Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com PHS200.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig Die Keramikplatten werden heiß. Das Gerät durchlesen, danach handeln und aufbe- nur an den Griffbereichen anfassen. wahren! Nicht an tropfnassen Haaren oder Kunststoffhaaren anwenden. Jeden Kontakt mit der Haut vermeiden. Sicherheitshinweise Nicht in der Nähe von Was - Dieses Gerät ist für den Haushalt ser benutzen, das in Bade- oder in haushaltsähnlichen, nicht- wannen, Waschbecken oder gewerblichen Anwendungen bestimmt.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Anwendung Reinigung und Pflege Der Haarglätter ist für Lang und Kurzhaar Stromschlaggefahr! geeignet. Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen. – Das Gerät im handtuchtrockenen oder Das Gerät niemals in Wasser tauchen. trockenem Haar verwenden. Keinen Dampfreiniger benutzen.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Please read through the instructions The ceramic plates will heat up. carefully and proceed accordingly; store Hold the appliance only by its grip handles. in a safe place! Do not use if hair is very wet. Do not use on fake hair. Avoid any skin contact. Safety notes Do not use near water This appliance is designed for do-...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Important: Never leave in one place longer than 2 seconds. The hair straightener is suitable for long and short hair. Always let the appliance cool completely – Use the appliance on toweldry or dry before storing it away or cleaning it.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Lire attentivement ce mode d’emploi, Ne pas mettre le cordon s’y conformer lors de l’utilisation et le ● en contact avec des pièces brûlantes conserver ! ● ne pas le faire glisser sur une arête vive, ● ne pas l’utiliser comme poignée. Les plaques céramiques deviennent Consignes de sécurité...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Important: Ne pas rester plus de 2 secondes au même endroit. ● Brancher l‘appareil et poser sur une surface droite insensible à la chaleur. Avant de ranger ou de nettoyer l’appareil, ● Le bouton 1 doit se trouver sur (fermé).
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Leggere, osservare e conservare le Le piastre in ceramica diventano calde. istruzioni con cura! Mantenere l‘apparecchio soltanto dalle apposite maniglie. Non utilizzare su capelli grondanti d’acqua Avvertenze di sicurezza o artificiali. Evitare qualunque contatto con la pelle. Questo apparecchio è destinato all’utiliz- zo domestico o simile e comunque non Non utilizzare vicino all’acqua è previsto per l’uso professionale. Gli contenuta nella vasca da utilizzi simili a quelli domestici compren- bagno, nel lavandino o in altri...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo Pulizia e cura L‘apparecchio è stato concepito per Rischio di scossa elettrica! l‘impiego su capelli corti e lunghi. Prima di effettuare la pulizia, estrarre la – Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente spina elettrica. su capelli asciutti o ben tamponati con un Non immergere mai l’apparecchio asciugamano.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing De keramische platen worden heet. Het nauwkeurig door, bewaar deze apparaat uitsluitend vasthouden aan de zorgvuldig en handel ernaar! handgrepen. Niet op kletsnat of kunststof haar gebruiken. Elk contact met de huid vermijden. Veiligheidsaanwijzingen Niet gebruiken in de buurt Dit apparaat is bedoeld voor huishou- van water, dat zich in delijk gebruik of voor vergelijkbare, badkuipen, wastafels of niet-commerciële toepassingen. Hiertoe andere reservoirs bevindt.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik Reiniging en verzorging Het apparaat is geschikt voor lang en kort Gevaar voor elektrische schokken! haar. Vóór het schoonmaken de stekker uit het – Het apparaat gebruiken voor stopcontact trekken. handdoekdroog of droog haar. Het apparaat nooit in water onderdompelen. –...