Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RWH-PWH Ka
GROUPES EAU GLACEE ET POMPES A CHALEUR A CONDENSATION PAR EAU
AVEC COMPRESSEURS A VIS ET ECHANGEURS A FAISCEAU TUBULAIRE
Groupes eau glacée et pompes à chaleur
Compresseurs à vis
Echangeurs à faisceau tubulaire
Détenteur électronique.
Efficience élevée aux charges partielles
Dimensions compactes
Disponibilité de plusieurs options
Exécution spéciales
MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
Rev. 1.1 10/18
Range 300-1372 kW

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Emicon RWH Ka Serie

  • Page 1 RWH-PWH Ka GROUPES EAU GLACEE ET POMPES A CHALEUR A CONDENSATION PAR EAU AVEC COMPRESSEURS A VIS ET ECHANGEURS A FAISCEAU TUBULAIRE Range 300-1372 kW ► Groupes eau glacée et pompes à chaleur ► Compresseurs à vis ► Echangeurs à faisceau tubulaire ►...
  • Page 2 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ TABLES DES MATIERES INTRODUCTION Précisions Symboles utilisés Lois et règles de référence Plaque données d'identification Garantie Destinataires du manuel Qualités du personnel Zones dangereuses DESCRIPTION Nomenclature Versions de la série RWH-PWH Ka Modèles avec récupération totale / partielle de chaleur Composants principaux Epreuves et vérifications Accessoires...
  • Page 3 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ 5.1.4 Vérification du fluide à réfroidir 5.1.5 Vérification du bruit et des vibrations Entretien ordinaire 5.2.1 Vérification des dispositifs de protection contre les surintensités 5.2.2 Vérification des contacteurs Recherches des pannes Entretien extraordinaire DÉPOSE ET EVACUATION FICHE DE SECURITE DU REFRIGERANT...
  • Page 4 à l'environnement et à la machine. En cas de doutes sur la correcte interprétation des instructions contenues dans le manuel, demandez les éclarcissements nécessaire à l'EMICON AC S.p.A. (qualité: Contructeur).
  • Page 5 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ Plaque données d'identification La machine est identifié par son étiquette indélébile collée à l'intéieur de son coffret électrique (appelée: Plaque de données). Par la suite est representée une copie de la plaque de données, avec la description des informations qu'elle regroupe, conformément aux dispositions européennes applicables . Nom et adresse du fabricant Marquage CE et code de l’organisation qui a emis le...
  • Page 6 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ Garantie Le Constructeur garantit l'unité, conformément à ses Conditions Générales de Vente et, éventuellement, sur la base de ce qui a été établi contractuellement. La garantie du Contrsucteur est annulée, si les indications rapportées dans le Manuel ne sont pas scrupuleusement respectées.. Le Constructeur décline toute responsabilitè...
  • Page 7 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ DESCRIPTION Nomenclature Dans ce paragraphe, il est détaillé la signification des lettres et chiffres qui composent l’appellation de la machine R/P W 73 2 R-REFRIGERATORE P-POMPA DI CALORE W-CONDENSAZIONE AD ACQUA H-COMPRESSORE A VITE 73-RESA FRIGO NOMINALE x 10 (kW) 2-NUMERO CIRCUITI FREON Ka-REFRIGERANTE R134A La puissance frigorifique nominale est calculée aux conditions IN/OUT d'eau à...
  • Page 8 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ Composants principaux CHASSIS Structure robuste et compacte, réalisée avec des profils en acier plié et verni (couleur RAL 9004-noir) supportant les échangeurs du groupe évaporateur-condenseurs et sur la quelle tous les composants principaux sont installés à vue. Sur demande, les compresseurs peuvent être insonoriés par du matériel standard (option CF) ou à double épaisseur et des silencieux sur le refoulement des compresseurs (option CFU) pou réduire ultérieurement le niveau sonore de l'unité.
  • Page 9 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ TABLEAU ELECTRIQUE Le tableau électrique de l'unité, conforme aux normatives européennes en vigueur, est réalisé dans un conteneur métallique avec dégré de protection IP54. Les caractéristiques principales sont les suivantes: : • Alimentation triphasée 400V / 3ph / 50Hz sur toutes les unités, à l'exception des requêtes spéciales; •...
  • Page 10 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ COFFRET INSONORISANT (OPTION CF/CFU) EVAPORATEUR A FAISCEAU TUBULAIRE TABLEAU ELECTRIQUE DETENTEUR ELECTRONIQUE COMPRESSEURS A VIS FILTRE DESHYDRATEUR SOUPAPE DE RETENUE CONDENSEURS A FAISCEAU Essais et épreuve TUBULAIRE Une fois terminée l'unité, sur la base de procédure établies dans le Système de Garantie de la Qualité du Contructeur, on réalise sur le circuit de l'unité une épreuve de résistance mécanique à...
