Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com YABER Y31 Instruction Manual...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Language 01-18 19-34 35-53 54-72 73-90 91-108...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS YABER Life�me Professional Support ............Product Packing List ..................01 Projector Specifica�on ................... Projector Remote ....................02 Projector Overview ..................Star�ng Projector ..................... Image Adjustment ................... 05-08 Focus Adjustment ..................... 4D Keystone Correc�on....................
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com YABER Lifetime Professional Support Dear customer, Thank you very much for suppor�ng YABER! Please read this manual thoroughly before using the projector. If you have any issues, email service@yabertech.com. your order number and descrip�on of your issue to: Send your email ASAP, as we want to fix your issues the first �me you have them.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Projector Specification Na�ve Resolu�on 1920*1080p Recommended Projec�on Distance 7.8-12.8 � Display Technology Minimum Projec�on Distance 5.8� Light Source Keystone Correc�on ±45°Manual Display Colors 16.7M Full Power Voltage AC 100-240V Front/Rear on Desk, Aspect Ra�o 4:3/16:9/auto Projec�on Method Front/ Rear on Ceiling...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com PROJECTOR OVERVIEW 05 06 Name Descrip�on This bu�on can lead the projector to working/standby mode. Adjust with parameters, the same func�on with the remote control. Confirm Open or close the Menu. Choose Source (PC-RGB,HDMI,USB, AV,etc.) Back Adjust the keystone ring to get a rectangle shape.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Bo�om Projector Mount Hole ( 4 holes ) Fix with M4x10mm screws Dus�ng Mouth Clean the dust if has black spot STARTING PROJECTOR Turn on the projector 1.Install two AAA ba�eries in the remote control before using. 2.Press the Power key on the remote or panel, the indicator light will turn blue.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Turn off the projector 1.Press the Power bu�on when the projector is in use, this will cause it to switch to standby mode. 2.When the projector switch into standby mode, the light will turn red from blue . IMAGE ADJUSTMENT When using the projector for the first �me, it normally displays an unclear image.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 2. 4D Keystone Correc�on If the projected image is in a trapezoidal shape, please adjust the keystone ring to get a rectangle shape. Note: Please turn off the automa�c ver�cal keystone correc�on func�on before using this manual keystone correc�on func�on.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Method 3:Ver�cal/ Horizontal Keystone Correc�on by remote. (Maxi- mum adjustable: ±45°) 2.1 "Ver�cal" Range: -45 ~ +45 If the projec�on image is �lted ver�cally, as shown in (1), press the " " bu�on on the remote control, select "Keystone"...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Note: To get the best picture quality, when installing the projector, please try to keep the screen at the same level as the projector. If it is not possible, please use H / V-Keystone func�on to correct the shape of the image.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALL ON THE CEILING 1.Please purchase an Universal Projector Ceiling Mount Kit and four M4 x 10 screws. 2.Open the 4 bu�ons on the back of the projector and use the M4 * 10mm screws to hang the projector on the stand.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com SETTING UP PROJECTOR The projector's normal start up screen is as follows. If the first projec�on screen is not this one, press the “ ” bu�on on the remote control to select USB source. Select the Input Source When the "No Signal"...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com PICTURE MENU PICTURE MENU MODE FUNCTION Picture Mode Standard,So�,User, Vivid Switch among the image mode Color Temperature Medium, Warm, User, Cool Switch among the color temperature mode Aspect Ra�o Auto/ 4:3/ 16:9 Set up the aspect ra�o of the image. Noise Reduc�on Off, Low, Middle, High, Default Set up the intensity of noise reduc�on...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com SOUND MENU FUNCTION SOUND MENU MODE Set up the sound mode Sound Mode User,Standard,Music,Movie,Sports Balance the sound of the le� and right Balance -50~50 channel of the speaker Intelligently adjust volume Auto Volume On, Off...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com OPTION MENU Keystone Software Update(USB) OPTION MENU MODE FUNCTION English, France, Italian, Spanish, Set up the language displayed in the OSD Language etc. opera�on interface Reset the projector Restore Factory Default Adjust the transparency of menu Off, Low, Middle, High Blending interface...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 4.Auto Ver�cal Keystone Correc�on: On/Off Turn on the auto ver�cal keystone correc�on, if the projector detects that the ver�cal direc�on is not a rectangle, it will automa�cally adjust the shape of ver�cal direc�on. Reset: Press this bu�on, it can restore all the parameter to 0 (including keystone correc�on and rotate parameter) Connec�ng to the Computer...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com (Note: VGA connec�on can only transmit analog signal of video not audio. An external speaker is required when the device is connected via VGA cable.) Connec�ng to the Mobile Device Connect with Android phone: (Note: check if your Android phone supports MHL func�on or not,and the MHL-HDMI cable not included) 1.Connect the projector and the Android smartphone with the MHL-HDMI cable.
