Nous vous remercions de la con ance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’ob et de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. A n qu’il vous donne enti re satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’installer, l’utiliser et l’entretenir dans les meilleures conditions.
Les enfants doivent tre surveillés pour s’assurer qu’ils ne ouent pas avec l’appareil. POSE DE L’APPAREIL. ontage et raccordement doivent tre réalisés par un (*) Le non-respect de cette condition entraîne la suppression de la garantie du constructeur et tout recours en cas d’accident. Attention: prendre bien soin d’employer les chevilles adaptées au support, se renseigner au près des fabricants, effectuer un scellement si nécessaire.
CONSEILS D’UTILISATION. Pour obtenir une ef cacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l’appareil 5 minutes environ avant et apr s la cuisson des aliments La premi re vitesse est conseillée pour les cuissons feu doux et pour les sauces. La deuxi me pour les cuissons soutenues, grillades et friteuses.
Page 6
sécurité électrique et aux normes européennes: 2004 10 CE relative la compatibilité électromagnétique 3 6 relative au marquage CE. Lorsque ce symbole d’une poubelle roue barrée est attaché un produit, cela signi e que le produit est couvert par la irective Européenne 2002 6 EC.
Thank you for buying a R BLIN product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. e recommend you carefully read this booklet in which you will nd instructions for installation, hints for use and maintenance. The Instructions for Use apply to several versions of this appliance.
Page 8
The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow. The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
OPERATION Control panel BUTTON FUNCTIONS u n t e u n t e utt n li t u ntinu u l u n t e ee t utt n li t u ntinu u l ie l tu n t e ee t ee utt n li t u ntinu u l...
MAINTENANCE Before carrying out any maintenance or cleaning isolate the cooker hood from the mains supply. The cooker hood must be kept clean a build up of fat or grease may cause a re hazard. Casing ipe the cooker hood frequently with a clean cloth, which has been immersed in warm water contain- ing a mild detergent and wrung out.
Page 11
REMARKS This appliance complies with European regulations on low voltages irective 2006 5 CE on electrical safety, and with the following European regulations: irective 2004 10 CE on electromagnetic compat- ibility and irective 3 6 on EC marking. hen this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is cov- ered by the European directive 2002 6 EC.
The wires in this mains ELECTRICAL CONNECTION lead are coloured in ELECTRICAL REQUIREMENTS accordance with the Any permanent electrical installation must comply following code: with the latest I.E.E. Regulations and local Electricity Green & Yellow Earth Board regulations. For your own safety this should be Blue Neutral undertaken by a qualified electrician e.g.
Page 13
XXXXXX XXXX XXXX FR Mode d’emploi et d’installation XXX.XXXX.XXX Instructions for use and installation XXX.XXXX.XXX Bedienungsanleitung und einrichtung XXX.XXXX.XXX Istruzioni per l’uso e l’installazione G E B Instrucciones de instalacion e utilization Instructies voor het gebruik en installeren Composants Componenti Components Componentes Bauelemente...
Page 15
Maj (Update) Désignation R - RED - ROUGE - ROT W - WHITE - BLANC - WEISS 01.01.2015 ALTIMA 3 570 770 W-P - WHITE PINK - BLANC ROSE - WEISS ROSA Page Y - YELLOW - JAUNE - GELB 3S_Altima_3_57_77_150101...
Page 18
Encastrement Cut out Ausschnitt Incastra Encastra Snijden van montage 512 - 725 Tableau de commandes Control panel Schalttafel Quadro commandi tablero de mandas Bedieningspaneel...
Page 19
Charnière Hinge Scharnier Cerniera Bisagra Scharnier...
Page 24
Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap...