Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DWT KF04-30

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Deutsch Erklärende Zeichnungen �������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Česky Vysvětlující...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Қазақ...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrowerkzeug - technische Daten Kantenfräse KF04-30 [127 V ~50/60 Hz] 742531 Elektrowerkzeug - Code [230 V ~50/60 Hz] 743699 Nennaufnahme Ausgangsleistung 127 V [A] 3�5 Stromstärke bei Spannung 230 V [A] 2�1 Leerlaufdrehzahl...
  • Page 10 die für den Außenbereich zugelassen sind. Die All manuals and user guides at all-guides.com ses Feld kann unter Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinflussen. Um das Risiko Verwendung eines für den Außenbereich zugelasse- nen Verlängerungskabels verringert das Risiko eines von schweren oder tödlichen Verletzungen zu vermei- Stromschlages�...
  • Page 11 • Der Kolbendurchmesser des Fräsausatzes muss All manuals and user guides at all-guides.com Service exakt mit dem internen Durchmesser der Klemmbuch- • Lassen sie das Elektrowerkzeug nur von qualifi- se des Elektrogerätes übereinstimmen� ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatz- • Nutzen Sie nie Fräsausätze, deren Schnittdurch- teilen reparieren.
  • Page 12 Alle Sicherheitsregelungen und Anweisungen lesen� Elektrowerkzeug nicht den Hausmüll entsorgen� Sicherheitsbrille tragen� Elektrowerkzeug - Bestimmungsgemäßer Ohrenschutz tragen� Gebrauch DWT Elektrowerkzeug für Nutenfräsen und Bearbeitung der Ränder von Werkstücken aus Holz, Kunststoff usw� Eine Staubschutzmaske tra- gen� Elektrowerkzeug Einzelteile Das Elektrowerkzeug vor der Installation bzw�...
  • Page 13 • Zur Demontage die genannten Schritte in umge- All manuals and user guides at all-guides.com 4 Anschlag 5 Grundplatte kehrter Reihenfolge ausführen� 6 Arretierung für Ein / Aus-Schalter Montage / Demontage / Justieren der Parallel-füh- 7 Netzschalter (Ein / aus) 8 Belüftungsschlitze rung (siehe Abb.
  • Page 14 Ersatzteilen� Informationen über unsere Servi- cestellen, Teile - Diagramme und Informationen finden Es sollte immer entgegen der Drehrichtung Sie außerdem unter: www.dwt-pt.com� des Fräsaufsatzes gefräst werden� Ansons- ten kommt es beim Elektrowerkzeug zu Rucklern, die zu einem Kontrollverlust füh- Transport des ren könnten�...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Power tool specifications KF04-30 Edge trimmer [127 V ~50/60 Hz] 742531 Power tool code [230 V ~50/60 Hz] 743699 Rated power Power output 127 V [A] 3�5 Amperage at voltage 230 V [A] 2�1...
  • Page 16 • Disconnect the plug from the power source All manuals and user guides at all-guides.com fault circuit interrupter (GFCI)" or "earth leakage circuit and / or the battery pack from the power tool be- breaker (ELCB)"� • Warning! Never touch the exposed metal surfaces fore making any adjustments, changing accesso- ries, or storing power tools�...
  • Page 17 • The machine shall be operated in rain or humid • Avoid overheating your power tool, when using it for All manuals and user guides at all-guides.com environment. You shall not touch the power lines to a long time� avoid fire or electric shock. •...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Meaning Symbol Meaning Read all safety regulations Useful information� and instructions� Wear safety goggles� Do not dispose of the power tool in a domestic waste container� Wear ear protectors� power tool designation Wear a dust mask�...
  • Page 19 Installing / replacing accessories (see fig. 1) All manuals and user guides at all-guides.com Dust suction during the power tool operation After prolonged operation, the router bit can become very hot, remove it using Dust collection decreases dust concentra- gloves. This will also reduce the risk of tion in the air and prevents build up of dust at injury by the cutting edge.
  • Page 20 Do not apply extra effort - per- parts diagrams and information about spare parts can forming the operation will take some time� Extra effort also be found under: www.dwt-pt.com� will not expedite the working process, but will overload the power tool�...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications de l’outil électrique Fraiseur de bord KF04-30 [127 V ~50/60 Hz] 742531 Code de l’outil électrique [230 V ~50/60 Hz] 743699 Puissance absorbée Puissance de sortie 127 V [A] 3�5 Ampérage tension 230 V [A] 2�1...
  • Page 22 • Pour une utilisation en extérieur de l’outil élec- All manuals and user guides at all-guides.com tances, interférer avec des implants médicaux actifs trique, choisir une rallonge adaptée. L’utilisation ou passifs� Pour réduire le risque de blessures graves d’un cordon adapté à l’extérieur réduit le risque d’élec- ou mortelles, nous recommandons aux personnes ayant des implants médicaux de consulter leur méde- trocution�...