Page 19
Dolby Sound func�on. WARRANTY Thank you so much for your purchase and support! Our product provides 3-year warranty. Any ques�ons please feel free to contact YABER via service@yabertech.com. TROUBLESHOOTING Problems listed below might occur during the opera�on of your projector. Please refer to the possible factors which might cause the issue to do troubleshoo�ng.
Page 20
*Encryp�on applied to the videos or media player which holds the video *If the lamp of the projector is off with only audio playing, the lamp is defec�ve. Please contact YABER for a replacement. *Try another HDMI cable if you select the HDMI input source 3.Why does the projec�on screen show no signal?
Page 21
9.How should I do if there are small dots on display? *It may be caused during installing or shipping, please contact YABER to get the video about how to clean it. 10.Can this projector support 3D effect? *The projector supports 3D video source, and 3D viewing performance is achievable withRed-Blue 3D Glasses;...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Contenu Sou�en professionnel à vie YABER ····························································19 Liste des paquets ························································································19 Spécifica�on du Projecteur ········································································20 Télécommande ··························································································20 Vue d'ensemble du projecteur ·································································21 Mise en marche du projecteur ·································································22 Réglage de l'image ···············································································23-25 Réglage de la mise au point ··································································23 4D Correc�on trapézoïdale ··································································23...
Page 23
Sou�en professionnel à vie YABER Bonjour client, Nous vous remercions d'avoir acheté notre projecteur YABER ! Si vous avez un problème d'u�lisa�on, et afin de résoudre votre problème le plus rapidement possible, veuillez envoyer votre numéro de commande et le descrip�f de service@yabertech.com.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Spécifica�on du Projecteur: Résolu�on na�ve 1920*1080p Taille de projec�on op�male 120" Technologie d'affichage Distance de projec�on op�male 3.9m Source de lumière Correc�on trapézoïdale ±45°Manual Couleurs d'affichage 16.7M Full Color Tension AC 100-240V Ra�o d’aspect 4:3/16:9/auto Poids du projecteur 2.6kg...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Vue d'ensemble du projecteur 05 06 Descrip�on Ce bouton peut amener le projecteur en mode de travail / veille. Ajuster avec des paramètres Confirmer Ouvrir ou fermer le menu Choisissez la source du signal (PC-RGB, HDMI, USB, AV, etc.) Back Ajustez la bague de correc�on du trapèze pour obtenir une forme de rectangle.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Bo�om Trou de montage du projecteur (4 trous) Fixer avec des vis M4x10mm Trou de saupoudrage S'il y a des points noirs, vous pouvez ne�oyer la poussière d'ici. Projecteur de démarrage Allumer le projecteur 1.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l'image Lors de l'u�lisa�on du projecteur pour la première fois, il affiche normalement une image peu claire. Cela est dû à la len�lle étant hors de discussion ou un réglage trapézoïde incorrect. 1.Réglage de la mise au point (1)Faites tourner la bague de mise au point lentement.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Keystone Méthode 2: Appuyez sur la touche " " de la télécommande (maximum réglable: ± 45 °) Appuyez sur la touche " " de la télécommande, accédez à la page de configura�on de la correc�on de la distorsion trapézoïdale, puis appuyez sur les touches fléchées haut, bas, gauche et droite de la télécommande pour régler la forme de l'image dans la direc�on correspondante jusqu'à...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com (1) (2) (3) (4) 2.2 "Horizontal" Plage: -45 ~ +45 Si l’image projetée est inclinée horizontalement, comme indiqué en (5), appuyez sur la touche " " de la télécommande, sélec�onnez "Correc�on trapézoïdale" dans le menu Op�ons, puis appuyez sur la touche "OK"...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Distance de projec�on et taille Veuillez suivre les données du tableau ci-dessous pour ajuster la taille de l'image et la distance. (Ra�o d'aspect: 16: 9, par défaut) Distance (m) Taille de projec�on 1.75 50"...