 4C

  • Page 1 0158240fr 0308 Tour d’eclairage LTC 4C NOTICE D’EMPLOI...
  • Page 3 LTC 4C Table des matières Avant-Propos Consignes de sécurité Lois relatives aux étouffeurs d’étincelles ..........4 Sécurité opérationnelle ................. 5 Sécurité pour l’opérateur en utilisant le moteur ........6 Sécurité durant le remorquage ............. 7 Sécurité durant l'entretien ..............8 Emplacement des étiquettes ..............
  • Page 4 Table des matières LTC 4C Entretien Installation et dépose des projecteurs ..........39 Remplacement et dépose des ampoules ..........40 Inspection quotidienne ................41 Filtre à air ....................41 Changer l’huile ..................42 Treuil motorisé ..................42 Entretien du moteur ................43 Dépannage ..................44 Schéma d’excitation du condensateur du générateur (60 Hz) ....45 5.10...
  • Page 5 Avant-Propos Ce manuel fournit des informations et renseigne sur les procédures d'utilisation et de maintenance sans risque de ce modèle Wacker. En gage de sécurité et de protection contre les risques de blessure, lire attentivement, bien assimiler et observer les consignes de sécurité...
  • Page 6 Consignes de sécurité LTC 4C Consignes de sécurité Ce manuel contient des instructions identifiées par DANGER, AVERTISSEMENT, PRECAUTION et REMARQUE, lesquelles doivent être respectées pour réduire toute possibilité de lésion corporelle, de dommage à l’équipement ou d’utilisation non conforme. Ce symbole signale un point de sécurité. Il est utilisé pour vous avertir qu’il existe un risque potentiel de lésion corporelle.
  • Page 7 LTC 4C Consignes de sécurité Sécurité opérationnelle Une formation aussi bien pratique que théorique est indispensable pour garantir la sécurité d’emploi des équipements mécaniques. Un engin mal utilisé ou utilisé par un personnel non qualifié peut être AVERTISSEMENT dangereux. Veuillez lire les instructions d’emploi et vous familiariser avec l’emplacement et l’utilisation de toutes les commandes.
  • Page 8 Consignes de sécurité LTC 4C 2.2.14 NE JAMAIS régler le mât en cours d'opération. 2.2.15 NE JAMAIS déployer le mât ou faire fonctionner la Tour d'Éclairage par grand vent. 2.2.16 NE JAMAIS relier une machine à aucune autre source d'énergie, telle que les forces d'approvisionnement des compagnies de puissance.
  • Page 9 LTC 4C Consignes de sécurité Sécurité durant le remorquage Le remorquage d'une remorque demande beaucoup d'attention. La remorque et le véhicule doivent être en bon état de fonctionnement et correctement reliés entre eux afin de limiter les risques d'accident. AVERTISSEMENT 2.4.1...
  • Page 10 Consignes de sécurité LTC 4C Sécurité durant l'entretien HAUTE TENSION ! Cet appareil est équipé de circuits haute tension capables de provoquer des blessures graves, voire mortelles. Le dépannage et l'entretien des systèmes électriques de ce matériel AVERTISSEMENT doivent être confiés exclusivement à un électricien qualifié.
  • Page 11 LTC 4C Consignes de sécurité Emplacement des étiquettes wc_si000129fr.fm...
  • Page 12 Consignes de sécurité LTC 4C wc_si000129fr.fm...
  • Page 13 LTC 4C Consignes de sécurité Etiquettes sur la sécurité et le fonctionnement Cette machine Wacker utilise des autocollants comportant les pictogrammes internationaux lorsque c’est nécessaire. autocollants sont décrits ci-dessous. Réf. Pictogramme Signification DANGER ! La chute d'un mât mal fixé sur une personne peut entraîner des blessures...
  • Page 14 Consignes de sécurité LTC 4C Réf. Pictogramme Signification PRÉCAUTION ! Point de levage. AVERTISSEMENT ! Verrouillez solidement le mât pour le transport avant de le hisser ou de le remorquer. Un mât mal fixé, oscillant, peut entraîner des blessures aux personnes et des degâts aux machines.
  • Page 15 LTC 4C Consignes de sécurité Réf. Pictogramme Signification DANGER ! Dispositif électrique de stockage a l'intérieur. Contactez un électricien qualifié pour réparer ou ouvrir le boîtier électrique. Une decharge électrique entrainera des blessures graves ou la mort. Prise de terre.
