Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Comfort & Harmony by Bright Starts
Merry Monkeys
60406-ES
Bouncer
Asiento
Transat
Wiegewippe
Balanço-bercinho
кресло-качалка
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВКИ.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR
™ • ©2014 KIDS II, INC. • www.kidsii.com/customerservice
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS,
MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
EN • ES • FR • DE • PT • RU © 2014 Kids II, Inc. • 60406_6ES_IS022614rev1 • Printed in China • Imprimé en Chine

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kids 2 Comfort & Harmony by Bright Starts Merry Monkeys 60406-ES

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Comfort & Harmony by Bright Starts ™ Merry Monkeys ™ 60406-ES Bouncer Asiento Transat Wiegewippe Balanço-bercinho кресло-качалка IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING To Prevent Serious Injury or Death: • Use the product only if the child meets ALL of the following conditions: - Cannot sit up by himself or herself (approximately six months of age) - Weighs more than 3kg and less than 9kg.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o la muerte: • Use el producto sólo si el niño cumple con TODAS las siguientes condiciones: - No se puede sentar por sus propios medios (aproximadamente a los seis meses de edad) - Pesa más de 3kg y menos de 9kg.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d’accident grave ou de décès : • Utiliser le produit uniquement si l’enfant remplit TOUTES les conditions suiv- antes : - L’enfant ne peut pas encore s’asseoir seul (environ six mois) - L’enfant pèse plus de 3kg et moins de 9kg.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG Zur Vermeidung schwerer oder tödlicher Verletzungen: • Verwenden Sie das Produkt nur dann, wenn das Kind ALLE folgenden Voraussetzungen erfüllt: - Es kann nicht selbständig aufrecht sitzen (ca. 6 Monate alt) - Wiegt zwischen 3kg und 9kg. •...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ATENÇÃO Para evitar ferimentos graves ou morte: • Use o produto apenas se a criança satisfizer TODAS as seguintes condições: - Não pode sentar sozinha (aproximadamente seis meses de idade) - Pesa mais de 3kg e menos de 9kg. •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ВНИМАНИЕ! Во избежание серьезных травм или смерти: • Используйте только, если ребенок отвечает всем следующим условиям: - Не могу сидеть на самого себя (около шести месяцев) - Весит более 3 кг и менее 9кг. •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Battery Information • Información de las Baterias • L’information de Piles Installation der Batterien • Colocação das pilhas • Информация о батареях The Music/vibration Unit requires (3) size C/LR14 (1.5V) alkaline batteries (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com • No deseche el producto ni las baterías en fuego, las baterías podrían explotar o tener una fuga. Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con los residuos del hogar ya que las baterías contienen sustancias que pueden dañar el medioambiente y la salud.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com • Für wiederaufladbare alkaline Batterien kein Ni-Cad oder Ni-MH Batterieaufladegerät verwenden. • Bitte verwenden Sie die für Batterien richtige Entsorgungsmethode. • Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie die Produktes über eine längere Zeit hinweg lagern.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com • Не замыкайте накоротко контакты батарей. • Не храните батареи в местах с экстремальными температурами (например, на чердаках, в гаражах или автомобилях). • Удалите разряженные батареи из отделения для батарей. • Никогда не пытайтесь перезарядить батарею, если она не помечена как «перезаряжаемая».
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos • Liste des pièces et dessins Teileliste und Montagezeichnung • Lista de Peças e Desenho • Список деталей и чертеж Qty. Cant Description Descripción Description N°...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Anz. N° Qtd.. Beschreibung Descrição Олисание Koл- вo Mittelstange des Basisrah- Tubo da estrutura da base Провод основания mens Ständerrohr, Rechtes Estrutura de apoio, левая стойка основания esquerda Ständerrohr, Linkes Estrutura de apoio, direit правая...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com not included • no incluidas • non incluses • nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas • не включены в комплект 1.5V C/LR14 – 14 –...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com – 15 –...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com – 16 –...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 1.5V C/LR14 – 17 –...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com – 18 –...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com – 19 –...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com – 20 –...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Using the Seat Restraint • Utilización del sujetador del asiento • Utilisation des sangles de sécurité du siège • Verwenden der Sitzgurte • Uso do cinto de segurança • Использование системы фиксации – 21 –...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Using the Music/vibration Unit • Uso de la unidad de música/ vibración • Utilisation du module Musique/Vibration • Verwend- ung der Musik-/Vibrationseinheit • Usando a Unidade de Música/ Vibração • Использование музыкального/вибрационного узла Music/volume switch Vibration ON/OFF switch Interruptor de Música/Volumen...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Die Vibration hat eine beruhigende Wirkung auf das Baby. Verwendung der Vibrationsfunktion: Den Ein-Aus-Schalter für die Vibration auf EIN oder AUS stellen. Die Vibrationsfunktion stellt sich automatisch nach 30 Minuten AUS. Verwendung der Vibrationsfunktion: Für die gewünschte Lautstärke den Musik-/Laut- stärkenschalter auf NIEDRIG oder HOCH stellen.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Storage and Travel Almacenamiento y transporte Rangement et déplacements Aufbewahrung und auf Reisen Armazenamento e viagem Хранение и транспортировка Release button Boton de liberación Bouton de déblocage Freigabeknöpfe Solte os botões Кнопка разъединения To disassemble the bouncer for storage: Use a small Phillips screwdriver to depress the release button on the inside of each connecting hub on the bouncer.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Auseinandernehmen der Wippe für die Lagerung: Mit einem kleinen Kreuzschlitzschraubendreher die Freigabeknöpfe an der Innenseite der Verbindungsnabe an der Wippe hineindrücken. Das Fußstützenrohr und die Rohre des Basisrahmens von jeder Verbindungsnabe nehmen. Para desmontar o pula-pula para armazenamento: Use uma pequena chave de fenda Phillips para soltar os botões de liberação na parte interna de cada cubo de conexão da cadeira.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pflege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Уход и очистк Seat pad – Remove from frame. Fasten buckles on seat restraint and seat pad. Fasten all hook- and-loop patches to the corresponding patch.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Подушка сиденья – снимите с каркаса. Закрепите пряжки системы фиксации и  подушки сиденья. Закрепите все застежки-«липучки» на своих местах. Машинная  стирка в холодной воде, щадящий режим. Не отбеливать. Сушить в сушилке при низкой  температуре. Подголовник– Машинная стирка в холодной воде, щадящий режим. Не отбеливать.  Сушить на воздухе в горизонтальном положении. Панель с игрушками и игрушка – протирать влажной тряпкой с мягким мыльным  раствором. Сушить на воздухе. Не погружать в воду. Каркас – металлический каркас протирать мягкой чистой тряпкой с мягким мыльным  раствором. – 28 –...