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Installer au plafond 1. Veuillez acheter un kit de montage au plafond universel pour projecteur et quatre vis M4 x 10mm. 2.Ouvrez les 4 boutons à l’arrière du projecteur et u�lisez les vis M4 * 10mm pour suspendre le projecteur au support.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de base L’écran de démarrage normal du projecteur est le suivant. Si le premier écran de projec�on n’est pas celui-ci, appuyez sur le bouton “ ” de la télécommande pour sélec�onner la source USB. Sélec�onnez la source d'entrée Lorsque l'invite "No signal"...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com IMAGE Menu IMAGE Menu Mode Fonc�on Mode image Standard, So�, U�lisateur, Vivid Basculer entre le mode image Picture Mode Med, Chaud, U�lisateur, Froid Basculer entre le mode de température de couleur Temp.de Couleur Auto/ 4:3/ 16:9 Configurez le format de l'image.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com SONNER Menu SONNER Menu Mode Fonc�on Mode de Son Standard, Musique, Cinema, Configurer le mode sonore Standard Sports, U�lisateu Balance -50~50 Équilibrer le son des canaux gauche et droit du haut-parleur Auto Volume Arret/ Marche Régler intelligemment le volume Horaire MENU...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com OPTIONS Menu Keystone Software Update(USB) OPTIONS Menu Mode Fonc�on Reglages Langue English, France, Italian, Configurer la langue affichée dans Spanish,etc. l'interface d'exploita�on Restaurer les reglages usine Réini�aliser le projecteur Blending Bas, Middle, Haut, Arret Ajuster la transparence de l'interface de menu OsdDura�on...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com (6) Sur l'ordinateur, U�liser le raccourci clavier Touche " " pour changer le mode d'affichage. Ordinateur uniquement Dupliquer Étendre Projecteur uniquement Ordinateur uniquement: ce�e op�on affiche uniquement le contenu de l'écran de votre ordinateur. Dupliquer: ce�e op�on affiche simultanément le contenu de l'écran de l'ordinateur sur l'écran de l'ordinateur et le projecteur.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Connexion au lecteur de DVD 1.U�lisez le câble AV fourni pour connecter le lecteur de DVD au projecteur; 2. Allumez votre lecteur DVD et projecteur. 3. Choisissez la source du signal: "AV" video audio out (L/R) Connexion à...
Page 38
4.Comment dois-je faire s'il y a de pe�ts points noirs sur l'écran? * Cela peut être causé lors de l'installa�on ou de l'expédi�on, veuillez contacter YABER pour obtenir la vidéo sur la façon de le ne�oyer. 5.Pas de son Vous pouvez vous référer à quelques points ci-dessous.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com INHALT YABER Life�me Professional Support ............Product Packing List ..................35 Projector Specifica�on ..................Projektor Fernbedienung.................36 Projektorübersicht..................... Projektor starten....................Bildeinstellung ....................39-41 Fokuseinstellung......................Keystone-Korrektur....................... Projek�onsabstand und Größe ................Installa�onsop�onen für den Projektor ............42 PROJEKTOR EINRICHTEN................44-47...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com YABER Lifetime Professional Support Vielen Dank, dass Sie sich für den Projektor YABER Y 31 entschieden haben. Bi�e lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfäl�g durch. Bi�e halten Sie es auch gri�ereit, damit Sie es jederzeit überprüfen können.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Projektor-Spezifikation Na�ve Auflösung 1920*1080p 120 inches Op�male Projek�onsgröße Display-Technologie 3.9m Empfohlener Projek�onsabstanda Keystone Correc�on ± 45°manuell Lichtquelle Netzspannung 16.7M Full Color Farben anzeigen AC 100-240V Vorne / Hinten am Schreib�sch, Projek�onsmethode Seitenverhältnis 4:3/16:9/auto Vorne / Hinten an der Decke Fokus Handbetrieb...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com PROJECTOR OVERVIEW 05 06 Name Beschreibung Diese Taste kann den Projektor in den Arbeits- / Standby-Modus versetzen. Stellen Sie mit den Parametern die gleiche Funk�on mit der Bestä�gen Öffnen oder schließen Sie das Menü. Quelle wählen (VGA, HDMI, USB, AV usw.) Eingabetaste Passen Sie den Trapezring an, um eine Rechteckform zu erhalten.