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Du bedes læse brugsvejledningen De keramiske plader bliver varme. Tag kun grundigt, overholde og opbevare den! fat i apparatet i grebsområderne. Må ikke bruges på dryppende vådt hår og syntetisk hår. Sikkerhedshenvisninger Undgå enhver kontakt med huden. Dette apparat er udformet til brug i Må ikke benyttes i nærheden husholdningen og til husholdnings- af rindende vand eller vand, lignende, ukommercielle formål.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Anvendelse Rengøring og pleje Apparatet er egnet til kort og langt hår. Fare for elektriske stød! – Apparatet skal bruges på håndklædetørt Træk netstikket ud før rengøringen. eller tørt hår. Sænk aldrig apparatet ned i vand. – Må kun bruges på ubehandlet, sundt hår, Brug ikke damprensere.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Vennligst les denne bruksanvisningen Keramikkplatene blir varme. Apparatet skal nøye og følg den. Oppbevar bruksanvis- bare holdes i de områder som kan/skal ningen til senere bruk! berøres med hendene (ikke i områder som blir varme, ikke i strømkabelen). Ikke bruk apparatet når håret er vått, eller Sikkerhetsinformasjon på...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Bruk Rengjøring og stell av apparatet Apparatet egner seg for langt og kort hår. – Bruk apparatet når håret er håndkletørt Fare for strømstøt! eller helt tørt. Ta alltid ut støpselet før du rengjør – Bruk apparatet bare på ubehandlet, apparatet.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Läs bruksanvisningen noga innan Keramikplattorna blir varma. Fatta tag i du börjar använda apparaten. Spara apparaten endast i de avsedda handtagen. bruksanvisningen. Använd inte på drypande vått hår eller på plasthår. Undvik alltid att komma i kontakt med Säkerhetsanvisningar huden. Den här maskinen är avsedd att använ- Får inte användas i närheten das i hushållet, inte för kommersiell...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Användning Rengöring och skötsel Apparaten är lämplig för långt och kort hår. Risk för strömstöt! – Använd apparaten i handdukstorrt eller Dra ut kontakten ur vägguttaget före torrt hår. rengöring. – Använd apparaten endast i obehandlat, Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi Keramiikkalevyt kuumenevat, kun laitetta sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet. käytetään. Laitetta saa pitää kiinni vain kädensijasta. Laitetta ei saa käyttää märkiin hiuksiin tai Turvallisuusohjeet muovista valmistettuun keinohiuksiin. Kaikki ihokontakti on vältettävä Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotita- louksissa tai vastaavissa olosuhteissa. Älä käytä kylpyammeessa tai Kotitalouskäytöllä tarkoitetaan esim. pesualtaassa olevan veden käyttöä työntekijöiden taukotiloissa kau- läheisyydessä.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Käyttö Puhdistus ja hoito Hiusten suoristaja soveltuu niin pitkiin kuin Sähköiskun vaara! lyhyisiin hiuksiin. Ennen puhdistusta vedä pistoke pois – Hiusten on oltava pyyhekuivat tai kuivat. seinästä. – Käytä laitetta vain terveiden, Älä koskaan upota laitetta veteen. käsittelemättömien hiusten hoitamiseen Älä...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com ¡Por favor, lea atentamente las Las placas cerámicas se calientan. Instrucciones de uso y después Manipular el aparato sólo por las partes guárdelas a mano! previstas para ello. No aplicar sobre el cabello empapado o artificial. Evitar el contacto con la piel. Indicaciones de seguridad No usar cerca de bañeras, Esta máquina ha sido diseñada para uso lavabos u otros recipientes...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Aplicación Limpieza y mantenimiento El aparato es indicado para cabello largo y ¡Peligro de electrocución! corto. Antes de limpiar, desenchufar la clavija. – Utilizar el aparato en el cabello después No sumergir nunca el aparato en agua. de secarlo con la toalla o totalmente seco.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com ción o por uso no doméstico. Igualmente Ler atentamente as instruções de no están amparadas por esta garantía las utilização, agir em conformidade com as averías o falta de funcionamiento produci instruções e guardá-las! das por causas no imputables al aparato (ma nejo inadecuado del mismo, limpiezas, Instruções de segurança voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de fun cio...