  • Page 23 • Suivre les instructions pour lubrifier et changer les • N’utilisez jamais une fraise de défonceuse si son All manuals and user guides at all-guides.com accessoires� diamètre de partie coupante dépasse le diamètre du trou dans la semelle� • Retirer tous les clous ou tous autres objets métal- Avertissements liques des pièces avant de couper�...
  • Page 24 • Avant tout travail de réparation et de remplacement All manuals and user guides at all-guides.com Symbole Légende de la machine, la fiche d’alimentation doit être au pré- alable retirée� • Le dioxyde de silicium transparent et les autres produits de maçonnerie dans les briques murales et Sens de la rotation�...
  • Page 25 Assemblage / réglage / installation de guide paral- All manuals and user guides at all-guides.com 7 Interrupteur marche / arrêt 8 Fentes d'aération lèle (voir les fig. 3-4) 9 Blocage de l'arbre • Assemblez le guidage parallèle 17 comme le montre 10 Écrou de serrage de mandrin à...
  • Page 26 Le fraisage doit toujours se faire contre la rechange et les pièces de rechange sont également direction de rotation de la fraise de défon- disponibles à l’adresse suivante : www.dwt-pt.com� ceuse. Autrement, l’outil électrique sera soumis à des à-coups pouvant amener une perte de contrôle sur lui�...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Specifiche tecniche dell’utensile elettrico Fresatrice per bordi KF04-30 [127 V ~50/60 Hz] 742531 Codice utensile elettrico [230 V ~50/60 Hz] 743699 Potenza nominale Potenza erogata 127 V [A] 3�5 Amperaggio del voltaggio 230 V [A] 2�1...
  • Page 28 l’utensile elettrico, se non sotto la supervisione o istruiti All manuals and user guides at all-guides.com ce il rischio di scosse elettriche� NOTA! Il termine "di- spositivo di protezione a corrente residua (RCD)" può da una persona responsabile della loro sicurezza circa l’uso dell’utensile elettrico.
  • Page 29 salda dell'utensile elettrico. Bisogna usare una fre- Durante la fase di lavoro All manuals and user guides at all-guides.com sa con giuste dimensioni. Ogni volta che la fresa • Durante l'accensione e durante il funzionamento, te- viene utilizzata o cambiata, è necessario assicurarsi che l'interruttore dell'utensile elettrico sia in posizione nere l'apparecchio elettrico con entrambe le mani per OFF.
  • Page 30 Si noti la tensione di alimentazione: quando si effet- All manuals and user guides at all-guides.com Simbolo Significato tua la connessione all’alimentazione, è necessario ap- purarsi che se la tensione di alimentazione è la stessa alla tensione segnata sulla targhetta dell’utensile elet- Doppia classe di isolamen- trico�...
  • Page 31 16 Vite M4 (testa a sbalzo) * • allentare la vite di bloccaggio 25; All manuals and user guides at all-guides.com • ruotare la vite di regolazione 23 per spostare la 17 Guida parallela (montaggio) * 18 Vite M4 (testa rotonda) * piastra di spinta 24;...
  • Page 32 Raccomandazioni operative generali (vedi fig. 9) Trasporto degli apparecchi elettrici...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones de la herramienta eléctrica Fresadora de borde KF04-30 [127 V ~50/60 Hz] Código de la 742531 herramienta eléctrica [230 V ~50/60 Hz] 743699 Potencia absorbida Potencia de salida 127 V [A] 3�5...
  • Page 34 • Si el cable de alimentación está dañado, debe All manuals and user guides at all-guides.com cionamiento� Este campo puede interferir en algunas ser sustituido por el fabricante, por su servicio circunstancias con los implantes médicos activos o pa- posventa o por personal cualificado similar con el sivos�...
  • Page 35 tuberías del agua y del gas. Dañar la línea eléctrica, All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias especiales del gas o del agua puede causar lesiones graves� de seguridad Durante el funcionamiento • Antes del trabajo, se hará la inspección para ver si está...
  • Page 36 • Los productos de dióxido de silicio transparente y All manuals and user guides at all-guides.com Símbolo Significado otros de albañilería en la pared de ladrillos y cemento; el arseniato cromatado (CCA), en madera con trata- miento químico. El grado de daño de estas sustancias dependerá...
  • Page 37 Armado / ajuste / instalación de guía paralela (ver All manuals and user guides at all-guides.com 7 Interruptor de encendido-apagado 8 Ranuras de ventilación fig. 3-4) 9 Bloqueo del husillo • Arme la guía paralela 17 como lo muestran (ver 10 Tuerca del collarín fig.