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Unterseite Projektormontageloch (4 Löcher) Mit M4x10mm Schrauben befes�gen Stauben�ernung Reinigen Sie den Staub, wenn er einen schwarzen Fleck hat PROJEKTOR STARTEN Schalten Sie den Projektor ein 1.Legen Sie vor dem Gebrauch zwei AAA-Ba�erien in die Fernbedienung ein. 2.Drücken Sie die Ein / Aus-Taste auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Schalten Sie den Projektor aus 1.Drücken Sie die Netztaste, wenn der Projektor verwendet wird, um ihn in den Standby-Modus zu schalten. 2. Wenn der Projektor in den Standby-Modus wechselt, leuchtet die Lampe grün und rot.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Keystone-Korrektur Wenn das projizierte Bild trapezförmig ist, passen Sie den Trapezring an, um eine Rechteck- form zu erhalten Hinweis: Schalten Sie die automa�sche ver�kale Trapezkorrektur aus, bevor Sie diese manuelle Trapezkorrektur verwenden. Methode 1: Drehen Sie den Trapezring, um das Trapez des Bildes anzupassen.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Methode 3: Ver�kale / Horizontale Trapezkorrektur per Fernbedienung. (Maximal einstellbar: ± 45 °) 2.1 "Ver�kal" -Bereich: -45 ~ +45 Wenn das Projek�onsbild wie in (1) gezeigt ver�kal geneigt ist, drücken Sie die Taste " " auf der Fernbedienung, wählen Sie "Trapezkorrektur"...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Um die beste Bildqualität zu erzielen, versuchen Sie bei der Installa�on des Projektors, den Bildschirm auf derselben Höhe wie den Projektor zu halten. Wenn dies nicht möglich ist, verwenden Sie bi�e die H / V-Keystone-Funk�on, um die Form des Bildes zu korrigieren.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLIEREN SIE AUF DER DECKE 1. Bi�e kaufen Sie die Halterungen für den Projektor und einige 10mm*M4-Schrauben. 2. Öffnen Sie die 4 Tasten auf der Rückseite des Projektors und hängen Sie den Projektor mit M4 * 10mm-Schrauben am Ständer auf.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com PROJEKTOR EINRICHTEN Der normale Startbildschirm des Projektors sieht wie folgt aus. Wenn der erste Projek�onsbild- schirm nicht dieser ist, drücken Sie die Taste “ ” auf der Fernbedienung, um die USB-Quelle auszuwählen. Film Musik Foto Text...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com 3.Wählen Sie die Einstellungsoberfläche aus und wählen Sie mit der Taste "▲/▼" den gewünschten Eintrag aus. 4.Drücken Sie „OK“ oder “ / ”, um den Parameter des Elements anzupassen. BILD MENÜ BILD Menü eingeschlossen Funk�on Standard,So�,Vivid, Benutzer Bildmodus...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com TON MENÜ Funk�on Menü eingeschlossen Stellt den Tonzustand ein Effekt Benutzer, Stardard, Musik, Film, Sport Einstellung des Gleichgewichts Blance -50~50 Automa�sche Lautstärkeanpassung Auto Volume Ein, Aus Zeit MENÜ Zeit Sleep Timer Zeit Menü enthalten Funk�on Sleep Timer AUS/10min/20/min,etc.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com SOUNDEERFUNKTIONEN Keystone Software Update(USB) SOUNDEERFUNKTIONEN Menü enthalten Funk�on Englisch, Frankreich, MenuSprache Deutsch Impostazioni della lingua 20 mehrere Sprachen Werkseinstellungen Werkseinstellungen Setzen Sie den Projektor zurück Passen Sie die Transparenz der Blending Aus, niedrig, mi�el, hoch Menüoberfläche an Passen Sie die Dauer der Beibehaltung OSD Dura�on...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com 3. "Drehen" Bereich: -45 ~ 45. Wenn der Projektor an der Decke hängt, können Sie die Leinwand mit dieser Taste drehen. 4. Automa�sche ver�kale Korrektur Ein / Aus Ak�vieren Sie die automa�sche ver�kale Trapezkorrektur. Wenn der Projektor erkennt, dass die ver�kale Richtung kein Rechteck ist, passt er die Form der ver�kalen Richtung automa�sch an.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com (Hinweis: Über eine VGA-Verbindung können nur analoge Videosignale und keine Audiosignale übertragen werden. Wenn das Gerät über ein VGA-Kabel angeschlossen ist, ist ein externer Lautsprecher erforderlich.) Anschließen eines Android-System Smartphones/ ipad Mit Android-Handy verbinden: (Hinweis: Überprüfen Sie, ob Ihr Android-Telefon die MHL-Funk�on unterstützt und das MHL-HDMI-Kabel nicht im Lieferumfang enthalten ist.) 1.Verbinden Sie den Projektor und das Android-Smartphone mit dem MHL-HD-...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen eines DVD-Players Verwenden Sie das mitgelieferte AV-Kabel. 1: Schalten Sie Ihren DVD-Player und den Projektor ein. 2: Verbinden Sie die bunten Buchsen mit dem Cinch-Kabel Ihres DVD-Players. 3: Verbinden Sie den gelben Stecker mit dem AV-Eingang des Projektors. 4: Drücken Sie die Source-Taste am Projektor oder die S-Taste auf der Fernbedi- enung, um die rich�ge AV-Quelle auszuwählen.
