Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
TAKOON USER GUIDE
WARNING/ATTENTION
TAKOON would like to thank you for purchasing this TAKOON product, and for your confidence in the high
quality of our products. Before any attempt to use this product, please ensure you pay full and careful attention
to the contents of this manual.
Although exciting and attractive, kitesurfing can prove to be highly dangerous for yourself, the others around
you and, in some cases, even fatal if essential safety rules are ignored. We recommend proper instruction from
a certified kitesurfing school. Safety, assembly, flying and maintenance are all explained in this manual.
TAKOON vous remercie pour l'achat de votre nouveau produit TAKOON, ainsi que de la confiance que vous
avez bien voulu nous porter. Avant toute utilisation, nous vous prions de bien vouloir lire ce manuel pratique
avec la plus grande attention.
La pratique du kitesurf, aussi attrayante qu'elle soit, peut s'avérer très dangereuse pour soi-même et les
personnes aux alentours, voire mortelle si les règles élémentaires de sécurité ne sont pas respectées.
Ce manuel vous aidera à faire connaissance avec votre aile, et vous fournira toutes les informations
nécessaires pour une bonne utilisation.
La sécurité, le montage de l'aile, son pilotage ainsi que les conseils d'entretien y sont expliqués en détail.
Takoon recommande l'apprentissage dans une école agréée.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TAKOON FOCUS

  • Page 1 TAKOON USER GUIDE WARNING/ATTENTION TAKOON would like to thank you for purchasing this TAKOON product, and for your confidence in the high quality of our products. Before any attempt to use this product, please ensure you pay full and careful attention to the contents of this manual.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com TAKOON USER GUIDE ENGLISH VERSION INTRODUCTION You must read and understand the entire contents of this manual before any attempt to fly your kite. The manual has been written to help you operate your new kite, but nothing replaces proper instruction.
  • Page 3 >Safety helmets and impact vests are strongly recommended. Beginners: • TAKOON kites are high performance kites which are not suitable for beginners. • We highly recommend practicing on a small traction kite before attending a kitesurf school as you will find this dramatically reduces the time it takes you to learn the basics.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com TAKOON USER GUIDE FOCUS Here is a glossary of your equipment for you to get acquainted with most technical terms used in this manual. THE KITE: 1. Leading edge 2. Struts 3. Wingtips 4.
  • Page 5 Lubricating the pump regularly protects against wear of the seals and moving parts. Connect the pump to the kite using the pump leash. Your Takoon kite is available with a single inflation point. Inflate struts and leading edge at the same time as using the leading edge valve.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com TAKOON USER GUIDE Connecting the lines to the kite: Your bar is supplied with red and grey/black rear control lines and white front lines. Connect your rear lines to the rear loop connector of your kite using a Lark’s Head knot (grey/black to black for the right side and red to red for the left side).The front lines have to be connected to the front knot connector of the kite using the colour...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com TAKOON USER GUIDE Trimming your kite: Trim the behavior of the kite If you move forward the rear bridle (location #1): More bar pressure / More efficiency of depower rate, perfect for unhooked tricks and speed crossing.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com TAKOON USER GUIDE Releasing the control bar using the quick release on the chicken loop (de-power loop) will automatically de-power the kite which will then land safely by itself. Make sure you have enough safe room down wind before releasing when testing.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com TAKOON USER GUIDE Connect the safety line: Connect the safety line to the harness. You can connect the safety line to a metal ring on the harness but you should be able to grab the safety handle in all critical situations.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com TAKOON USER GUIDE How to re-launch the kite:...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com TAKOON USER GUIDE Adjusting the power of the kite: The control bar setup includes a cleat located on the top of the depower line.(A) This cleat allows to trim the power of the kite in function of the wind strength during the ride.
  • Page 12 Check your TAKOON lines length: Before the first ride, you must check the line length of the TAKOON bar. For that, connect your flying lines to a fixed point, take the bar in your hands (depower line at the maximum length and chicken loop touching the bar).
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com TAKOON USER GUIDE MAINTENANCE Avoid exposing your kite to direct sunlight for extended periods of time, as this may damage the colours and integrity of the sail fabric. Do not leave your kite fully inflated on the beach for extended periods when you are not using it.
  • Page 14 Only P&J DESIGN is entitled to take the final decision about the warranty. If a product is deemed to be defective by TAKOON, it will be repaired or replaced by the official TAKOON repair centre in the shortest possible time and will be sent back to your TAKOON dealer at your costs.
