Sommaire des Matières pour unotec JENSON 12.0114.01.00
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com JENSON CÓDIGO: 12.0114.01.00...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción El objetivo de la cámara está situado en el ojal del botón, la ranura de inserción de la tarjeta Micro SD se encuentra en un lateral, se observan dos botones de acción (botón inferior de encendido y botón de acción Play/Pause), diferenciados por sus respectivos símbolos.
Page 3
Para empezar una grabación de video pulse durante más de un seg- All manuals and user guides at all-guides.com undo el botón de Play/Pause, la cámara vibrará dos veces y comenzará el video. Cuando desee parar el video presione de nuevo el botón Play/ Pause, la cámara volverá...
Page 4
MM.DD Espacio HH.MM.SS. Cierre y guarde los cambios y cierre todas All manuals and user guides at all-guides.com las ventanas. Una vez que desenchufe la cámara ésta procesará el archivo haciéndolo desaparecer y comenzará a contar el reloj interno. Si la cámara se quedase sin batería deberá de nuevo realizar el paso anterior.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction The camera lens is located in the eyelet of the button. The insertion slot Micro SD card is in the side. There are two buttons; Action 1 ( lower button on) and 2 ( Button Action Play / Pause ) , differentiated by their symbols .
Page 6
To view the photographs or simply to stop the camera from taking new All manuals and user guides at all-guides.com photos press the button 1 for longer than a second, it will vibrate 3 times, the last picture saved in the memory card and stop , you can now plug the camera to pc if you want to watch the videos .
Page 7
Charging The Battery All manuals and user guides at all-guides.com The camera has a long lasting lithium battery with no memory effect, which charges quickly in 30 to 40 minutes while connected to any PC. The first time you plug the camera in to charge, leave it in for at least 1 hour, after that, it is sufficient to charge it for 30 or 40 minutes each time after.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction La lentille de la caméra est située dans l’oeillet de la touche. La fente d’insertion de carte Micro SD est sur le côté . Il ya deux boutons ; action 1 ( bouton inférieur ) et 2 ( Bouton Action Lecture / Pause) , différenciés par leurs symboles .
Page 9
pendant plus d’1 seconde sur le bouton d’alimentation 1 . L’appareil All manuals and user guides at all-guides.com photo se met à vibrer et tester toutes les fonctionnalités fonctionnent correctement . Pour prendre une photo , appuyez sur le bouton 2 rapidement , c’est à...
Page 10
la carte micro SD . Il doit être un fichier texte . Pour ce faire , cliquez All manuals and user guides at all-guides.com avec le bouton droit de la souris n’importe où sur le dossier vide et sélectionnez “ Nouveau document / texte “ , une fois fait , double clic gauche sur le fichier que vous avez créé...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Einführung Die Kameralinse befindet sich im Auge des Button befindet, ist der Einführungsschlitz für Micro-SD-Karte in die Seite, zwei Aktionstasten (unten-Taste und Taste beobachtet werden Play / Pause) Aktion, durch ihre jeweiligen Symbole unterschieden. ...
Page 12
Modus bleiben. All manuals and user guides at all-guides.com Um für mehr starten Videoaufzeichnung Presse als eine Sekunde Taste Play / Pause, wird die Kamera zweimal vibrieren und starten Sie das Video. Wenn Sie zum Stoppen der Video drücken Sie die Play / Pause- Taste, wird die Kamera zweimal vibrieren und stoppen Sie das Video.
Page 13
Sie “Neu / Textdokument”, einmal getan Doppellinksklick auf die Datei, All manuals and user guides at all-guides.com die Sie erstellt und geben Sie das aktuelle Datum und die Uhrzeit in die Raum YYYY.MM.DD Format HH.MM.SS Schließen und speichern Sie die Änderungen und schließen Sie alle Fenster. Sobald Sie ziehen die Kamera verarbeitet die Datei so dass es verschwindet und starten Zählen der internen Uhr.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com introduzione L’obiettivo della fotocamera si trova nell’occhio del pulsante, lo slot di inserimento per scheda Micro SD è nel fianco, due pulsanti di azione (pulsante in basso e il pulsante si osservano Play / Pausa) azione, differenziati per i rispettivi simboli. ...
Page 15
Per avviare la registrazione di video Premere per più di un secondo All manuals and user guides at all-guides.com pulsante Play / Pausa, la fotocamera vibrerà due volte e avviare il video. Se si desidera interrompere il video premere il pulsante Play / Pausa, la fotocamera vibrerà...
Page 16
inizierà a conteggiare l’orologio interno. All manuals and user guides at all-guides.com Se la fotocamera si esaurisce la batteria deve ancora eseguire il punto sopra. Se si desidera che potrei lasciare una copia all’interno della cartella DCIM che non sarà chiaro e così dovrebbe solo modificare e copiare la vecchia cartella di riconquistare la data aggiornata.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Introdução A lente da câmara está localizada no orifício do botão . O cartão Micro SD slot para inserção é na lateral. Há dois botões ; Ação 1 ( botão inferi- or ) e 2 ( botão de ação Play / Pause ) , diferenciados por seus símbolos. Um orifício visível no lado da câmara é...
Page 18
um longo tempo , a câmera tira uma foto e vibrar uma vez. All manuals and user guides at all-guides.com Para ver as fotografias ou simplesmente para parar a câmera tire novas fotos , pressione o botão 1 para mais de um segundo , ele vai vibrar três vezes, a última imagem salva no cartão de memória e parar , agora você...
Page 19
a contar o relógio interno. Se a câmera ficar sem bateria, você vai All manuals and user guides at all-guides.com precisar para jogar de volta na etapa anterior. O carregamento da bateria A câmera possui uma bateria de lítio de longa duração sem efeito memória , que cobra rapidamente em 30 a 40 minutos, enquanto conectado a qualquer PC.
Page 20
6 meses. Condiciones 1.- La presente garantía será válida por la compra de productos UNOTEC desde la fecha de compra si el Certificado de Garantía es presentado junto con la factura original de compra o ticket de caja entregado por el comercio al consumidor, y si en el Certificado de Garantía cumplimentado en el momento de la...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Garantía Datos del propietario: Nombre: Domicilio: C.P. Localidad: Provincia: Teléfono: e-mail: Datos del producto: Modelo: Nº Serie: Fecha adquisición: Sello establecimiento vendedor: Soporte Técnico http://soporte.unotec.es garantía...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTADO POR Tec1 Electronics Group S.A. C/ Isabel Colbrand 10. Ofi cina 160 | 28050 Madrid | CIF: A19273234 UNOTEC y TEC1 son marcas registradas por TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A.