  • Page 11 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ Accessoires Ci-après veuillez trouver les options prévues sur les unités de la gamme RWH / PWH Ka : Ampèremètre: Dispositif électrique pour mésurer l'intensité absorbé par l'unité. Alimentation électrique différente du standard: en particulier, 230 V triphasé, 460 V triphasé. Fréquence 50/60 Hz. Condenseur pour eau de mer: réalisés en cupro-nichel ou en titane, à...
  • Page 12 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ Schéma fonctionnel des unités SCHEMA DU CIRCUITI FRIGORIFIQUE RWH Ka (avec quelque option disponible) SCHEMA DU CIRCUIT FRIGORIFIQUE PWH Ka (avec quelque option disponible) LEGENDE Condenseur pour eau de mer Manomètre de haute pression Compresseur à vis Manomètre de basse pression Condenseur à...
  • Page 13 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ Schéma électrique Le schéma des circuits électrique de puissance et contrôle de l'unité, des borniers et le tableau avec les caractéristiques des composants utilisés, est annéxé au manuel. . Emission sonore L'unité ne nécessite pas d'opératurs, pouvant fonctionner d'une façon autonome et automatique. Il n'est pas, pourtant, nécessaire de fournir, les données d'émission sonore près des postes de commande;...
  • Page 14 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ POIDS UNITE’ BASE MODELLO PWH 281 Ka 321 Ka 361 Ka 421 Ka 452 Ka 491 Ka 562 Ka 551 Ka TRANSPORT 1990 2062 2099 2750 2604 2995 3401 3063 FONCTIONNEMENT 2157 2234 2272 2920 2843 3242 3644 3312...
  • Page 15 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ INSTALLATION On doit choisir l'installation de l'unité, en considérant les dispositions des lois et réglements en vigueur dans le pays d'installation. Identification On peut identifier l'unité par la plaque d'identification, décrite dans les paragraphes précédents, et positionnée dans le tableau électrique. Pour toute opération à...
  • Page 16 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ Positionnement L'installation de l'unité est à la charge du Propriétaire et devra être effectuée sous sa propre responsabilité. Une correcte installation présuppose un projet réalisé par un ingénieur compétent et par du personnel spécialisé avec toutes les informations nécessaires. Dans l'ambiant d'installation du groupe, aucune substance agressive ou, de toute façon, non compatible avec le cuivre, l'acier au carbone et d'autres matériaux utilisés pour sa construction ne doit pas entre présente.
  • Page 17 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ Circuit hydraulique L'unité est projétée pour être raccordée à un réseau de distribution d'eau glacée et /ou chaude, selon qu'il s'agit de groupes ou pompes à chaleur. Le positionnement de la tuyauterie doit être réalisée par un installateur qualifié. Le fluide ne doit contenir aucune substance agressive ou, de toute façon, non compatible avec le cuivre, l'acier au carbone et d'autres matériaux présents dans le système.
  • Page 18 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ Ci-après on va indiquer quelques prescriptions générales, qui faudrait suivre pour la réalisation du circuit hydraulique. • On doit choisir le parcours des tuyauteries de façon à contenir, si possible, les pertes de charge du système. •...
  • Page 19 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ Après l'épreuve d'étanchéité réalisée avec de l'eau, si on prévoit la mise en fonction du système après un long intervalle de temps ou, de toute façon, que la température ambiance peut descendre à des valeurs près de 0°C ou inférieures, il sera nécessaire de vidanger le circuit ou prévoir une quantité appropriée de liquide antigel On doit faire le possible pour que les compresseurs de l'unité...
  • Page 20 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ 3.5.5 CARACTERISTIQUES CHIMIQUES ET PHYSIQUES DE L'EAU Dans le tableau suivant, vous trouverez à titre indicatif les valuers principales des caractéristiques chimiques et physiques de l'eau qui faut respecter, afin de prévenir des phénomènes de corrosion ou tout dépôt. A ce propos, on conseille de vérifier annuellement la stabilité du pH. . 7,5 - 9 <100 >1...
  • Page 21 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ 3.5.6 REMPLISSAGE DU CIRCUIT HYDRAULIQUE Après avoir réalisé le système hydraulique, le raccordement de l'unité et vérifié l'étanchéité du système, on peut procéder au remplissage du circuit selon les indications suivantes. Ouvrir toutes les vannes d'échappement d'air présentes sur le circuit. Raccorder le circuit à...
  • Page 22 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ Raccordements électriques Le circuit électrique pour l'alimentation de l'unité doit être dimensionné par un ingénieur qualifié et réalisé par du personnel spécialisé, sur demande du Propriétaire, en conformité aux règlements locaux en vigueur. Le câble d'alimentation en amont de l'unité doit être protégé par un disjoncteur de taille et caractéristiques appropriées et conforme aux dispositions locales en vigueur. Il faut que le système soit réalisé...