Page 56
* Die Verschlüsselung wird auf die Videos oder den Media Player angewendet, in denen sich das Video befindet * Wenn die Lampe des Projektors nur bei Audiowiedergabe ausgeschaltet ist, ist die Lampe defekt. Bi�e kontak�eren Sie YABER für einen Ersatz * Probieren Sie ein anderes HDMI-Kabel aus, wenn Sie die HDMI-Eingangsquelle auswählen...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com * Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel rich�g und fest angeschlossen sind * Vergewissern Sie sich, dass Sie die rich�ge Eingangsquelle ausgewählt haben. Wenn Sie beispielsweise ein USB-Laufwerk anschließen, wählen Sie USB in der Schni�stelle der Eingangsquelle aus * USB 2.0-Disk wird von diesem Projektor unterstützt.
Page 58
Eingangsquelle ausgewählt sein. Andernfalls wird auf dem Bildschirm kein Signal angezeigt. 12.Warum leuchtet die Lampe des Projektors nicht auf? * Wenden Sie sich in diesem Fall an YABER. 13.Welches Kabel benö�ge ich, um die TV BOX, den Fire S�ck und den DVD-Player an den Projektor anzuschließen?
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENUTO Supporto professionale a vita YABER ............Elenco di imballaggio del prodo�o ..............54 Specifiche del proie�ore ................Proie�ore remoto ....................55 Panoramica del proie�ore ................Avvio del proie�ore ..................Regolazione immagine ................
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Supporto professionale a vita YABER Grazie mille per aver acquistato il proie�ore YABER Y 21. Si prega di leggere a�entamente questo manuale di istruzioni prima dell'uso. Per qualsiasi eventuale problema�ca non esitare a conta�arci (indicandoci numero service@yabertech.com.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Specifiche del proiettore Risoluzione na�va 1920*1080p Distanza di proiezione consigliata 120 inches Tecnologia di Distanza minima di proiezione 3.9m visualizzazione Fonte di luce Correzione trapezoidale ±45°Manual Display Colors 16.7M Full Tensione di AC 100-240V Fornt/ Rear /Ceiling/- Aspect Ra�o 4:3/16:9/auto...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Panoramica del proiettore 05 06 Name Descrip�on Questo pulsante può portare il proie�ore in modalità di funzion mento / standby. Regola con i parametri, la stessa funzione con il telecomando. Confermare Apri o chiudi il menu. Scegli la sorgente (PC-RGB, HDMI, USB, AV, ecc.) Indietro Regola l'anello trapezoidale per o�enere una forma re�angolare.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Parte inferiore Foro di montaggio del proie�ore (4 fori) Fissare con vi� M4x10mm Buco della polvere Pulire la polvere se presenta pun� neri Avvio del proiettore Accendi il proie�ore 1.Installare due ba�erie AAA sul telecomando prima dell'uso. 2.Premere il tasto di accensione sul telecomando o sul pannello, la spia diventerà...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Spegni il proie�ore 1.Premere il pulsante di accensione quando il proie�ore è in uso, per farlo passare alla modalità standby. 2.Quando il proie�ore passa in modalità standby, la luce diventa verde da rossa. Regolazione dell'immagine Quando si u�lizza il proie�ore per la prima volta, normalmente viene visualizza- ta un'immagine poco chiara.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 2.4D Correzione Keystone Se l'immagine proie�ata ha una forma trapezoidale, regolare l'anello trapezoidale per o�enere una forma re�angolare. Nota: disa�vare la funzione di correzione trapezoidale ver�cale automa�ca prima di u�lizzare questa funzione di correzione trapezoidale manuale. Method 1: Spostare la chiave di volta a sinistra o a destra per regolare il trapezio dell'immagine, l'angelo regolabile è...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Metodo 3: correzione trapezoidale ver�cale / orizzontale da remoto. (Massima regolazione: ± 45 °) 2.1 "Ver�cal" Gamma: -45 ~ +45 Se l'immagine di proiezione è inclinata ver�calmente, come mostrato in (1),premere il tasto " " sul telecomando, selezionare "Correzione Ver�cale" dal menu Opzioni, quindi premere il tasto "OK"...