  • Page 16 Consignes de sécurité LTC 4C Réf. Pictogramme Signification AVERTISSEMENT ! Les rayons ultraviolets de la lampe peuvent entraîner de graves irritations de la peau et des yeux. Utilisez l'appareil uniquement avec le couvercle de l'objectif et les accessoires fournis en bon état.
  • Page 17 LTC 4C Consignes de sécurité Réf. Pictogramme treuil manuel wc_si000129fr.fm...
  • Page 18 Consignes de sécurité LTC 4C Réf. Pictogramme treuil électrique wc_si000129fr.fm...
  • Page 19 LTC 4C Consignes de sécurité Réf. Pictogramme Signification Bouteille de trop-plein de l’agent réfrigérant seulement; ce n'est pas un système de retour. AVERTISSEMENT ! Point de rapprochement. Machinerie tournante. NE PAS nettoyer le tableau de commande au jet haute pression.
  • Page 20 Données Techniques LTC 4C Données Techniques Moteur Numére de référence : LTC 4C LTC 4C 0620017 0620017 LTC 4C 0620028 0620028 0009376 Rev. 104 Rev. 105 et plus bas et plus haut Moteur Marque Caterpillar Modèle 3003 3011C C1.1 Type...
  • Page 21 LTC 4C Données Techniques Générateur Numére de référence : LTC 4C LTC 4C 0009376 0620017, 0620028 Générateur Fréquence 60 ± 2 Puissance continue Puissance volts / 120 / 240, 1Ø phase Intensité 50 / 25 Type d'excitation condensateur / sans balais Facteur de puissance Réglage de la tension -...
  • Page 22 Données Techniques LTC 4C Machine Numére de référence : LTC 4L LTC 4L LTC 4C LTC 4C LTC 4C 0009311 0009375 0009376 0620017 0620028 0009377 0009378 0620018 Machine Poids opérationnel (GVWR) Dimensions sur route 441 x 163 x 160 (L x l x H)
  • Page 23 LTC 4C Fonctionnement Fonctionnement Positionnement de la remorque Voir Dessin : wc_gr0001420 4.1.1 Pour obtenir un maximum d’éclairage, positionnez la remorque au niveau du sol ou dans un endroit surélevé par rapport à la zone à éclairer. 4.1.2 Installez la remorque sur un terrain stable et de niveau, dépourvu de câbles aériens ou autres obstacles.
  • Page 24 Fonctionnement LTC 4C Nivellement de la remorque Voir Dessin : wc_gr001420, wc_gr001423 La remorque doit être de niveau et les stabilisateurs complètement déployés avant de déployer la tour. Les stabilisateurs doivent rester déployés tant que la tour est étendue. Si la remorque n’est pas de AVERTISSEMENT niveau ou que les stabilisateurs ne sont pas déployés, la stabilité...
  • Page 25 LTC 4C Fonctionnement Réglage de l'éclairage Voir Dessin : wc_gr001423 Chaque projecteur peut être orienté vers le haut, vers le bas, à gauche ou à droite. Positionnez-les en desserrant sans outil les régleurs (g) et en les orientant vers le haut ou vers le bas. NE PAS desserrer l’écrou intérieur (x).
  • Page 26 Fonctionnement LTC 4C Préparation de la remorque pour son remorquage ou levage Voir Dessin : wc_gr001423, wc_gr002166 4.4.1 Vérifier que la broche de verrouillage du mât (j) est en place et fixée par une goupille. 4.4.2 Assurez que la tour se repose complètement dans le berceau de transport et que l’axe (t) est assuré.
  • Page 27 LTC 4C Fonctionnement Déploiement de la tour (système de treuil manuel) Voir Dessin : wc_gr002166 NE JAMAIS soulever le mât et ne jamais utiliser la tour d’éclairage par grand vent. NE JAMAIS soulever le mât lorsque le moteur tourne. AVERTISSEMENT HAUTE TENSION ! NE PAS utiliser la tour d’éclairage si l’isolant du...
  • Page 28 Fonctionnement LTC 4C NE JAMAIS tirer la broche verticale de verrouillage du mât (p) lorsque la tour est déployée ! Le retrait de la broche de verrouillage à ce moment peut provoquer la chute ou le renversement de la tour.
  • Page 29 LTC 4C Fonctionnement wc_tx000337fr.fm...
  • Page 30 Si le mât se coince, mettre la remorque à niveau. Agiter ou tourner légèrement l’ensemble du mât pour décoincer. Consulter un représentant du service WACKER agréé. NE JAMAIS abaisser le mât lorsque l’appareil est en marche ! AVERTISSEMENT NE JAMAIS laisser personne se tenir près de l’arrière de l’appareil en...