  • Page 38 Dirección de fresado información sobre los centros de servicio, los diagra- mas de las piezas y sobre los repuestos también se puede encontrar en: www.dwt-pt.com� Se hará siempre el fresado contra la direc- ción de rotación de la broca de rebajadora�...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Especificações da ferramenta eléctrica Roteador de precisão KF04-30 [127 V ~50/60 Hz] Código da 742531 ferramenta eléctrica [230 V ~50/60 Hz] 743699 Potência nominal absorvida Potência de saída 127 V [A] 3�5 Amperagem na voltagem 230 V [A] 2�1...
  • Page 40 para a utilização no exterior. A utilização de um fio Utilização e cuidados da ferramenta elétrica All manuals and user guides at all-guides.com adequado ao exterior reduz o risco de choque elétrico� • Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta •...
  • Page 41 Durante a operação All manuals and user guides at all-guides.com Avisos especiais de segurança • Quando ligar a ferramenta e durante a operação, segure a ferramenta eléctrica com ambas as mãos e • Antes do trabalho, efetue uma inspeção para ver mantenha uma posição estável, que lhe permita man- se a fresa está...
  • Page 42 Tenha em conta a voltagem da alimentação: Ao li- All manuals and user guides at all-guides.com Símbolo Significado gar à energia, tem de se certificar de que a voltagem da alimentação é a mesma que a voltagem assina- lada na placa das especificações da ferramenta. Se Isolamento duplo / classe de a voltagem da alimentação for superior à...
  • Page 43 16 Parafuso M4 (cabeça escariadora) * • A guia paralela 17 tem um parafuso de ajuste 23 All manuals and user guides at all-guides.com 17 Guia paralela (montagem) * fornecido para um ajuste preciso� Para isso, efetue o 18 Parafuso M4 (cabeça redonda) * seguinte: •...
  • Page 44 ças e informação sobre peças sobresselentes também ta a solavancos que podem dar origem a pode ser encontrada em: www.dwt-pt.com� uma perda de controlo� Transporte das ferramentas Recomendações gerais de funcionamento (con- elétricas...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrikli alet özelliği Köşe el frezesi KF04-30 [127 V ~50/60 Hz] 742531 Elektrikli alet kodu [230 V ~50/60 Hz] 743699 Giriş gücü Güç 127 V [A] 3�5 Gerilimdeki akım 230 V [A] 2�1 Boştaki devir...
  • Page 46 yerine "topraklama arızası devre şalteri (TADŞ)" veya • El aletinde ayarlama yapmadan, aksesuarlarını All manuals and user guides at all-guides.com "toprak kaçağı devre kesicisi (TKDK)" kullanılabilir. değiştirmeden veya aleti saklamadan önce fişin • Uyarı! Dişli kutusu, kalkan vb. üzerinde bulunan güç...
  • Page 47 • Elektrikli alet, yağmurda veya nemli ortamlarda • Asbest içeren malzemelerle çalışmayın. Asbest All manuals and user guides at all-guides.com çalıştırılmamalıdır. Yangın veya elektrik çarpmasını kanserojen olarak bilinir� önlemek için güç hatlarına dokunmamalısınız. • Yüklendiğinde elektrikli alet motorunu durdurmaktan kaçının. •...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Sembol Anlamı Sembol Anlamı Tüm güvenlik yönetmelikle- Faydalı bilgiler. rini ve talimatlarını okuyun. Koruyucu gözlükler takın. Güç aletini ev tipi çöp kutula- rına atmayın. Kulak koruyucuları takın. Elektrikli aletin kullanım amacı Toz maskesi takın. Güç...
  • Page 49 Aksesuarların takılması / değiştirilmesi (bkz. şek. 1) Kapama: All manuals and user guides at all-guides.com Açma / kapatma anahtarına 7 basınız ve serbest bı- Uzun süreli çalışmalardan sonra, freze rakınız. kesici ucu çok sıcak olabilir, eldiven kul- lanarak sökün. Bu, kesici kenarlar tara- Elektrikli alet kullanımı...
  • Page 50 17 tutun (bkz. şek. 9). diyagramları ve yedek parçalar hakkındaki bilgiler de • Frezeleme yönünü dikkate alarak frezeleme işlemini www.dwt-pt.com adresinde mevcuttur� eşit ilerlemelerle gerçekleştirin. İlave güç harcamayın - işlemi gerçekleştirmek biraz zaman alacaktır. Ekstra Güç aletlerinin güç...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne elektronarzędzia Frezarka do krawędzi KF04-30 [127 V ~50/60 Hz] 742531 Kod elektronarzędzia [230 V ~50/60 Hz] 743699 Moc nominalna Moc na wyjściu 127 V [A] 3�5 Natężenie prądu przy napięciu 230 V [A] 2�1...
