Sommaire des Matières pour HumanTechnik Radio Light
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com R R a a d d i i o o L L i i g g h h t t HUMANTECHNIK Seite 2 Bedienungsanleitung Page 10 Operating Instructions Page 18 Mode d’emploi Pagina 26...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Anschluss des R R a a d d i i o o L L i i g g h h t t Senders HiFi CD-Recorder SCART DVD-Recorder Walkman etc. Netzteil optional Die Lautstärkeeinstellung des TV, HiFi, CD usw. sollte auf mindestens 1/3 eingestellt werden.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Vor Inbetriebnahme müssen die Akkus 14 Stunden geladen werden. Bitte verwenden Sie nur die Original-Akkus! Im Standard-Lieferumfang sind zwei Akkus und eine Ladeschacht-Abdeckung (Dummy) enthalten. Ladekontrollleuchte Funkreichweite Die Reichweite der Funksignale der Sender ist auf 80 m unter optimalen Bedingungen ausgelegt.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com - Der Abstand des Senders zu strahlenreflektierenden Flächen wie Böden und Wänden ist ungünstig gewählt, so dass sich Signalwelle und reflektierte Welle gegen- seitig schwächen oder sogar auslöschen. - Metallische Gegenstände verkürzen die Reichweite durch metallische Abschirmung.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Bei nachlassender Empfangsqualität oder Verzerrungen sollte der Akku gegen einen frisch aufgeladenen Akku ausgetauscht werden. Achtung: Akku nicht mit Gewalt oder verdreht einsetzen! Reinigen der Hygiene-Abdeckungen Die im Lieferumfang enthaltenen Hygiene-Abdeckungen sollten bei Verschmutzung gereinigt werden. Verwenden Sie hierzu das als Sonderzubehör anbebotene Hygienic-SET (Best.-Nr.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Bitte beachten Sie beim Gebrauch der Anlage die nachstehenden Hinweise: Bitte nur mit einem weichen, sauberem, leicht feuchten Tuch reinigen. Bei Verschmutzung der Hygiene-Abdeckungen sollten diese ausgetauscht werden. Produktschäden, hervorgerufen durch unsachgemäße Behand- lung sowie Störungen durch starke Verschmutzung, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten: Modulationsverfahren Arbeitsfrequenzen Kanal A: 863,5 MHz Kanal B: 864,0 MHz Kanal C: 864,5 MHz Tonfrequenz-Übertragungs- bereich 15 - 20000 Hz Klirrfaktor < 1 % Störabstand typ. 60 dB Akku-Ladezeit ca. 14 h Kinnbügelempfänger: Betriebszeit ca.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Störungsursachen und Abhilfen Symptom Ursache Abhilfe Ladekontrolllampen Sender ist ohne Strom Kontrollieren Sie, ob das leuchten nicht - trotz vom Netzgerät. Netzgerät an der Haus- eingesetzten Akkus in steckdose und am den Ladestationen des Stecker angeschlossen Senders.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Symptom Ursache Abhilfe Kinnbügelempfänger Kein Akku-Einsatz im Akku-Einsatz in Kinnbüg- funktioniert nicht - keine Kinnbügelempfänger. elempfänger einsetzen. Tonübertragung. Akku-Einsatz im Kinnbü- Akku-Einsatz laden oder geleinsatz ist leer oder voll geladenen Akku-Ein- nicht aufgeladen. satz einsetzen.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Assembling the R R a a d d i i o o L L i i g g h h t t transmitter HiFi CD-Rec. SCART DVD-Rec. Walkman etc. Power supply unit optional Rear View of the transmitter R R a a d d i i o o L L i i g g h h t t The volume adjustment of the TV, HIFI, CD should be set to a comfortable listening level for other members of the household.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com When you first charge the battery packs for the headset receiver let them charge for at least 14 hours. Only use RadioLight battery packs. The RadioLight package includes two battery packs and one dummy.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com - Positioning of the transmitter at an unfavourable distance from surfaces which reflect radio waves, for example floors and walls. This may lead to the signal wave being weakened or even cancelled out by the reflected wave. - Metallic objects reduce the range due to the shielding effect of the metal.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com If the sound quality of the receiver becomes noisy and distorted you should replace the battery pack with a charged one or charge the receiver, including battery, in its cradle. Warning: do not force the battery pack into the charger or receiver.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Please note the following information about your RadioLight: If the system needs cleaning ONLY use a soft damp cloth. If the foam ear pieces become damaged they should be replaced. The product warranty does not cover normal wear or damage resulting from misuse, neglect, improper storage, accident, unauthorised repair or alteration.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Technical data: Modulation frequency Channel A: 863,5 MHz Channel B: 864,0 MHz Channel C: 864,5 MHz Frequency response 15 - 20000 Hz Distortion < 1 % Noise level typ. 60 dB Battery charging time approx.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Symptom Cause Solution Recharging control Transmitter not connec- Make sure that the lights. Don’t light up ted to the power adap- power adaptor is connec- when batteries ter or no power supply. ted to the mains power are placed into the bat- socket and to the tery compartments pro-...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Symptom Cause Solution Receiver doesn’t work. No battery is inserted Insert a battery into the No audio signals being into the receiver. receiver. received. Battery is discharged Replace battery with a fully charged one. The audio transmission You are too far Make sure you are not...