Page 1
Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication ne peut être reproduite, stockée dans un système d’extraction, ni transmise sous aucune forme ni par aucun moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autrement, sans avoir obtenu préalablement la permission écrite de Safety-Kleen Systems, Inc. Safety-Kleen Systems, Inc.
Page 2
SUCCURSALE LOCALE DE SAFETY-KLEEN ADRESSE DU BUREAU NUMÉRO DE TÉLÉPHONE...
Page 3
ABLE DES MATIÈRES Mesures de sécurité _________________________________________________________________ 1 L’appareil __________________________________________________________________________ 2 Spécifications techniques ____________________________________________________________ 4 Mode d’emploi ______________________________________________________________________ 5 Dépannage _________________________________________________________________________ 7...
Page 4
AFETY LEEN YSTEMS ’ ’AQ-1 UIDE D UTILISATION DE L ESURES DE SÉCURITÉ La sécurité dans le lieu de travail dépend de l’usage correct de cet appareil et du liquide nettoyant qui y est mis. Il est donc important de suivre à la lettre toutes les consignes d’emploi sécuritaire et les directives relatives au mode d’emploi figurant dans le présent guide, ainsi que toutes les instructions figurant dans la Fiche de données de sécurité...
Page 5
ARMAKLEEN ™ 4in1 N'utilisez que des solutions de nettoyage fourni Cleaner ou une autre solution aqueuse proposée par Safety-Kleen Systems, INC. N'ajoutez des solutions de nettoyage ou de produits chimiques étrangers au des solutions de nettoyage Safety-Kleen. L'utilisation d'autres produits chimiques peut entraîner une situation dangereuse.
Page 6
à agitation et d’un évier de nettoyage des pièces équipé d’une brosse permettant l’écoulement et d’un robinet. Le système pompe le liquide nettoyant de Safety-Kleen en le faisant passer par les tubes de pulvérisation se trouvant à l’intérieur de la chambre de pulvérisation et simultanément par le montage du robinet et/ou de la brosse permettant l’écoulement.
Page 7
AFETY LEEN YSTEMS ’ ’AQ-1 UIDE D UTILISATION DE L Figure 1 PÉCIFICATIONS TECHNIQUES Type de fonctionnement Manuel, trempage et automatique Dimensions Unité 28” (71,1 cm) Profondeur Hauteur de l’évier 46” (116,8 cm) 63” (160 cm) Hauteur avec le couvercle ouvert 28”...
Page 8
AFETY LEEN YSTEMS ’ ’AQ-1 UIDE D UTILISATION DE L ’ ODE D EMPLOI Vérifier quotidiennement le niveau d’eau ; ne jamais laisser le niveau d’eau baisser sous le niveau de remplissage. Les éléments chauffants seront exposés et seront endommagés si le niveau d’eau est trop bas.
Page 9
AFETY LEEN YSTEMS ’ ’AQ-1 UIDE D UTILISATION DE L 3.2.2. Chambre de pulvérisation 1. Libérer l’évier en soulevant le loquet de verrouillage de l’évier sur le côté droit de l’appareil. Lever l’évier en position complètement ouverte. 2. Faire égoutter tout excès de liquide des pièces (par ex. huile, graisse, liquides pour transmission). 3.
Page 10
L’appareil n’a pas été préchauffé. Laisser l’appareil chauffer jusqu’à Il y a du moussage ce que le témoin lumineux de couleur ambre du chauffage « HEATING » s’éteigne. Les pièces ne sont pas Contacter le représentant Safety-Kleen. nettoyées dans la chambre de pulvérisation...
Page 11
UTILISATION DE L NTRETIEN ET RÉPARATION L’entretien de cet appareil ne doit être effectué que par du personnel autorisé de Safety-Kleen en employant un liquide nettoyant approuvé. Si vous avez des questions, avez besoin de réparations ou d’un entretien précoce, appelez votre représentant d’entretien Safety-Kleen au numéro de téléphone indiqué...
Page 12
Safety-Kleen Systems, Inc. 2600 North Central Expressway Suite 200 Richardson, TX 75080 Imprimé aux États-Unis Rév. 2018/04 SK 817327...