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com pt pt Utilização As placas cerâmicas aquecem. Não tocar no aparelho, excepto nas zonas destinadas a este efeito. O aparelho é indicado para cabelo Não utilizar em cabelos molhados que compridos e curtos. ainda estejam a escorrer ou em cabelos –...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza e conservação Παρακαλούμε, διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης, συμμορφωθείτε μ’ Perigo de choque eléctrico! αυτές και φυλάξτε τις! Antes de limpar o aparelho, desligar a ficha da tomada. Υποδείξεις ασφαλείας Não colocar o aparelho em contacto com água. Não utilizar aparelho de limpeza a vapor. Αυτή η συσκευή είναι σχεδιασμένη για Limpar o aparelho apenas por fora com οικιακή χρήση ή για χρήση σε μη εμπο- um pano húmido e, em seguida, secálo...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Εφαρμογή Οι κεραμικές πλάκες θερμαίνονται. Αγγίξτε την συσκευή μόνο στις περιοχές που είναι οι χειρολαβές. Η συσκευή είναι κατάλληλη για μακριά και Μη την χρησιμοποιείτε σε βρεγμένα ή σε για κοντά μαλλιά. συνθετικά μαλλιά. –...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com el el Καθαρισμός και γυάλινα, λαμπτήρες κ.λπ.), εφόσον αυτήν περιποίηση προέρχεται από την κατασκευή και όχι από την κακή χρησιμοποίηση, την λανθα Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! σμένη εγκατάσταση, την μη τήρηση των Πριν από τον καθαρισμό τραβήξτε το φις οδηγιών...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com EEE yönetmeliğine uygundur Kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice Tehlikelerin önlenmesi için, örneğin hasarlı okuyunuz, bu kılavuzda yer alan bilgilere bir elektrik kablosunun değiştirilmesi gibi uyunuz ve kılavuzu saklayınız! cihaz üzerindeki onarım işleri yalnızca müş teri servisimiz tarafından yapılabilir. Elektrik kablosu Güvenlik uyarıları ● sıcak parçalara temas ettirilmemelidir ● keskin kenarların üzerinden çekilmemelidir Bu cihaz evde kullanım için veya ticari ol- ●...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Çalıştırılması Önemli: Hiçbir zaman aynı yere 2 saniyeden daha uzun bir süre ● Cihazın fişini takınız ve sıcaklığa uygulamayınız. dayanıklı olan düz bir yüzeyin üzerine yatırınız. Aleti saklamak üzere kaldırmadan önce Düğme 1 ‘in pozisyonunda durması...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Należy dokładnie przeczytać instrukcję Kabla sieciowego nie wolno obsługi, przestrzegać jej i zachować ją! ● dotykać gorącymi elementami ● prowadzić po ostrych krawędziach ● stosować jako uchwytu do przenoszenia Wskazówki dotyczące urządzenia. bezpieczeństwa Płytki ceramiczne nagrzewają się. Urządzenie należy chwytać tylko za To urządzenie jest przeznaczone do użyt- uchwyty.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Zastosowanie Czyszczenie i konserwacja Urządzenie przeznaczone jest do włosów Niebezpieczeństwo porażenia długich i krótkich. prądem! – Urządzenie stosować na włosach Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wysuszonych ręcznikiem lub suchych. odłączyć urządzenie od sieci. – Stosować tylko na zdrowych włosach bez Nigdy nie zanurzać...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja Előbb olvassa el a használati útmutatót és csak utána cselekedjen! Az útmutatót Dla urządzenia obowiązują warunki gwaran őrizze meg! cji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokładne infor Útmutatások a macje otrzymacie Państwo w każdej chwili w punkcie handlowym, w którym dokonano biztonsághoz zakupu urządzenia.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Alkalmazás A kerámialapok átforrósodnak. A készüléket csak a fogantyújánál fogva tartsa. Ha a hajából víz csepeg, vagy műhajat A készülék hosszú és rövid hajra egyaránt visel, ne használja a készüléket. alkalmas. Kerülje el, hogy a készülék érintkezésbe –...