  • Page 52 użytku na zewnątrz. Używanie przewodów przysto- ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń, radzimy All manuals and user guides at all-guides.com sowanych do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko po- osobom z implantami medycznymi skonsultować się rażenia prądem elektrycznym. z lekarzem lub producentem implantu przed użyciem •...
  • Page 53 W czasie pracy elektronarzędziem All manuals and user guides at all-guides.com Specjalne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa • Podczas włączania zasilania i podczas pracy, trzy- mać elektronarzędzie obiema dłońmi za oba uchwyty i • Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić, utrzymywać stabilną pozycję, która umożliwi zachowa- czy jest zamontowany frez;...
  • Page 54 na na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Jeżeli All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Znaczenie napięcie zasilające jest wyższe niż napięcie znamio- nowe narzędzia, to może dojść do wypadku i uszko- Znak oznaczający, że pro- dzenia narzędzia. Nigdy nie włączać elektronarzędzia, jeśli wartość...
  • Page 55 • na dnie płytki oporowej 24 znajduje się podziałka All manuals and user guides at all-guides.com 19 Uchwyt zaciskowy * wskazująca odległość, na jaką została przesunięta 20 Wrzeciono płytka oporowa 24; 21 Nakrętka prowadnicy równoległej * • dokręcić śrubę blokowania 25� 22 Wspornik * •...
  • Page 56 Zalecenia dotyczące pracy narzędziem (patrz części zamiennych. Informacje dotyczące centrów rys. 9) serwisowych, schematów i części zamiennych można znaleźć na stronie: www.dwt-pt.com� Podczas pracy używać prowadnicy rów- noległej 17 - zapewni to wymagane pro- wadzenie elektronarzędzia. Transport elektronarzędzi...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Specifikace elektronářadí Frézka na hrany KF04-30 [127 V ~50/60 Hz] 742531 Číslo elektronářadí [230 V ~50/60 Hz] 743699 Jmenovitý výkon Výkon 127 V [A] 3�5 Proud při napětí 230 V [A] 2�1 Volnoběžné otáčky...
  • Page 58 čem (RCD). Použití RCD snižuje riziko úrazu elektric- pracovat lépe a bezpečněji rychlostí, pro kterou bylo All manuals and user guides at all-guides.com kým proudem. POZNÁMKA! Pojem "proudový chránič navrženo. (RCD)" může být nahrazen pojmem "přerušovač zem- • Elektronářadí nepoužívejte, pokud nelze za- pnout a vypnout vypínač.
  • Page 59 • Elektronářadí nesmí být provozováno v dešti • Nikdy nepracujte s elektronářadím ve výšce nad All manuals and user guides at all-guides.com nebo vlhkém prostředí. Dbejte na to, abyste nena- úrovní hlavy. rušili silové kabely, zamezíte tak případnému požáru Po dokončení práce nebo zásahu elektrickým proudem.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Způsob použití elektronářadí Symbol Význam Elektrické nářadí je určeno pro frézování štěrbin a ob- Používejte chrániče sluchu. rábění okrajů obrobků ze dřeva, plastů atd. Součásti elektronářadí Používejte respirátor. Frézovací hloubkoměr 2 Zajišťovací šroub 3 Pojistná...
  • Page 61 • Utáhněte matici 10 pomocí klíče s otevřeným kon- All manuals and user guides at all-guides.com Doporučení cem 13� Poznámka: Nikdy neutahujte matici 10 pro práci s elektronářadím bez ostří frézy - může dojít k poškození klešti- ny 19. Nastavení hloubky frézování (viz obr. 5-8) •...
  • Page 62 S použitím vodítka (viz obr. 9) informace o náhradních dílech naleznete také na ad- All manuals and user guides at all-guides.com rese: www.dwt-pt.com� Vodítko 17 umožňuje frézování podél rovné boční stra- ny obrobku� Přeprava elektronářadí • Nastavte plochu od okraje obrobku nastavením pa- ralelního vedení...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Špecifikácie elektronáradia Hranová frézka KF04-30 [127 V ~50/60 Hz] 742531 Číslo elektronáradia [230 V ~50/60 Hz] 743699 Menovitý výkon Výkon 127 V [A] 3�5 Prúd pri napätí 230 V [A] 2�1 Voľnobežné otáčky...
  • Page 64 kábla vhodného na použitie vonku znižuje riziko úrazu elektrickým náradím, pokiaľ nie sú pod dohľadom ale- All manuals and user guides at all-guides.com elektrickým prúdom. bo poučené o použití elektrického náradia osobou zod- • Pri práci s elektrickým náradím vo vlhkom pro- povednou za ich bezpečnosť.
