Page 1
Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication ne peut être reproduite, stockée dans un système d’extraction, ni transmise sous aucune forme ni par aucun moyen que ce soit – électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autrement – sans avoir obtenu préalablement la permission écrite de Safety-Kleen Systems, Inc. Safety-Kleen Systems, Inc.
Page 2
Bureau de la succursale locale de Safety-Kleen : Adresse : _________________________________________________ N° de téléphone : ___________________________________________...
Page 3
ABLE DES MATIÈRES Introduction..............................1 Votre représentant d’entretien de Safety-Kleen .................... 1 Liquide Nettoyant Utilisé ..........................1 Description ..............................2 Mode D’emploi .............................. 2 Consignes D’emploi Sécuritaire ........................2 Commandes ..............................4 Consignes d’utilisation ..........................6 Dépannage ..............................8 Entretien Et Réparation ..........................8...
Page 4
• Sera votre principal contact avec Safety-Kleen • Apposera le nom et le numéro de téléphone de la succursale de Safety-Kleen la plus près sur l’équipement et/ou au verso de la page couverture du présent guide • Vous donnera des renseignements sur votre contrat de service avec Safety-Kleen •...
Page 5
à peinture et leurs composantes et équipements connexes. Le Modèle 1056 de Nettoyeur automatique de pistolet à peinture est doté de deux pédales servant à commander les modes de fonctionnement : un mode manuel pour le nettoyage au liquide nettoyant propre ou remis en circulation et un mode automatique mains libres.
Page 6
Safety-Kleen Systems, Inc. Modèle 1056 Nettoyeur Automatique De Pistolet À Peinture Et D’équipement Connexe l’échappement se fait à l’intérieur, l’extrémité de la tuyauterie d’échappement ne doit pas se trouver dans les 91 cm (3 pieds) d’une source d’inflammation. NOTE : Les exigences réglementaires relatives à la ventilation, aux aires de travail, aux émissions et au code de prévention des incendies peuvent varier d’un endroit à...
Page 7
Il faut plutôt saisir la fiche et la tirer pour débrancher l’appareil. CONSERVER CES INSTRUCTIONS OMMANDES Voici la description des composantes de commande utilisées pour faire fonctionner le Modèle 1056 de Nettoyeur de pistolet à peinture. Extracteur pneumatique (Air Driven Extractor) : Retire les vapeurs de liquide nettoyant de façon...
Page 8
Safety-Kleen Systems, Inc. Modèle 1056 Nettoyeur Automatique De Pistolet À Peinture Et D’équipement Connexe Extracteur pneumatique Couvercle Pistolet pneumatique Conduite d’air Liquide propre Liquide nettoyant remis en circulation Pédale de Pédale de droite (remis en gauche circulation) Figure 1...
Page 9
Safety-Kleen Systems, Inc. Modèle 1056 Nettoyeur Automatique De Pistolet À Peinture Et D’équipement Connexe Buse de rinçage au liquide nettoyant propre Soupape de sûreté Buse du canal à peinture Entonnoir soufflage Agrafe à gâchette Crépine de la vidange Figure 2 ’...
Page 10
Safety-Kleen Systems, Inc. Modèle 1056 Nettoyeur Automatique De Pistolet À Peinture Et D’équipement Connexe 5. Placer le pistolet à peinture et ses accessoires dans l’appareil pour les nettoyer. Lors du nettoyage, le bouchon d’air et l’aiguille peuvent rester sur le pistolet à peinture ou être placés dans l’appareil séparément.
Page 11
NTRETIEN ÉPARATION L’entretien de cet équipement doit être effectué par du personnel autorisé de Safety-Kleen. Si vous avez des questions, avez besoin de réparations ou d’un entretien précoce, appelez le représentant de la succursale locale de Safety-Kleen. Les coordonnées figurent au verso de la page couverture du présent...
Page 12
Safety-Kleen Systems, Inc. 2600 North Central Expressway Suite 200 Richardson, TX 75080 Imprimé aux États-Unis 05/2016...
Page 13
Cette page est intentionnellement laissée vide...