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Tisztítás és ápolás Інструкцію з експлуатації треба уважно прочитати, діяти відносно до вказівок, Áramütésveszély! що містяться в ній, і добре зберігати! A tisztítás előtt a hálózati csatlakozódugót húzza ki. Вказівки з техніки A készüléket soha ne merítse vízbe. Gőzölő tisztítókészüléket ne használjon. безпеки A készülék külsejét csak nedves ruhával törölje le és utána szárítsa meg. Ne hasz Даний прилад призначений для до- náljon éles vagy súroló...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Початок роботи Шнур ● не повинен торкатися гарячих предметів, ● Увімкніть штепсельну вилку приладу ● не можна тягнути через гострі краї, в розетку та встановіть його на рівну ● не можна використовувати для термостійку поверхню. Кнопка перенесення...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Утилізація ● Розблокуйте нагрівальні пластини, встановивши блокіратор 1 в положення Даний прилад має маркування WEEE ● Розчешіть волосся та розподіліть відповідно до Директиви ЄС 2002/96/ його на прядки однакової ширини EG стосовно утилізації відпрацьованого (приблизно...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Внимательно прочтите инструкцию Во избежание опасных ситуаций по эксплуатации, соблюдайте ее ремонт прибора – например, замена указания и тщательно храните ее! поврежденного сетевого провода – должен производиться только нашей сервисной службой. Указания по Сетевой провод не должен безопасности ● соприкасаться с горячими предметами ●...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Детали и элементы Информация: Тонкие волосы особенно управления быстро реагируют на действие прибора. Равномерная теплоотдача 1 Блокиратор оказывает щадящее воздействие на 2 Выключатель ВКЛ / ВЫКЛ с красной волосы. Результат – гладкие волосы, контрольной лампой обладающие...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Чистка и уход Опасность поражения током! Перед чисткой выньте вилку сетевого провода из розетки. Ни в коем случае не погружайте прибор в воду. Не пользуйтесь устройствами паровой чистки. Протрите прибор снаружи влажной тряпкой и затем просушите его. Не...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com قبل الشروع في تنظيف أو حفظ الجهاز، أتركه ، المصباح شغلي الجهاز بواسطة الزر ● .ليبرد تماما .األحمر سيشتعل تم اآلن إعادة تسخين الجهاز ويمكن استعماله ● .بعد دقيقة واحدة تقريبا التنظيف و الصيانة !خطر...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com ال تضعي كابل الشبكة أو الجهاز مطلقا في الرجاء قراءة و اتباع تعليمات االستخدام :الماء، وال تعرضي الوصلة لـ بعناية، ثم احرصي عليها و احتفظي بها في !مكان آمن .التالمس مع األجزاء الساخنة ●...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com PHS200. 10/2009...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Kundendienst-Zentren Central-Service-Depots Service Aprés-Vente Servizio Assistenza • • • • Centrale Servicestation Asistencia técnica Servicevaerkter Apparatservice Huolto • • • • DE Deutschland, Germany BA Bosna i Hercegovina, CY Cyprus, Κύπρος Bosnia-Herzegovina BSH Hausgeräte Service GmbH BSH Ikiakes Syskeves-Service Werkskundendienst für Hausgeräte "HIGH"...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com FR France HK Hong Kong, 香港 Italia, Italy BSH Electroménager S.A.S. BSH Home Appliances Limited BSH Elettrodomestici S.p.A. SAV Constructeur Unit 1 & 2, 3rd Floor Via. M. Nizzoli 1 50 Rue Ardoin – BP 47 North Block, Skyway House 20147 Milano (MI) 93401 Saint-Ouen cedex...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com MT Malta PT Portugal TR Türkiye, Turkey Oxford House Ltd. BSHP Electrodomésticos, Lda. BSH Ev Aletleri Sanayi Notabile Road Rua Alto do Montijo, nº 15 ve Ticaret A. S. Mriehel BKR 14 2790-012 Carnaxide Cakmak Mahallesi, Tel.: 021 442 334 Tel.: 707 500 545...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen aus Deutschland: Garantiebedingungen Bosch-Infoteam DEUTSCHLAND (DE) (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Tel.: 01805 267242* oder unter Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen bosch-infoteam@bshg.com und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen *) 0,14 EUR/Min.