  • Page 65 ochranné okuliare. Ak máte dlhé vlasy, noste ochrannú • Nepracujte s materiálmi, ktoré obsahujú azbest. Az- All manuals and user guides at all-guides.com pokrývku hlavy. Pri práci nesmiete nosiť voľné obleče- best je karcinogénny� • Pri zaťažení nevypínajte motor elektronáradia. nie�...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Význam Symbol Význam Prečítajte si všetky bezpeč- Užitočné informácie. nostné predpisy a pokyny� Používajte ochranné oku- Elektronáradie nevhadzujte liare� do kontajnera s komunál- nym odpadom� Používajte chrániče sluchu. Spôsob použitia Používajte respirátor. Elektrické...
  • Page 67 Nasadenie / výmena príslušenstva (pozrite obr. 1) Dlhodobé zapnutie / vypnutie All manuals and user guides at all-guides.com Po dlhšom čase prevádzky sa ostrie fré- Zapnutie: zy zahreje na veľmi vysokú teplotu. Ak Stlačte vypínač 7 a zaistite ho v polohe pomocou po- ho chcete odobrať, použite rukavice.
  • Page 68 Informácie o servisných strediskách, sché- mach dielov a informácie o náhradných dieloch nájde- vyššie� • Zapnite elektrické náradie� te aj na adrese: www.dwt-pt.com� • Držte elektrické náradie pomocou rukoväte jednou rukou a druhou rukou držte paralelné vedenie 17 (pozri Preprava obr�...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Date tehnice ale uneltei electrice Rectificator de margini KF04-30 [127 V ~50/60 Hz] 742531 Codul uneltei electrice [230 V ~50/60 Hz] 743699 Puterea absorbită Putere 127 V [A] 3�5 Amperajul în funcţie de voltaj 230 V [A] 2�1...
  • Page 70 tejată (DCR) pentru dispozitivul cu curent rezidu- dacă acestea nu sunt supravegheate sau instruite cu All manuals and user guides at all-guides.com al. Utilizarea unui DCR reduce riscul de şoc electric. privire la utilizarea uneltei electrice de către o persoa- REŢINEŢI! Termenul de "dispozitiv cu curent rezidu- nă...
  • Page 71 De fiecare dată când freza este utilizată sau schimba- • Ţineţi mâinile la o distanţă sigură de freza rotativă. All manuals and user guides at all-guides.com tă, trebuie să vă asiguraţi că întrerupătorul de pe Nu uitaţi că la prelucrarea unei piese de lucru, capă- unealta electrică...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Simboluri utilizate în Symbol Semnificaţie manual Următoarele simboluri sunt utilizate în manualul de uti- Purtaţi mănuşi de protecţie. lizare, reţineţi-le semnificaţia. Interpretarea corectă a simbolurilor va permite utilizarea corectă şi sigură a uneltei electrice� În timpul funcţionării, înde- părtaţi praful acumulat.
  • Page 73 formaţiile specificate pe plăcuţa de identificare a unel- All manuals and user guides at all-guides.com Montarea şi reglarea tei electrice� componentelor uneltei electrice Pornirea / oprirea Înainte de a executa orice lucrare asupra uneltei uneltei electrice electrice, scoateţi fişa de alimentare din priză. Pornirea / oprirea pe termen scurt Nu strângeţi excesiv elementele de prin- dere, pentru a evita deteriorarea filetului.
  • Page 74 Informaţii despre centrele de servicii, diagra- rit asupra sculei electrice. mele pieselor şi informaţii despre piesele de schimb pot fi găsite, de asemenea, la adresa: www.dwt-pt.com� • Marcaţi şi fixaţi piesa de lucru tratată. • Stabiliţi adâncimea de frezare dorită şi fixaţi scula Transportarea uneltelor electrică...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Технически характеристики на електрическия инструмент Фреза за обработка на кантове KF04-30 [127 V ~50/60 Hz] 742531 Код електроинструмент [230 V ~50/60 Hz] 743699 Номинална мощност Изходна мощност 127 V [A] 3�5 Сила на тока при напрежение...
  • Page 76 • Не повреждайте кабела. Никога не използ- събиране на прах, уверете се, че те са свър- All manuals and user guides at all-guides.com вайте кабела за носене, дърпане или изключ- зани и използвани правилно. Използването на ване от мрежата на електроинструмент. аспирация...
  • Page 77 електроинструменти за операции, различни от въчният лост на водача трябва да бъде раз- All manuals and user guides at all-guides.com тези за които са предназначени може да доведе хлабен за връщане на електроинструмента в до опасни ситуации. оригинално положение. • Поддържайте ръкохватките и повърхно- стите...
  • Page 78 • Избягвайте спирането, на мотора на електро- All manuals and user guides at all-guides.com Символ Значение инструмента, когато е натоварен. • Избягвайте прегряването на електроинстру- мента, когато го използвате дълго. Стикер със сериен но- • Никога не използвайте електроинструмента мер: KF ...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Монтиране и регулиране на Символ Значение компонентите на електроинструмента По време експлоатация, Преди изпълнение на всички процедури, задъл- отстранете събрания жително изключете уреда от контакта. прах. Не завивайте прекалено много кре- пежни елементи, за да избегнете по- вреждане...
