Un canal de variation et un canal de commutation
One dimming channel and one switching channel
Un canale di variazione e un canale di commutazione
Câblage et raccordement du bornier
•
au détecteur
•
Cablaggio e connession al rilevatore
•
Wire in plugs & connectto detector
Percer un trou de 64 mm de diamètre
dans le plafond.
Realizzare un foro di 64 mm di diametro
a soffitto.
Cut a 64 mm diameter hole in the ceiling
N
L/Out
L
•
Serrer les câbles
•
Morsetto per il cavo
•
Clamp cable
Ø 64 mm
35
-
•
Ballast de variation (10max.)
•
To dimming ballast (10 max.)
•
Ballast per variazione (10 max.)
DIM –
DIM +
SW1/UP
•
Poussoir optionnel pour commande
SW2 DOWN
manuelle de variation et extinction
•
Optional momentary switch for dim
ming and absence detection
•
Pulsante opzionale per il controllo
manuale di variazione e spegnimento
•
Installer le détecteur
•
Instalaçao de detector
•
Install detector
Pour éviter toute blessure, faire
attention lors de la compression des
ressorts.
Per evitare infornuti, prestare attenzione
quando si piegano le moile.
To avoid injury, take care when benging
springs.
3
6