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: per o�enere la migliore qualità dell'immagine, durante l'installazione del proie�ore, provare a mantenere lo schermo allo stesso livello del proie�ore. Se non è possibile, u�lizzare la funzione Keystone H / V per correggere la forma dell'immagine. Distanza e dimensioni della proiezione Seguire i da�...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Installare sul soffitto 1.Si prega di acquistare i suppor� per il proie�ore e alcune vi� M4 da 10 mm. 2.Aprire i 4 pulsan� sul retro del proie�ore e u�lizzare le vi� M4 * 10mm per appendere il proie�ore sul supporto.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Installare il proiettore La normale schermata di avvio del proie�ore è la seguente. Se il primo schermo di proiezione non è questo, premere il tasto " " sul telecomando per selezionare la sorgente USB. Cinema Musica Foto...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com IMMAGINE Menu Menu immagine IMMAGINE Menu incluso funzione Ajustar el contraste etc Modalità immagine Standard,So�,Utente, Vivid Regola la temperatura del colore Temp.del Color Freddo, Mezzi, Caldo, Utente Imposta le proporzioni dell'immagine. Aspect Ra�o Auto/ 4:3/ 16:9 Apagado/Bajo/Medio/Al- Noise Reduc�on...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Menu audio funzione AUDIO Menuincluso Imposta la modalità audio Modalita audio Utente, Standard, Musica, Film, Sport Bilancia il suono del canale sinistro e destro Bilanciamento Utente, Standard, Musica, Film, Sport dell'altoparlante Regola il volume in modo intelligente Volume automa�ce On, Via Memu Time...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com MENU OPZIONI OPZIONE OPZIONE Spiegazion Linguaggio OSD Francia, Italiano, Spagnolo,Etc Impostazioni della lingua Riprist.imp.Predefinite Once Ripris�nare il proie�ore Regola la trasparenza dell'interfac- Blending Basso, Mezzi, Alto, Via cia del menu OSD Durata Via, 5Sec, 10Sec,15Sec Tempo di sonno automa�co Ver�cale:-45~45, orizzontal- Horizontal/Ver�cal/Rotate/Auto...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com 4.Correzione automa�ca ver�cale On / Off A�va la correzione trapezoidale ver�cale automa�ca, se il proie�ore rileva che la direzione ver�cale non è un re�angolo, regola automa�camente la forma della direzione ver�cale. Ripris�na: premere questo pulsante per ripris�nare tu� i parametri su 0 (compresa la correzione trapezoidale e ruotare il parametro) Come collegare vari disposi�vi Connessione al computer...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com (Nota: la connessione VGA può trasme�ere solo segnali analogici di video e non audio. È richiesto un altoparlante esterno quando il disposi�vo è collegato tramite cavo VGA.) Connessione al disposi�vo mobile (telefono / ipad) Conne��...
Page 75
C: Linea: solo gli altoparlan� esterni eme�ono l'audio, il proie�ore non eme�e alcun suono. GARANZIA Grazie mille per il tuo acquisto e supporto! Il nostro prodo�o offre una garanzia di 3 anni. Per qualsiasi domanda non esitate a service@yabertech.com. conta�are YABER via...
Page 76
* Cri�ografia applicata ai video o al le�ore mul�mediale che con�ene il video * Se la lampada del proie�ore è spenta con la sola riproduzione audio, la lampada è dife�osa. Si prega di conta�are YABER per una sos�tuzione * Prova un altro cavo HDMI se selezioni la sorgente di ingresso HDMI 3.
Page 77
9. Come devo fare se ci sono piccoli pun� sul display? * Potrebbe essere causato durante l'installazione o la spedizione, si prega di conta�are YABER per o�enere il video su come pulirlo. 10.Può questo proie�ore supportare l'effe�o 3D? * Il proie�ore supporta la sorgente video 3D e le prestazioni di visualizzazione 3D sono o�enibili con gli occhiali 3D rosso-blu;...
Page 78
12. Perché la lampada del proie�ore non si illumina? * Si prega di conta�are YABER per assistenza in questo caso. 13. Di quale �po di cavo ho bisogno per collegare TV BOX, Fire s�ck e le�ore DVD al proie�ore?