  • Page 80 върхността на заготовката (виж. фиг. 6.2). За- All manuals and user guides at all-guides.com Първоначална работа тегнете блокировъчните винтове 2, докато дър- на електроинструмент жите тялото на електроинструмента в това положение (виж. фиг. 6.3). Винаги използвайте захранване с правилно на- •...
  • Page 81 • Задайте разстоянието от повърхността на зервни части могат да бъдат намерени на адрес: All manuals and user guides at all-guides.com заготовката като регулирате успоредния во- www.dwt-pt.com� дач 17, както е описано по-горе. • Извършете фрезоването като притискате ус- Транспортиране на...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου Μηχανή ξακρίσματος KF04-30 [127 V ~50/60 Hz] 742531 Κωδικός ηλεκτρικού εργαλείου [230 V ~50/60 Hz] 743699 Ονομαστική ισχύς Αποδιδόμενη ισχύς 127 V [A] 3�5 Ένταση ρεύματος και τάση 230 V [A] 2�1...
  • Page 83 • Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε ρεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό μέσα σε ένα All manuals and user guides at all-guides.com εξωτερικούς χώρους, χρησιμοποιήστε ένα καλώ- κλάσμα του δευτερολέπτου. • Προειδοποίηση! Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να διο επέκτασης κατάλληλο για εξωτερική χρήση. Η χρήση...
  • Page 84 Συντήρηση ταχύτητα περιστροφής της ατράκτου του ηλεκτρικού All manuals and user guides at all-guides.com εργαλείου. Να τηρείτε τις συστάσεις του κατασκευαστή • Να προτιμάτε για τη συντήρηση του ηλεκτρικού για τη χρήση των κοπτικών του ρούτερ. Μην χρησιμο- εργαλείου από κατάλληλα εκπαιδευμένα άτομα και ποιείτε...
  • Page 85 και αφού το κοπτικό του ρούτερ έχει εντελώς σταμα- All manuals and user guides at all-guides.com Σύμβολο Έννοια τήσει. • Απαγορεύεται ρητά η επιβράδυνση της περιστροφής του κοπτικού του ρούτερ μέσω αδράνειας με χρήση της Διαβάστε όλους τους κανο- ασφάλειας της ατράκτου - αυτό θα θέσει το ηλεκτρικό νισμούς...
  • Page 86 το κλείδωμα του άξονα 9 σε μια πιεσμένη θέση (βλ. Σχ. 1.1). Περιγραφή ηλεκτρικού • Χαλαρώστε το παξιμάδι 10 χρησιμοποιώντας το κλει- εργαλείου DWT δί 13 (βλ. Σχ. 1.2). • Τοποθετήστε / αντικαταστήστε το κοπτικό άκρο δρο- Το ηλεκτρικό εργαλείο έχει σχεδιαστεί για το φρεζάρι- μολογητή, φροντίζοντας...
  • Page 87 που αναγράφεται στην πινακίδα του ηλεκτρικού εργα- ακινητοποίησης 4 (βλ. Σχ. 7.1). Ως αποτέλεσμα, έχετε All manuals and user guides at all-guides.com λείου. κλειδώσει τη "μηδενική θέση". • Για να ρυθμίσετε το βάθος φρεζαρίσματος, μετακι- νήστε τον μετρητή βάθους φρεζαρίσματος 1 προς τα Ενεργοποίηση...
  • Page 88 γράμματα και πληροφορίες ανταλλακτικών σχετικά με κών αναγράφονται αντίστοιχα. Οι παρόν οδηγίες χρήσης έχουν εκτυπωθεί σε χαρτί τα ανταλλακτικά μπορείτε επίσης να βρείτε στην ιστοσε- ανακυκλωμένο χωρίς εφαρμογή χλωρίου. λίδα: www.dwt-pt.com� Ο κατασκευαστής επιφυλάσσεται του δικαιώματος να επιφέρει αλλαγές. Ελληνικά...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Технические характеристики электроинструмента Кромочный фрезер KF04-30 [127 В ~50/60 Гц] 742531 Код электроинструмента [230 В ~50/60 Гц] 743699 Номинальная мощность [Вт] Выходная мощность [Вт] 127 В [А] 3�5 Сила тока при напряжении 230 В [А] 2�1...
  • Page 90 • Не используйте токоведущий кабель в це- • Не предпринимайте чрезмерных усилий. All manuals and user guides at all-guides.com лях, для которых он не предназначен. Никогда Всегда сохраняйте устойчивое положение и не используйте кабель для переноски элек- равновесие. Это позволяет лучше контролиро- вать...
