Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IT
ZANZARIERA LANTERNA SOLARE
EN
SOLAR LANTERN BUG ZAPPER
FR
MOUSTIQUAIRE À LANTERNE SOLAIRE
DE
INSEKTENVERNICHTENDE SOLARLATERNE
ES
MOSQUITERA DE LINTERNA SOLAR
GR
ΗΛΙΑΚΌ ΦΑΝΑΡΙ - ΕΝΤΌΜΌΠΑΓΙΔΑ
RO
LAMPĂ SOLARĂ ÎMPOTRIVA INSECTELOR
CZ
SOLÁRNÍ LAPAČ HMYZU
NL
ZONNE-LANTAARN INSECTENVANGER
LV
KUKAIŅU ĶĒRĀJS AR SAULES BATERIJU
For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com
Fig. A
Cod.:P206ZAN110
All manuals and user guides at all-guides.com
pag. 2
pag. 6
pag. 10
pag. 14
pag. 18
pag. 22
pag. 26
pag. 30
pag. 34
pag. 38

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beper P206ZAN110

  • Page 1 LAMPĂ SOLARĂ ÎMPOTRIVA INSECTELOR pag. 26 SOLÁRNÍ LAPAČ HMYZU pag. 30 ZONNE-LANTAARN INSECTENVANGER pag. 34 KUKAIŅU ĶĒRĀJS AR SAULES BATERIJU pag. 38 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig. A Cod.:P206ZAN110...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Zanzariera lanterna solare Manuale di istruzioni Avvertenze generali Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Zanzariera lanterna solare Manuale di istruzioni Avvertenze d’uso Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Non utilizzare l’apparecchio in caso di danni visibili o malfunziona- menti;...
  • Page 4 Assicurarsi che tutte le parti siano ben asciutte prima di riaccendere la zanzariera. Dati tecnici Alimentazione: Ni-Mh AA 300mAh 1.2V (inclusa) In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
  • Page 5 La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Solar lantern bug zapper Use instructions General safety advice Read the operating instructions carefully before first use of the appliance. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Solar lantern bug zapper Use instructions This device cannot be used by children, or persons with reduced physical, sensitive or intellectual capabilities, or with lack of expe- rience and knowledge, without supervision or if they are not given instructions and warnings on the correct and safe use of the device and the potential risks related to its use.
  • Page 8 Make sure all parts are dry before turning the bug zapper back on. Technical data Power supply: Ni-Mh AA 300mAh 1.2V (included) For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 9 In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Contact your distributor in your country or after sales department beper.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Moustiquaire à lanterne solaire Manuel d’instructions Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere utilisation de l’appareil. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Moustiquaire à lanterne solaire Manuel d’instructions Avertissements d’utilisation Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Certaines précautions élémentaires doivent être prises avant et pen- dant l’utilisation de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil en cas de dommages visibles ou de dysfon- ctionnement ;...
  • Page 12 Données techniques Alimentation : Ni-Mh AA 300mAh 1.2V (inclue) Dans un souci d’amélioration continue, Beper se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations au produit en question sans préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Page 13 « livret des instructions et des précautions » approprié, en thème d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil. Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits beper. Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée beper le plus proche de chez vous.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Insektenvernichtende Solarlaterne Betriebsanleitung Allgemeine warnhinweise Lesen sie diese anleitung, bevor sie das gerät in betrieb nehmen. Vor und während des gebrauchs des gerätes ist es notwendig, eini- ge grundlegende vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Vergewissern sie sich nach dem entfernen der verpackung, dass das gerät intakt ist.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Insektenvernichtende Solarlaterne Betriebsanleitung Gebrauchshinweise Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden. Vor und während des Gebrauchs des Geräts müssen einige grundle- gende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden. Verwenden Sie das Gerät nicht bei sichtbaren Schäden oder Fehl- funktionen;...