  • Page 15 Le distributeur et le constructeur de ce matériel ne sont en aucun cas responsable des dommages matériels et physiques induits par une utilisation inappropriée du matériel. LE MATERIEL TAKOON QUE VOUS VENEZ D’ACQUERIR N’EST DEDIE QU’A LA PRATIQUE DU KITESURF SUR L’EAU.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com TAKOON USER GUIDE Respectez les zones de navigation: • Le kitesurf se pratique au delà de la bande des 300 mètres et jusqu’à un mille d’un rivage accessible. • Le kitesurf doit être pratiqué à l’intérieur de la zone des 300 mètres avec précaution et en tout cas à une vitesse inférieure à...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com TAKOON USER GUIDE Soyez assurés • Vérifiez que vous disposez d’une assurance couvrant votre responsabilité civile pour la pratique des glisses aérotractées, et de garanties suffisantes pour les risques d’accident corporel personnel (sans tiers responsable).
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com TAKOON USER GUIDE FOCUS Voici une description de votre matériel pour vous familiariser avec les principaux termes techniques utilisés dans ce manuel. VOTRE AILE: 1. Le bord d’attaque 2. Les lattes 3. Les oreilles 4.
  • Page 19 Avant de connecter votre aile aux lignes de vol vérifiez que ces dernières ont toutes la même longueur. Pour cela reférez vous à la section ‘‘vérifier la longueur de vos lignes Takoon’’. Montage de l’aile: Allez vers les extrémités des lignes qui se trouvent du côté...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com TAKOON USER GUIDE Connexion des lignes sur le kite: Votre barre est fournie avec des lignes arrières rouge et noir/gris (rouge à gauche et noir/gris à droite) et des lignes avants blanches. Connectez vos lignes arrières aux connecteurs arrières (des boucles) de votre aile en faisant une tête d’alouette du connecteur sur la ligne (gris sur gris et rouge sur rouge).
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com TAKOON USER GUIDE Changer le comportement du kite: 1 et 2 Si la bride arrière est déplacée vers l’avant (position #1): Plus de pression dans la barre / Meilleure efficacité des mouvements de bordé choqué de la barre, idéal pour les figures décrochées.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com TAKOON USER GUIDE Utiliser le largueur du petit bout’ vous permet de réduire automatiquement la puissance du kite. Vérifiez auparavant que vous ayez suffisamment d’espace sous le vent pour tester le largueur. Le largueur de leash équipant la barre vous permet de réduire la puissance du kite en s’en désolidarisant.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com TAKOON USER GUIDE Connecter le leash d’aile: Connecter le leash sur la boucle de harnais ou sur un oeillet prévu à cet effet sur le harnais. Attention, veuillez vérifier l’endroit sur lequel vous fixez le leash de manière à pouvoir attraper le largueur en toute circonstance.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com TAKOON USER GUIDE Comment re-décoller une aile:...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com TAKOON USER GUIDE Ajustement de la puissance du kite: Votre barre est munie d’un taquet coinceur situé en haut du bout’ de bordé-choqué.(A) Ce taquet-coinceur a pour effet d’adapter, en navigation, la puissance de votre kite en fonction des conditions de vent.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com TAKOON USER GUIDE Vérifiez la longueur de vos lignes Takoon: Avant la première utilisation, vous devez vérifier la longueur des lignes de votre barre. Pour cela, attachez en un point unique les lignes de votre barre. Prenez la barre dans vos mains (le bout’ de bordé choqué à sa longueur max et le chicken loop doit toucher la barre).
  • Page 27 Il est fortement recommandé de mettre du talc sur la chambre à air avant de la remettre dans le bord d’attaque • Reconnectez le système de gonflage en un point. A noter: si le trou est trop gros, allez chez votre revendeur TAKOON qui vous en fournira un nouveau.
  • Page 28 Votre revendeur se chargera de communiquer votre demande à P&J DESIGN (exploitant exclusif de la marque TAKOON), et, le cas échéant de retourner à vos frais le produit défectueux. Seule la société P&J DESIGN est en mesure de prendre la décision finale de prise en garantie du produit et donnera ou non son approbation après expertise.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 30 Pour gagner du temps lorsque vous ferez appel à nos services : enregistrez votre produit dès aujourd’hui. Prenez quelques minutes dès maintenant pour enregistrer la garantie de votre produit TAKOON L’enregistrement est facile. Il vous suffit de nous fournir quelques informations sur notre formulaire en ligne.