Sommaire des Matières pour Powermat Receiver Back for Nintendo DSi
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com W I R E L E S S C H A R G I N G Owner’s Manual Receiver Back for Nintendo DSi...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
Enable your personal electronic devices with Powermat receivers, such as this Receiver Back for Nintendo DSi, and enjoy the simplicity of the Powermat system. CORDS. ™...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Place your Nintendo DSi (with Receiver Back) onto a Powermat Mat IN THE BOX (sold separately). - Powermat Receiver Back for Nintendo DSi - Owner’s Manual NOTE: Powermat Mats and Nintendo DSi sold separately QUICK 3 STEP OPERATION 1.
Page 5
Furthermore, Receivers, such as this Receiver Back for Nintendo DSi, make many of these power supplies do not take advantage of the most your device Powermat enabled.
Page 6
Powermat Mat, an automatic “handshake” process will take place during which the Powermat Mat will recognize the Powermat Feel. When you place a device on a Powermat Mat you will feel a Receiver and activate the Powermat Access Point. (NOTE: Non- slight magnetic attraction when the device gets close to a Power enabled devices will not cause activation.) This process ensures...
Page 7
Is Powermat safe? Yes. The Powermat Mat simultaneously delivers power to multiple Yes. Powermat technology is completely safe and is well within electronic devices, each of which must be enabled with its own compliance of all relevant international safety regulations.
Page 8
Confirm that you have followed the set-up The indication light If the indication light on the front of is not charging instructions and that the Powermat Mat is is not lit the mat fails to glow at all, a proper properly plugged into an electrical outlet connection between the Powermat Mat and the DC plug is inserted into the mat.
Page 9
ONE YEAR lImITED wARRANTY Powermat USA, LLC. Powermat USA, LLC sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for the life of the original This warranty is effective only if the product is purchased and operated purchaser from the date of original purchase, except as noted below.
Page 10
• Never operate this appliance if it has been damaged. If it is not working properly, if it has been dropped or damaged, return it to the Powermat For service or repair - do not return this unit to the retailer.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 13
Manual del usuario Parte trasera del receptor Powermat ™ para Nintendo DSi Gracias por comprar la parte trasera del receptor Powermat LOSE para Nintendo DSi. Este accesorio revolucionario de suministro de energía, como toda la línea de productos Powermat, está diseñado e ideado para simplificar el modo en que carga sus dispositivos electrónicos favoritos...
Page 14
Powermat (se vende por separado). - Parte trasera del receptor Powermat para Nintendo DSi - Manual del usuario NOTA: Las alfombrillas Powermat y el Nintendo DSi se venden por separado. USO RÁPIDO EN 3 PASOS 1. Calce la parte posterior del receptor en la parte posterior del Nintendo DSi.
Page 15
Los receptores, por ejemplo esto parte trasera del receptor para Nintendo desconectan, lo que desperdicia energía. Además, muchas de estas DSi, habilitan a su dispositivo para funcionar con Powermat. Los receptores fuentes de energía no aprovechan la ventaja de las tecnologías más están disponibles para los dispositivos más populares de hoy y vienen en...
Page 16
La intensidad de estas luces se puede ajustar con ESPECIFICACIONES DEl PRODUCTO el botón de luz de la alfombrilla Powermat (Off / High / Low [Apagado / • Temperatura de funcionamiento 0°C a 40°C (32°F a 104°F) Alto / Bajo]).
Page 17
Powermat. para funcionar con Powermat. No tiene impacto sobre la vida útil o el rendimiento de la batería. ¿Puedo utilizar Powermat en cualquier lugar al que viaje? Sí.
Page 18
CC esté insertado en la alfombrilla. Vuelva a alinear el centro del receptor Asegúrese de que ha colocado Powermat con el Punto de acceso a la adecuadamente su dispositivo dentro del energía de la alfombrilla Powermat hasta que receptor apropiado específico para el la luz brille.
Page 19
MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA Powermat USA, LLC no autoriza a nadie, incluidos, pero sin limitarse a DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO...
Page 20
• Nunca haga funcionar este artefacto si ha sido dañado. Si no está Dirección postal: funcionando adecuadamente, si se ha caído o dañado, envíelo al Powermat USA, LLC Centro de servicio de Powermat para que sea examinado y reparado Service Center Dept. 168 (dirección en la sección de garantía). 3000 Pontiac Trail •...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 23
Merci d’avoir acheté le tapis arrière du récepteur Powermat pour Nintendo DSi. Cet accessoire révolutionnaire de livraison de courant, tout comme l’ensemble de la gamme de produits Powermat, est conçu et fabriqué pour simplifier la charge de vos périphériques électroniques préférés et vous offrir des années de performance fiable.
Page 24
Powermat (vendu séparément). - Arrière du récepteur Powermat pour Nintendo DSi - Manuel du propriétaire REMARQUE : Les tapis Powermat et le Nintendo DSi sont vendus séparément FONCTIONNEmENT À 3 ÉTAPES RAPIDES 1. Enclenchez l’arrière du récepteur à l’arrière du Nintendo DSi.
Page 25
Lorsque vos périphériques préférés sont sous tension par un longtemps après que nos périphériques sont chargés, menant à encore récepteur Powermat, la charge sans fil se fait très facilement en plaçant plus de perte d’énergie. l’appareil sur un Powermat.
Page 26
Lorsqu’un périphérique sous tension de Powermat est bien placé sur un Aligner vos périphériques sous tension du Powermat pour une charge tapis Powermat, il y a un processus automatique de « prise de contact » optimale est simple avec Powermat.
Page 27
Rien. Le système est passif jusqu’à ce que le tapis Powermat entre en distribution de courant pour les appareils électroniques sous tension contact avec un récepteur Powermat. de Powermat. Il n’a aucun effet sur la durée de vie utile des piles ni leur performance. Puis-je utiliser Powermat partout où je voyage? Oui.
Page 28
Si le voyant s’allume et s’éteint au lieu Vérifiez que votre appareil manuel est bien d’être continu, la connexion est incomplète. placé sur le tapis Powermat et que le voyant Continuez à ajuster la position de votre est allumé indiquant qu’une connexion a été...
Page 29
D’UN AN contrôle de Powermat USA, LLC. Powermat USA, LLC vend ses produits en croyant qu’ils sont libres de défauts de matériaux et de fabrication pendant toute la vie de l’acheteur Cette garantie n’est en vigueur que si le produit est acheté et utilisé dans original à...
Page 30
• Ne faites jamais fonctionner cet appareil s’il est endommagé. S’il ne au 1-800-466-3342. fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé, retournez-le au centre de service Powermat pour son examen et sa Postez à : réparation (adresse dans la section de garantie).