  • Page 16 Stellen Sie sicher, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie den Insektenvernichter wieder einschalten. Technische Daten Stromversorgung: Ni-Mh AA 300mAh 1,2V (mitgeliefert) In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.
  • Page 17 Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung. Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper. E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Mosquitera de linterna solar Manual de instrucciones Advertencias generales Leer estas instrucciones antes de usar el aparato Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Mosquitera de linterna solar Manual de instrucciones Advertencias de uso Leer estas instrucciones antes de usar el aparato. Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. No utilice el aparato en caso de daños visibles o mal funcionamiento;...
  • Page 20 Controlar que todas las piezas estén bien secas antes de volver a encender la mosquitera. Datos técnicos Fuente de alimentación: Ni-Mh AA 300mAh 1.2V (incluida) En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cambios y mejoras en el producto sin previo aviso.
  • Page 21 “Manual de Instrucciones y Advertencias” en términos de instalación, uso y mantenimiento del aparato. Contacte con el distribudor de su pais o el departamento de post venta de beper. Envie un e-mail a assistenza@beper.com y le enviaremos datos de su servicio tecnico en su pais.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Ηλιακό φανάρι - Εντομοπαγίδα Εγχειρίδιο οδηγιών Σημαντικες προειδοποιησεις ασφαλειας Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Ηλιακό φανάρι - Εντομοπαγίδα Εγχειρίδιο οδηγιών Προειδοποιήσεις Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Πριν και κατά τη χρήση της συσκευής, είναι απαραίτητο να ακολουθήσετε ορισμένες στοιχειώδεις προφυλάξεις. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περίπτωση ορατής βλάβης ή δυσλειτουργίας.
  • Page 24 Μη βυθίζετε την εντομοπαγίδα σε νερό και / ή άλλα υγρά. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη είναι στεγνά, πριν ενεργοποιήσετε ξανά την εντομοπαγίδα. Τεχνικά δεδομένα Τροφοδοσία: Ni-Mh AA 300mAh 1.2V (περιλαμβάνεται) Για οποιουσδήποτε λόγους βελτίωσης, η Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς καμία προειδοποίηση.
  • Page 25 άτομα ή εταιρείες service. Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. Επικοινωνηστε με τον επισημο διανομεα της beper στην χωρα σας ή me το τμημα υποστηριξης της beper στο e-mail assistenza@beper.com To οποιο θα προωθησει το αιτημα σας στον επισημο διανομεα της beper της χωρας σας.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Lampă solară împotriva insectelor Manual de instrucțiuni Instrucțiuni generale privind siguranța Citiți cu atenție instrucțiunile de folosire înainte de prima folo- sire a aparatului. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Lampă solară împotriva insectelor Manual de instrucțiuni Avertismente pentru utilizare Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni înainte de folosirea apara- tului. Înainte și în timpul folosirii aparatului, este necesar să urmați câteva precauții elementare. Nu folosiți aparatul în cazul unor daune vizibile ori în caz de funcționare eronată;...
  • Page 28 Nu cufundați aparatul împotriva insectelor în apă și/sau alte lichide. Asigurați-vă că toate părțile sunt uscate înainte de pornirea aparatului împotriva insectelor. Date tehnice Alimentare: Ni-Mh AA 300mAh 1.2V (inclus) În scopul îmbunătățirii perspectivei Beper își rezervă dreptul de a modifica produsul în cauză fără noti- ficare sau reconstruire.
  • Page 29 Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Solární lapač hmyzu Pokyny pro bezpečnost a použití Všeobecné bezpečnostní informace Před prvním použitím zařízení si pozorně přečtěte tyto pokyny. Přečtěte si pečlivě následující pokyny, protože vám poskytují užitečné bezpečnostní informace o instalaci, používání a údržbě a pomohou vám vyhnout se chybám a možným nehodám.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Solární lapač hmyzu Pokyny pro bezpečnost a použití Varování Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte následující pokyny. Před a během používání spotřebiče je nutné dodržovat některá základní opatření. Nepoužívejte spotřebič v případě viditelného poškození nebo nesprávné...