  • Page 91 циями, использовать электроинструмент. щитную маску и защитные очки. Если у вас длин- All manuals and user guides at all-guides.com Электроинструменты опасны в руках неподго- ные волосы - наденьте защитный головной убор. Во время работы запрещается носить свобод- товленных пользователей. ную одежду. •...
  • Page 92 При работе мейства ССА в химически обработанной древеси- All manuals and user guides at all-guides.com не. Степень вредного воздействия этих веществ • При включении и во время работы держите зависит от частоты выполнения работ. Если вы электроинструмент обеими руками за обе руко- хотите...
  • Page 93 7 Включатель / выключатель All manuals and user guides at all-guides.com Символ Значение 8 Вентиляционные отверстия 9 Фиксатор шпинделя 10 Гайка цангового зажима 11 Шкала Направление вращения. 12 Фреза * 13 Ключ рожковый * 14 Гайка М4 * Заблокировано. 15 Переходник для подключения пылесоса * 16 Винт...
  • Page 94 • Подключите к переходнику 15 внешнее устрой- All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендации при работе ство для пылеотсоса (если необходимо, исполь- электроинструментом зуйте подходящий адаптер). • Демонтаж производите в обратной последова- Установка глубины фрезерования (см. рис. 5-8) тельности. Перед...
  • Page 95 ных центрах. Информацию о сервисных центрах, точного усилия - для выполнения операции тре- схемы запчастей и информацию по запчастям Вы буется некоторое время. Избыточное усилие не можете найти по адресу: www.dwt-pt.com� ускорит процесс выполнения работы, но перегру- зит электроинструмент. Транспортировка...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Технічні характеристики електроінструменту Крайковий фрезер KF04-30 [127 В ~50/60 Гц] 742531 Код електроінструмента [230 В ~50/60 Гц] 743699 Номінальна потужність [Вт] Вихідна потужність [Вт] 127 В [A] 3�5 Сила току при напрузі 230 В [A] 2�1...
  • Page 97 не використовуйте кабель для перенесен- Вільний одяг, прикраси або довге волосся мо- All manuals and user guides at all-guides.com ня електроінструменту, підтягання елек- жуть бути захоплені рухомими частинами елек- троінструменту до себе або для вимкнення троінструменту, що стане причиною серйозних електроінструменту...
  • Page 98 • Ріжучі інструменти повинні знаходитися в • Забороняється доторкатись обертових All manuals and user guides at all-guides.com чистоті і бути добре заточеними. Правильно деталей. Не запускайте електроінструмент, встановлені ріжучі інструменти з гострими ріжу- коли фрезерний різець контактує із заготовкою. чими кромками зменшують можливість заклиню- •...
  • Page 99 • Забороняється обробляти заготовки, що міс- All manuals and user guides at all-guides.com Символ Значення тять азбест. Азбест є канцерогеном. • Уникайте зупинки двигуна електроінструмен- Наклейка з серійним но- ту під навантаженням. мером: • Не допускайте перегріву електроінструменту KF ... - модель; при...
  • Page 100 Не затягуйте дуже сильно кріпильні All manuals and user guides at all-guides.com Символ Значення елементи, щоб не пошкодити їх різь- блення. Встановлення / заміна приладдя (див. мал. 1) Напрямок фрезерування. При тривалому використанні фре- за може сильно нагрітися - виймай- те...
  • Page 101 • Спрямуйте корпус електроінструменту вниз - All manuals and user guides at all-guides.com Вмикання / вимикання при торканні кінцем обмежувача глибини 1 упора 4 електроінструмента досягатиметься встановлена глибина фрезеру- вання (див. мал. 8.3). Утримуючи корпус електро- Короткочасне включення / виключення інструменту...
  • Page 102 мати в сервісних центрах. Інформацію про сер- Переробка сировини замість утиліза- ції відходів. вісні центри, схеми запчастин та інформацію по запчастинах Ви можете знайти за адресою: Електроiнструмент, додаткові прина- www.dwt-pt.com� лежності й упакування варто екологічно чисто утилізувати. Транспортування В інтересах чистосортної рециркуляції відходів електроінструменту...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrinio instrumento techniniai duomenys Kraštų frezavimo įrankis KF04-30 [127 V ~50/60 Hz] 742531 Elektros įrankio kodas [230 V ~50/60 Hz] 743699 Nominalioji galia Imamoji galia 127 V [A] 3�5 Srovės stiprumas esant įtampai 230 V [A] 2�1...
  • Page 104 • Įspėjimas! Niekuomet nelieskite pavarų dėžės, negalima valdyti jungikliu, yra pavojingas ir turi būti All manuals and user guides at all-guides.com skydo ir kt. metalinių paviršių, nes liesdami juos galite taisomas� sutrikdyti elektromagnetinę bangą, o tai gali sukelti ne- • Prieš reguliuodami, keisdami priedus ar sandė- laimingą...