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement de l’émetteur de l’ R R a a d d i i o o L L i i g g h h t t Hi-Fi lecteur CD PERITEL lecteur DVD baladeur bloc-secteur option Le volume de la source sonore (TV, Hi-Fi, lecteur CD...) doit être réglé...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Les accus doivent être chargés pendant 14 heures avant leur première utilisation. Utilisez uniquement les accus originaux ! Deux accus et un accu factice sont compris dans la livraison. accu factice témoins de charge Portée du signal radio La portée des signaux radio de l´émetteur est de 80 mètres dans des conditions optimales.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com - La distance de l´émetteur par rapport à des surfaces ré fléchissantes comme les sols et les murs a été mal choisie, ce qui fait que l´onde du signal et l´onde réfléchie s´affai- blissent voire même s´annulent mutuellement.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com L´accu est à remplacer par un accu rechargé dès que la qualité de réception faiblit ou dès qu´apparaissent des distorsions. Attention: les accus ne doivent être, ni mis en place avec force, ni inversés. Nettoyage des recouvrements d’hygiène Les recouvrements d’hygiène comprises dans la livraison devront être nettoyées en cas de salissure.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Lors de l´utilisation, nous vous conseillons de suivre les indications suivantes : Pour le nettoyage de l´appareil, utilisez uniquement un chiffon doux et légèrement humide. Les sponges salis doivent être remplacés. Les dommages causés par une non-observation de ces conseils ou par de fortes salissures, ne sont pas couverts par la garantie.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications techniques Modulation canal A : 863,5 MHz canal B : 864,0 MHz canal C : 864,5 MHz Bande passante BF 15 - 20000 Hz Distorsion harmonique < 1 % Rapport signal/bruit typ. 60 dB Temps de charge (accu) environ 14 heures Récepteur stéthoscopique...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Pannes et remèdes Pannes Causes Remèdes Les témoins de charge Emetteur sans courant Vérifiez si le bloc-secteur ne s´allument pas mal- du bloc-secteur. est bien branché dans la gré les accus placés prise de courant et à dans le logement de l´émetteur et si la prise recharge de l´émetteur.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Pannes Causes Remèdes Le récepteur stéthos- Pas d´accu dans le Placez un accu dans le copique ne fonctionne pas. récepteur stéthos- récepteur stéthos- Pas de transmission de son. copique. copique. L´accu dans le récepteur Placez un accu rechargé...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiting van de R R a a d d i i o o L L i i g g h h t t zender HiFi cd-recorder SCART dvd-recorder walkman enz. voedingseenheid optioneel De volumeregeling van de TV, hifi, CD enz. moet minstens op 1/3 ingesteld worden.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Voor ingebruikneming moeten de accu’s 14 uren opgeladen worden. Gebruik alleen de originele accu’s! Standaard zijn twee accu’s en een laadschachtafdekking (dummy) meegeleverd. Laadcontrolelampje Radiobereik De radiosignalen van de zender hebben in optimale omstandigheden een bereik van 80 meter.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com - De afstand van de zender tot reflecterende opper- vlakken zoals vloeren en muren is ongunstig geko- zen, zodat de signaalgolf en de reflecterende golf elkaar verzwakken of zelfs uitdoven. - Metalen voorwerpen verkorten het bereik door de metalen afscherming.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Bij verminderde ontvangstkwaliteit of vervormingen moet de accu worden vervangen door een vers opgeladen accu. Let op: Accu niet met geweld of verdraaid plaatsen! De hygiëne-afdekkingen reinigen. De hygiëne-afdekkingen die in de levering zitten, moeten in geval gereinigd worden bij vervuiling.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Neem bij het gebruik van de installatie de volgende aanwijzingen in acht: Gebruik voor de reiniging alleen een zachte, zuivere, vochtige doek. Bij vervuiling van de hygiëneafdekkingen moeten deze worden vervangen. 30 nederlands...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens: Modulatiemethode Frequenties canaal A: 863,5 MHz canaal B: 864,0 MHz canaal C: 864,5 MHz Geluidsfrequentie- overdrachtsbereik 15 - 20000 Hz Vervormingsfactor < 1 % Storingsmarge typ. 60 dB Acculaadtijd ca. 14 h Kinbeugelontvanger: Werkingstijd ca.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Storingsoorzaken en oplossingen Symptoom Oorzaak Oplossing Laadcontrolelampjes Zender is zonder stroom Controleer of de voe- branden niet – ondanks van de voedingseen- dingseenheid aangeslo- geplaatste accu in de heid. ten is op de contactdoos laadstations van de en op de stekker en of de zender.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Symptom Oorzaak Oplossing Kinbeugelontvanger Geen accu in de kinbeu- Accu in de kinbeugelont- werkt niet – geen gelontvanger vanger plaatsen. geluidsoverdracht. Accu in de kinbeugel- Accu opladen of volledig ontvanger is leeg of niet opgeladen accu plaatsen.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento del trasmettitore R R a a d d i i o o L L i i g g h h t t Impianto HiFi Registratore CD SCART Registratore DVD Walkman ecc. Alimentatore Non in dotazione Il volume di TV, HiFi, CD ecc.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Prima della messa in funzione gli accumulatori devono essere messi in carica per 14 ore. Vi preghiamo di utilizzare esclusiva- mente accumulatori originali! Il kit standard di fornitura prevede due accumulatori ed una mascherina del vano di carica (dummy).