  • Page 31 LTC 4C Fonctionnement 4.6.4 Tirer et tenir la broche de verrouillage du mât (p). Tourner la manette sur le treuil monté sur le timon (o) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (direction de « sortie du câble ») jusqu’à ce que le ressort du mât commence à...
  • Page 32 Fonctionnement LTC 4C Déploiement de la tour (système de treuil motorisé) Voir Dessin : wc_gr002759, wc_gr002756 TOUJOURS surveiller la tour en soulevant ou abaissant le mât. NE JAMAIS soulever le mât et ne jamais utiliser Tour d’éclairage par grand vent.
  • Page 33 LTC 4C Fonctionnement 4.7.5 Après que le mât est en position verticale, vérifier le fonctionnement du treuil sur mât (q). Tourner l’interrupteur rotatif télescopique (w) sur le panneau de contrôle dans la position vers le haut. Ne jamais essayer de relever le mât si le treuil est endommagé ou ne fonctionne pas correctement.
  • Page 34 Si le mât se coince, mettre la remorque à niveau. Agiter ou tourner légèrement l’ensemble du mât pour décoincer. Consulter un représentant du service WACKER agréé. NE JAMAIS abaisser le mât lorsque l’appareil est en marche ! AVERTISSEMENT NE JAMAIS laisser personne se tenir près de l’arrière de l’appareil en...
  • Page 35 LTC 4C Fonctionnement 4.8.4 Tirer et tenir la broche de verrouillage du mât (p). Tourner et tenir l’interrupteur rotatif télescopique (v) sur le panneau de contrôle dans la position vers le bas jusqu’à ce que le mât repose sur le berceau de transport.
  • Page 36 Fonctionnement LTC 4C 4.10 Tableaux de Commande - 60 Hz (système de treuil manuel) Réf. Description Réf. Description Coupe-circuit 25 Compteur horaire A rupteur court-circuit à la masse Coupe-circuit lampes 15A Témoin de préchauffage Coupe-circuit 20A rupteur court- Interrupteur de clavette circuit à...
  • Page 37 LTC 4C Fonctionnement 4.11 Tableaux de Commande - 60 Hz (système de treuil motorisé) Réf. Description Réf. Description Coupe-circuit 25 Témoin de préchauffage A rupteur court-circuit à la masse Coupe-circuit lampes 15A Interrupteur de clavette Coupe-circuit 20A rupteur court- Interrupteur rotatif vertical circuit à...
  • Page 38 Fonctionnement LTC 4C 4.12 Démarrage Voir Dessin : wc_gr001670, wc_gr002756 4.12.1 Vérifiez les niveaux d'huile moteur, de carburant et de liquide de refroidissement. Remarque : Si le réservoir de carburant a été vidangé ou en panne de carburant, il se peut qu'il soit nécessaire de purger les canalisations.
  • Page 39 LTC 4C Fonctionnement 4.13 Arrêt automatique Cet appareil est équipé d'un système d'arrêt automatique en cas de perte de pression d'huile ou de surchauffe. Ce système assure l'arrêt automatique de l'alimentation en carburant du moteur en cas de perte excessive de pression d'huile, ou lorsque le moteur atteint une température de fonctionnement anormalement élevée.
  • Page 40 Fonctionnement LTC 4C 4.16 Abaissement des valeurs nominales D’abord fermer le coupe-circuit (a), puis fermer les coupe-circuits (b) (à la position “ON”), un à un. projecteurs à halogène-métal demandent période d’échauffage de 5 à 15 minutes avant d'atteindre leur intensité...
  • Page 41 LTC 4C Entretien Entretien Installation et dépose des projecteurs Voir Dessin : wc_gr001427, wc_gr000542 TOUJOURS fermer les coupe-circuits des lumières et arrêter le moteur avant de débrancher les projecteurs ou remplacer les ampoules. AVERTISSEMENT Pour enlever les projecteurs, déconnecter les câbles en utilisant les raccords express (a).
  • Page 42 Entretien LTC 4C Remplacement et dépose des ampoules La tour d'éclairage utilise quatre ampoules de 1 000 W. Lors du remplacement ou de la dépose des ampoules, éviter de laisser des traces de graisse ou d'huile quelconques sur la surface du verre. Cela risque de créer des points chauds qui peuvent réduire la longévité...
  • Page 43 LTC 4C Entretien Inspection quotidienne 5.3.1 Vérifier tout signe de fuites de carburant. Vérifier le niveau des fluides. 5.3.2 Vérifier l’état des câbles électriques. Ne pas utiliser la tour d’éclairage si son isolation est coupée ou dénudée. 5.3.3 Vérifier l’état des câbles du treuil. Ne pas utiliser de câble plissé ou qui commence à...