  • Page 105 • Prieš ištraukdami elektrinį įrankį iš apdirbamos • Niekuomet nedirbkite su elektros prietaisu jam esant All manuals and user guides at all-guides.com detalės išjunkite maitinimo jungiklį ir visiškai su- aukščiau jūsų galvos. stabdykite frezą. • Rankas laikykite toliau nuo besisukančių dalių. Baigę...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Elektros įrankio paskirtis Simbolis Reikšmė Elektrinis įrankis, skirtas medienos, plastiko ir kitų ga- Dėvėkite apsaugines ausi- minių išdrožų pjovimui ir briaunų apdirbimui. nes� Elektros prietaiso dalys Dėvėkite nuo dulkių saugan- čią puskaukę. Išpjovos gylio matuoklis 2 Fiksavimo varžtas 3 Veržlė...
  • Page 107 • Veržliarakčiu atviru galu 13 priveržkite veržlę 10� lymo įtaiso prijungimui prie adapterio 15 naudojamas All manuals and user guides at all-guides.com Pastaba: niekuomet nepriveržkite veržlės 10 be specialus adapteris� kreiptuvo - taip galite pažeisti įvorę 19. • Atlikus visus veiksmus atlaisvinkite ašies fiksato- Darbo elektros įrankiu rių...
  • Page 108 Lygiagreti kreipiančioji 17 užtikrina frezavimą išilgai pat galima rasti apsilankius svetainėje šiuo adresu: ruošinio tiesaus šoninio paviršiaus� www.dwt-pt.com� Nustatykite atstumą nuo apdirbamos detalės briaunos Elektrinių įrankių sureguliuodami lygiagretų kreiptuvą 17, kaip apie tai transportavimas aprašyta pirmiau�...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары Жиек кескіші KF04-30 [127 В ~50/60 Гц] 742531 Қозғалтқыш құралдың коды [230 В ~50/60 Гц] 743699 Номиналды қуаты [Вт] Қажетті қуат [Вт] 127 В [А] 3�5 Электр тогы кернеуі 230 В [А] 2�1...
  • Page 110 • Сымды дұрыс емес пайдалануға болмайды. және тиісті түрде пайдалануды қамтамасыз All manuals and user guides at all-guides.com Сымды электр құралды ұстап жүру, тарту етіңіз. Шаң жинауды пайдалану шаңға қатысты немесе розеткадан ажырату үшін ешқашан қауіптерді азайтады. пайдаланбаңыз. Сымды жылудан, майдан, •...
  • Page 111 Жылпылдақ тұтқалар және ұстайтын беттер тас және т.б.) жеңіл, жылдамдығы жоғары All manuals and user guides at all-guides.com күтпеген жағдайларда құралды қауіпсіз ұстауға фрезерлеуге арналған құрал өңделіп жатқан және басқаруға мүмкіндік бермейді. бұйым арқылы өткенде сіз берілген құралға зақым • Электр құралды...
  • Page 112 • Қозғалтқыш құралының қозғауышы жұмыс есте сақтаңыз. Таңбаларды дұрыс түсіндіру All manuals and user guides at all-guides.com істеп жатқан кезде ешқашан ағаш үгінділерін электр құралды дұрыс және қауіпсіз қолдануға жинамаңыз. көмектеседі. • Ешқашан асбест қосылған бұйыммен жұмыс жасамаңыз. Асбест канцерогенді зат болып саналады.
  • Page 113 * Қосымша құрамдастар All manuals and user guides at all-guides.com Таңба Мағына Кейбір суреттелген немесе сипатталған құрамдастар стандарттық жабдықтау ретінде қосылмаған. Қорғағыш қолғапты киіңіз. Қозғалтқыш құралдың бөлшектерін орнату және жөнге салу Жұмыс уақытында пайда Қозғалтқыш құралмен кез кезлген жұмысты болатын шаңды кетіріңіз. бастау...
  • Page 114 • 24 тірек пластинасын жылжыту үшін 23 • 1 фрезерлеу тереңдігі тетігін жоғары қарай All manuals and user guides at all-guides.com реттеу бұрандасын айналдырыңыз; жылжытыңыз (6.1 сур. қараңыз). • Электр құралдың корпусын бағыттағыш • 24 тірек пластинасының төменгі жағында 24 битаның...
  • Page 115 бағыттаушы фрезерлеуді бөліктердің диаграммаларын және қосалқы өңделетін бөлшектің бүйір бетінің тік сызығы бөлшектер туралы ақпаратты мына бетте бойынша орындауға мүмкіндік береді. табуға болады: www.dwt-pt.com� • 17 параллельді бағыттағышын жоғарыда сипатталғандай реттеу арқылы зат жиегінен Электр құралдарын тасымалдау кеңістікті орнатыңыз. • Фрезерлеу...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com...