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS YABER Soporte profesional para toda la vida ..........Lista de embalaje de productos..............73 Especificación del proyector................Mando a distancia del proyector..............74 Resumen del proyector..................Encender el proyector..................Ajuste de imagen..................
Page 80
YABER Soporte profesional para toda la vida Es�mado cliente, ¡Muchas gracias por su gran compra a YABER! Lea este manual detenidamente antes de usar el proyector. Si �ene algún problema, envíe un correo electrónico con su número de pedido y la descripción de su problema a: service@yabertech.com.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Especificación del proyector Resolución na�va 1920*1080p Distancia de proyeccion recomendede 55-200 pulgadas Tecnología de pantalla Distancia mínima de proyección 4.7 pies Fuente de luz Corrección trapezoidal ±45°Manual Colores de pantalla 16.7M Full Tensión de alimentación AC 100-240V Relación de Aspecto 4:3/16:9/auto...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com RESUMEN DEL PROYECTOR 05 06 Parte Descripción Este botón puede llevar el proyector al modo de trabajo / en espera. Ajuste con parámetros, la misma función con el control remoto. Confirmar Abre o cierra el menú. Elija Fuente (PC-RGB, HDMI, USB, AV, etc.) Atrás Ajuste el anillo trapezoidal para obtener una forma rectangular.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Parte inferior Agujero de montaje del proyector (4 Fijar con tornillos M4x10mm agujeros)Dus�ng Mouth Puerto de limpiar polvo Limpia el polvo si �ene una mancha negra ENCENDER EL PROYECTOR Enciende el proyector 1.Instale dos baterías AAA en el control remoto antes de usar. 2.Presione el Botón Encendido en el control remoto o panel, la luz indicadora se volverá...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Apague el proyector 1. Presione el botón de Encendido cuando el proyector esté en uso, esto hará que cambie al modo de espera. 2. Cuando el proyector cambie al modo de espera, la luz se volverá verde de roja. AJUSTE DE IMAGEN Cuando se usa el proyector por primera vez, normalmente muestra una imagen poco clara.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com 2. 4DCorrección trapezoidal Método 1:Si la imagen proyectada �ene forma trapezoidal, ajuste el anillo trapezoidal para obtener una forma rectangular.(Máximo ajustable: ± 20°) Corrección Keystone Método 2: Presione el botón" " en el control remoto (Máximo adjust- able: ±45°) Presione el botón "...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com (1) (2) (3) (4) 2.2Rango "horizontal": -45 ~ +45 Si la imagen de proyección está inclinada horizontalmente, como se muestra en (5), presione el botón " " en el contro remoto, seleccione "Keystone" en el menú Opción, luego presione el botón "OK"...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com DISTANCIA Y TAMAÑO DE PROYECCIÓN Por favor, siga los datos en la siguiente tabla, para ajustar el tamaño de la imagen y la distancia. (Relación de aspecto: 16 : 9, predeterminado) Distancia (pies) Tamaño de pantalla 50”...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALAR EN EL TECHO 1.Compre un kit de montaje en techo para proyector universal y cuatro tornillos M4 x 10. 2.Abra los 4 botones en la parte posterior del proyector y use los tornillos M4 * 10 mm para colgar el proyector en el soporte.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN DEL PROYECTOR La pantalla de inicio normal del proyector es la siguiente. Si la primera pantalla de proyección no es esta, presione el botón " " en el control remoto para seleccionar la fuente USB. Seleccione la fuente de entrada Cuando aparezca el mensaje "Sin señal", debe seleccionar la fuente de entrada: 1.
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com MENÚ DE IMAGEN IMAGEN Modo Función Modo Imagen So� Estandar /So� /Usuario/ Vivid 4 modos de imagen. Temp.de Color Med Ajustar la temperatura de color. Med / Callente / Usuario / Frio La relación de aspecto le permite Auto/ 4:3/ 16:9 Aspect Ra�o configurar cómo se muestran las...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com MENÚ DE SONIDO Modo Función SONAR Estandar/ Musica/ Cine/ Ajuste el modo de sonido. Modo Do So.Estandar Deportes/Usuario Ajustar el grado de equilibrio. Balance -50~50 Ajuste automá�co del volumen. Auto Volume Encendido Encendido/ Apagado Configuración del modo de Apagado / SRS TruSurround X/ Surround Sound SRS TruSur...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Modo Función OPCIONES 20 �pos de idiomas: English, France, Ajustes de idioma Espaol Elige un idioma. Italian, Spanish, Japanese etc. Restaurar parametres fabrica Reiniciar Restablecimiento de fábrica Ajustar la calidad del sonido. Blending Baj Baj /Middle / Alt / Apagado Apagado/ 5 Sec / 10 Sec / Ajuste el �empo de visualización...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Extender: hace que todos sus monitores actúen como un gran monitor que ex�ende el escritorio a todos ellos Sólo proyector: Se muestra solo en el monitor secundario como un proyector (7)Puede cambiar la resolución de tu pantalla: Elija Inicio →...