  • Page 44 Entretien LTC 4C Changer l’huile Vidanger l’huile lorsque le moteur est encore chaud. Remarque : Pour assurer la protection de l’environnement, placer sous la machine un récipient pour recueillir le liquide qui s’écoule et une toile imperméable pour protéger le sol. L’élimination des liquides recueillis doit se faire conformément aux normes en vigueur.
  • Page 45 LTC 4C Entretien Entretien du moteur Avant Toutes Toutes Toutes Toutes chaque les 100 les 250 les 500 les 1000 utilisation heures heures heures heure Inspection visuelle extérieure. Vérifier pour signes de fuites de carburant. Vérifier le niveau de l’huile et du liquide de refroidissement.
  • Page 46 Entretien LTC 4C Dépannage HAUTE TENSION ! Cet appareil est équipé de circuits haute tension capables de provoquer des blessures graves, voire mortelles. Le dépannage et la réparation des systèmes électriques de ce matériel AVERTISSEMENT doivent être confiés exclusivement à un électricien qualifié.
  • Page 47 LTC 4C Entretien Schéma d’excitation du condensateur du générateur (60 Hz) 120V 240V 120V 50 Hz 60 Hz wc_gr000932 Ref. Description Ref. Description Rotor Capacitor Stator Generator/Terminal block Excitation coils Control box-lights wc_tx000338fr.fm...
  • Page 48 Entretien LTC 4C 5.10 Schéma électrique du système d'éclairage à 4 projecteurs à halogène-métal (60 Hz) (0620017 Rev. 103 et plus haut, 0620028 Rev. 103 et plus haut) Réf. Description Réf. Description Générateur Ballasts Prise 20A avec disjoncteur Coupe-circuit 25A bipolaire différentiel...
  • Page 49 LTC 4C Entretien wc_tx000338fr.fm...
  • Page 50 Entretien LTC 4C 5.11 Schéma électrique du système d'éclairage à 4 projecteurs à halogène-métal (60 Hz) (0009376, 0620017 Rev. 102 et plus bas, 0620028 Rev. 102 et plus bas) Réf. Description Réf. Description Générateur Transformateur Prise 20A avec disjoncteur différentiel Condensateur Boîtier des commandes-lampes...
  • Page 51 LTC 4C Entretien Or/B wc_gr002459 wc_tx000338fr.fm...
  • Page 52 Entretien LTC 4C 5.12 Schéma électrique du système d'éclairage à 4 projecteurs au sodium haute pression (60 Hz) Réf. Description Réf. Description Générateur Connexion auxiliar de tableau de commande du moteur Barrette de raccordement Barre de terre Barrettes d’entrée Compteur horaire...
  • Page 53 LTC 4C Entretien wc_tx000338fr.fm...
  • Page 54 Entretien LTC 4C 5.13 Câblage de la Remorque Réf. Description Réf. Description Droite : feu stop, de direction, et Feu latéral, rouge arrière Gauche : feu stop, de direction, et Feu éclaire-plaque arrière Feu latéral, ambre Couleur des fils Vert...
  • Page 55 LTC 4C Entretien 5.14 Schéma électrique de moteur (0009376) Réf. Description Réf. Description Bougies de préchauffage Transmetteur de température de l’eau Bobine du démarreur Témoin de basse pression d’huile Démarreur Solénoïde à carburant Alternateur Rectificateur Compteur horaire Mécanisme d’arrêt automatique Régulateur automatique de tension...
  • Page 56 Entretien LTC 4C 5.15 Schéma électrique de moteur (0620017 Rev. 102 et plus bas, 0620028 Rev. 102 et plus bas) Réf. Description Réf. Description Bougies de préchauffage Transmetteur de température de l’eau Bobine du démarreur Témoin de basse pression d’huile Démarreur...
  • Page 57 LTC 4C Entretien 5.16 Schéma de treuil motorisé Réf. Description Réf. Description Treuil vertical Interrupteur rotatif vertical Treuil télescopique Interrupteur rotatif télescopique Fusible / Disjoncteur Démarreur wc_tx000338fr.fm...
  • Page 58 Entretien LTC 4C Remarques : wc_tx000338fr.fm...
  • Page 60 Wacker Corporation · P.O. Box 9007 · Menomonee Falls, WI 53052-9007 · Tel. : (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel. : (800) 770-0957 Wacker Asia Pacific Operations · Skyline Tower, Suite 2303, 23/F · 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong · Tel. +852 2406 60 32 · Fax: +852 2406 60 21...