  • Page 32 Před opětovným zapnutím zkontrolujte, zda jsou všechny části suché. Technická data Napájení: Ni-Mh AA 300mAh 1,2V (součástí balení) Z důvodů zlepšování si Beper vyhrazuje právo na změnu nebo vylepšení produktu bez předchozího upozornění. Evropská směrnice 2011/65 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), vyžaduje, aby staré...
  • Page 33 škod, které nelze dodavateli přičíst. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Zonne-lantaarn insectenvanger Handleiding Algemeen veiligheidsadvies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het appa- raat voor de eerste keer in gebruik neemt. Lees de volgende instructies aandachtig door aangezien ze nuttige veiligheidsinformatie bevatten over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Zonne-lantaarn insectenvanger Handleiding Waarschuwingen voor gebruik Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Voor en tijdens het gebruik van het apparaat moeten enkele elemen- taire voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen. Gebruik het apparaat niet in geval van zichtbare schade of storingen;...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Zonne-lantaarn insectenvanger Handleiding Beschrijving van het product Afb. A 1. Zonnepaneel 2. Extern kunststofrooster 3. Dekking van het interne raster 4. Intern raster 5.Kiezer/ontstekingsknop 6. Basis 7. Batterijvak Eerste gebruik Om ervoor te zorgen dat de batterij zijn maximale laadcapaciteit bereikt, moet de insectenvanger 8 tot 12 uur achter elkaar worden blootgesteld aan zonlicht.
  • Page 37 Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afneem- baar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Kukaiņu ķērājs ar saules bateriju Lietošanas instrukcija Vispārīgi drošības padomi Pirms ierīces pirmās lietošanas rūpīgi izlasiet ekspluatācijas in- strukciju. Rūpīgi izlasiet šo instrukciju, jo tā sniedz jums noderīgu drošības informāciju par uzstādīšanu, lietošanu un apkopi un palīdz izvairīties no neveiksmēm un iespējamiem negadījumiem.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Kukaiņu ķērājs ar saules bateriju Lietošanas instrukcija Glabājiet produktu un visus iepakojuma materiālus bērniem nepieejamā vietā; neļaujiet bērniem spēlēties ar produktu un / vai tā iepakojumu. Nelietojiet ierīci vietās, kur, iespējams, pastāv viegli uzliesmojoši tvai- ki vai sprādzienbīstami putekļi.
  • Page 40 Neiegremdējiet kukaiņu ķērāju ūdenī un / vai citos šķidrumos. Pirms atkal ieslēdzat kukaiņu ķērāju, pārliecinieties, ka visas tā daļas ir sausas. Tehniskie dati Barošanas avots: Ni-Mh AA 300mAh 1.2V (iekļauts komplektā) Jebkura uzlabojuma dēļ beper patur tiesības modificēt vai uzlabot produktu bez iepriekšēja brīdinājuma...
  • Page 41 Par katru defektu, kuru garantijas laikā nevar izlabot, ierīci nomainīs bez maksas. Jebkurā gadījumā, ja detaļa, kas jāmaina defekta, salūšanas vai nepareizas darbības dēļ, ir papildierīce un / vai noņemama izstrādājuma daļa, Beper patur tiesības nomainīt tikai konkrēto daļu, nevis visu izstrādājumu. Sazinieties ar pārdevēju jūsu valstī vai pārdošanas departamenta beperi.
  • Page 42 Fly Repelling Fan Cod.: P206ZAN300 Drive away flies by turning the reflective blades It can be used both in support and hanging, thanks to the practical hook on the bottom USB cable (included) Works with 2 AA batteries (not included) beper.com...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com YOU MIGHT ALSO LIKE Fly Swatter Cod.: P206ZAN200 Stainless steel grill Power supply: 2 x AA beper.com...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com CUSTOMER CARE BEPER SRL Via Salieri, 30 - 37050 - Vallese di Oppeano - Verona BEPER Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 beper.com...