Page 94
Para el reproductor de BD, desac�ve la función Dolby Sound. GARANTÍA ¡Muchas gracias por su compra y soporte! El periodo de garan�a es de 3 años a par�r de la fecha de compra. Cualquier pregunta, no service@yabertech.com. dude en ponerse en contacto con YABER a través de...
Page 95
* Cifrado aplicado a los videos o al reproductor mul�media que con�ene el video *Si la lámpara del proyector se apaga solo cuando se reproduce audio, la lámpara está defectuosa. Por favor, póngase en contacto con YABER para un reemplazo *Pruebe con otro cable HDMI si selecciona la fuente de entrada HDMI 3.¿Por qué...
Page 96
IR está bloqueado o cubierto. 9.¿Cómo debo hacer si hay pequeños puntos en la pantalla? * Puede ser causado durante la instalación o el envío, comuníquese con YABER para obtener el video sobre cómo limpiarlo. 10.¿Puede este proyector soportar el efecto 3D? * El proyector es compa�ble con la fuente de vídeo 3D, y el rendimiento de visualización 3D se...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com 12.¿Por qué no se enciende la lámpara del proyector? * Póngase en contacto con YABER para obtener ayuda cuando esto ocurra. 13.¿Qué �po de cable necesito al conectar TV BOX, TV, Fire s�ck y DVD Player al proyector? * Cable HDMI para todos los disposi�vos mencionados anteriormente.
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com 目 次 初めに...........................91 セット内容と商品仕様 ..................91~92 プロジェクターーの各部の説明 ..............92~93 .......................92 リモコンの各部の名称 ...................93 プロジェクターーの各部の説明........................... 全面図 ..........................底面図 ..プロジェクターの使用方法 ................94~98 プロジェクターを起動する...................94 ..投写イメージの調整 ....................95~97 .....................96~97 画像の台形歪みの補正 ......................95 ピントを合わせします.
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com 2.スマート フォ ン、 ipadとの接続 iphoneの場合 :lightning to HDMI交換ケー ブルが必要します。 (別売り) Android の場合 :MHL HDMI変換アダプター (別売り) をご利用ください。 (Androidスマート フォ ンはMHL機能が搭載されるが必要です。 ) ①.Lightning/MHL接続端子をプロジェクターと接続します。 ②.Lightning/MHL接続端子をiPhone /Androidと接続する。 ③プロジェクターの 「入力信号」 で 「HDMI」 を選択してください。 ④ロジェクターのに出っている 「信頼」 のメッセージを選びます。 ⑤30秒〜1分ほどを待つと、 設定が自動的に設定完了します。 ご注意: 1.必ずMHL規格に対応したケー...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com 3.ビデオ機器の接続 DVDプレーヤーやビデオなどの映像を投写するには、 次の方法で接続します。 ①HDMIケー ブルを使用する時 ②AVビデオケー ブルを使用する時 video audio out (L/R) 外部スピーカーの接続 外部スピーカーから音声を出力するには、 オーディオケーブルで、 外部スピーカーと本機の AV端子を接続します。 Audio in (L/R) 故障かな? と思ったら WARRANTY ■音が出ません。 当商品の対応できるのファイルは下記の通りです。 ビデオ対応:MPG、 AVI、 TS、 MOV、 MKV、 DAT、 MP4 オーディオファイル対応:MP3, WMA, AAC 画像対応:JPG,...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com 1、 リモコンで音量を調整します。 2、 マナーモードになっているかをご確認ください。 3、 USBメモリー、 音楽などを試して、 ビデオ (入力ソー ス) の問題かどうかをご確認ください。 ■投影画面遅延があります 1080p技術のボトルネックで、 一部分の1080p、 60fpsの動画を対応できません。 これは商品 の品質問題ではなく、 市場の1080pのプロジェクターがある普通の問題です。 ご再生動画は1080p、 30fpsまで調整してすぐ解決できます。 もし10 8 0p、3 0 f p s ま で 下 げしてもご 問 題 を 解 決で きな い なら s e r v i c e @ y - までご連絡ください。...