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com le onde del segnale e le onde riflesse si indeboliscono a vicenda, rischiando addirittura di annullarsi vicendevol- mente; - la schermatura degli oggetti metallici; - le numerose fonti di radiazione all'interno di zone urbane che potrebbero alterare il segnale d'origine;...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Se la qualità di ricezione non è buona o sono presenti distorsioni, l’accumulatore deve essere sostituito con uno recentemente caricato. Attenzione: l’accumulatore non deve essere inserito storto o con forza! Pulizia delle coperture igieniche In presenza di sporcizia sulle coperture igieniche, contenute nella fornitura, si deve provvedere alla loro pulizia utilizzando il set apposito che viene...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Vi preghiamo di osservare le seguenti avvertenze durante l’impiego del sistema: Effettuare la pulizia del sistema utilizzando esclusivamente panni morbidi, puliti e leggermente bagnati. In presenza di sporcizia i cappucci igienici devono essere sostituiti. 38 italiano...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici: Modulazione di fase Frequenze canale A: 863,5 MHz canale B: 864,0 MHz canale C: 864,5 MHz Campo di trasmissione audio 15 - 20000 Hz Fattore di distorsione < 1 % Distanza di disturbo normalmente 60 dB Tempo di carica accumulatori circa.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Cause dei difetti e rimedi Difetto Causa Rimedio Le spie di controllo carica Il trasmettitore non Controllate che l’alimen- non si accendono, nonos- è alimentato dall’ali- tatore sia inserito nella tante l’inserimento degli mentatore.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Difetto Causa Rimedio Il ricevitore stetoscopico L’accumulatore non è Inserire l’accumulatore non funziona, assenza di inserito nel ricevitore ste- nel ricevitore stetosco- trasmissione audio. toscopico. pico. L’accumulatore inserito Mettere in carica l’accu- nel ricevitore stetoscopi- mulatore o inserire un co è...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Conexion del emisor R R a a d d i i o o L L i i g g h h t t Hi-Fi Lector CD SCART Lector DVD Walkman, etc. Bloque de opcional alimentación El control del volumen del televisor, Hi-Fi, CD, etc.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de la puesta en funcionamiento, los acumuladores deberán cargarse por 14 horas. ¡Le rogamos utilizar únicamente los acumuladores originales! El volumen de entrega estándar incluye dos acumuladores y una tapa para la caja de carga (elemento simulado). Lámpara indicadora de la carga Cobertura: El alcance de las radioseñales de los emisores está...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com - Objetos metálicos reducen la cobertura mediante apantallamiento metálico. - Sobre todo en zonas urbanas hay muchas fuentes de radiación que pueden perturbar la señal original. - Aparatos con frecuencias de trabajo similares que se encuentran demasiado cerca también pueden perturbarse uno al otro.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Con una disminución de la calidad de recepción o con distorsiones se debería intercambiar el acumulador por uno recién cargado. Atención: ¡No introducir el acumulador por fuerza o del lado incorrecto! Limpieza de las cubiertas higiénicas Las cubiertas higiénicas que forman parte del volumen de entrega deberían limpiarse si están sucias.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Le rogamos observar las siguientes indicaciones al utilizar el sistema: Favor de limpiar únicamente con un trapo suave, limpio y ligeramente húmedo. Con ensuciamiento de las cubiertas higiénicas, éstas se deberían recambiar. 46 español...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos: Método de modulación Frecuencias Canal A: 863,5 MHz Canal B: 864,0 MHz Canal A: 864,5 MHz Gama de transmisión de audiofrecuencia 15 - 20000 Hz Coeficiente de distorsión no lineal < 1 % Relación señal/ruido típ.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Causas de fallos y remedios Síntoma Causa Remedio Las lámparas indicadoras El emisor no recibe cor- Controlar si el bloque de de la carga no están ilu- riente del bloque de ali- alimentación está conec- minadas a pesar de que mentación.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Síntoma Causa Remedio El receptor de arco bajo No hay inserto de acu- Introducir el inserto de la barbilla no funciona; muladores en el recep- acumuladores en el no hay transmisión de tor de arco bajo la bar- receptor de arco bajo la sonido.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com...