  • Page 23 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ A l'intérieur du tableau électrique se trouve un bornier dans le quel sont disponibles des signaux digitaux et analogiques relatifs au fonctionnement de l'unité. Puisque le bornier peut varier pour chaque unité, il faut se référer au schéma électrique annexe au manuel. A titre d'exemple, sont indiquées les bornes prédisposées pour les contacts secs décrits par la suite.
  • Page 24 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ Soupapes de sécurité Les raccordements de sortie des soupapes de sécurité externes installés sur l'unité sont prédisposés avec une connexion filetée, pour être branchés à une tuyauterie d'échappement, si prévu par le projet d'installation ou par les règlements locaux en vigueur. Si prévu, par des tuyauteries en métal, les soupapes doivent être canalisées singulièrement jusqu'à...
  • Page 25 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ FONCTIONNEMENT Avant la mise en service, il est nécessaire que le personnel opératif soit instruit, même à travers du manuel, sur la construction, la gestion, le fonctionnement et l'entretien de l'unité, les mesures de sécurité et les lois à respecter, les dispositifs éventuels de protection individuelle, les propriétés et les indications pour la manipulation du réfrigérant utilisé.
  • Page 26 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ Il est nécessaire de vérifier périodiquement le nettoyage du filtre mécanique pour éviter qu'une perte de charge excessive réduit le débit du fluide dans les Échangeurs. Pendant le fonctionnement de l'unité, la pression dans le circuit hydraulique doit être comprise entre 1,5 et 3,5 bar. ...
  • Page 27 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ 4.3.2 ARRET Pour arrêter l'unité, on doit appuyer sur le bouton ON/OFF du clavier du microprocesseur, en le positionnant sur OFF Si on prévoit que l'unité reste en cet état pour plus de 24 heures, on devra tourner le sectionneur général en position OFF, pour couper l'alimentation électrique. Au cas où...
  • Page 28 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ ENTRETIEN Le Propriétaire doit s'assurer que des opérations d'entretien appropriées soient effectuées sur la base de ce qu'il est indiqué dans le Manuel et de ce qui est prévu par les lois et les règlements locaux en vigueur. L'entretien sur l'unité...
  • Page 29 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ Inspection visuelle SITUATION Essai en pression Recherche de fuites (par. 4.2, p.ti a - l) Inspection suivante une intervention, avec des possibles effets sur la résistance mécanique, ou après une modification d'utilisation ou après un arrêt de plus de deux années;...
  • Page 30 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ Entretien ordinaire 5.2.1 VERIFICATION DES DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LES SURINTENSITES Les dispositifs pour la protection des charges électriques contre les surintensités doivent être inspectés pour en vérifier l'intégrité et la fonctionnalité.. On peut procéder au remplacement des fusibles seulement après avoir coupé l'alimentation de l'unité, en tournant le sectionneur général sur la position OFF. Il est interdit de by-passer les fusibles utilisés sur l'unité...
  • Page 31 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ PERIODICITE’ OPERATIONS A EFFECTUER Tous les jours Tous les mois Tous les 3 mois Tous les 6 mois Chaque an Tous les 5 ans Quand demandé COMPRESSEURS Inspection visuelle des compresseurs Vérifier le bruit et les vibrations des compresseurs Vérifier la tension d'alimentation des compresseurs...
  • Page 32 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ Recherche des pannes L'identification des pannes qui puissent se vérifier pendant le fonctionnement se fait par le microprocesseur de contrôle de l'unité qui, outre à signaler les conditions d'alarme, visualise aussi sur l'afficheur la typologie des pannes actives. Dans le tableau ci-après, on a indiqué...
  • Page 33 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ PANNES CAUSES PROBABLES MESURES CONSEILLEES a) Pressostat de basse pression non reglé Remplacer le pressostat basse pression 6. Intervention du pressostat de basse pression b) Débit d'eau glacée non suffisant Voir point 4 c) Pression d'aspiration trop basse Voir point 10 a) Pression d'aspiration trop élevée Vedere punto 9...
  • Page 34 ___________________________________ RWH/PWH Ka _________________________________ Entretien extraordinaire Les réparations sur l'unité devront être réalisées par du personnel qualifié et formé, équipé des dispositifs de protection individuelle, en conformité aux lois et aux règlements locaux en vigueur. On ne doit pas effectuer de modifications aux unités ou remplacer ses composants, sans l'autorisation du Constructeur. Les opérations effectuées par du personnel avec des aptitudes différentes (soudeurs, électriciens, programmeurs, etc) doivent être effectuées sous la supervision de personnel avec les nécessaires compétences de réfrigération.
  • Page 35 7. FICHE DE SECURITE DU REFRIGERANT...