Télécharger Imprimer la page

Sennheiser EPOS IMPACT DW Serie Guide Express page 2

Publicité

Connecting the base station to the fixed line telephone | Basisstation mit
Festnetztelefon verbinden | Raccorder la station de base à un téléphone
fixe | Conectar la estación base con el teléfono fijo | Forbindelse af
basisstationen med fastnettelefon | Anslut basstationen till den fasta
telefonen | Koble basestasjonen til fasttelefonen | Het basisstation met
het vaste telefoonnet verbinden Collegamento della stazione base con il
telefono di rete fissa | Ligar a base ao telefone de fixa |
鑨 ‫ ח‬䱹 竳 ‫ׅ‬
㔿 㹁
| Po ł ą c z e n i e s t a c j i b a z o w e j
‫أ ٦ ك‬
‫ٝ ّ ء ٦ ذ أ‬
z telefonem stacjonarnym | Baz istasyonunun sabit ağ telefonuna
bağ lan mas ı | 鵶 䱸 㛇 甿 ㄤ 㔿 㹀 歏 霢
Connecting the base station to a PC | Basisstation mit PC verbinden |
Raccorder la station de base à un ordinateur | Conectar la estación base
con el PC | Forbindelse af basisstationen med en pc | Anslut bas-
stationen till datorn | Koble basestasjonen til en PC | Het basisstation met
de PC verbinden | Collegamento della stazione base con il PC | Ligar a
‫ ח $ 1 ٝ ّ ء ٦ ذ أ‬䱹 竳 ‫ׅ‬
b a s e a o P C | ‫أ ٦ ك‬
| Po ł ą c z e n i e s t a c j i
bazowej z komputerem| Baz istasyonunuPC'ye bağlama | 鵶䱸㛇甿ㄤ歏腰
Adjusting the dial tone of the telephone | Freizeichen für Telefon
All manuals and user guides at all-guides.com
einstellen | Régler la tonalité du téléphone | Ajustar la señal para marcar
del teléfono | Indstilling af klartone til telefonen | Ställ in ledig linjesignal
för telefonen | Stille inn telefonens summetone | De kiestoon voor de
telefoon instellen | Impostazione del segnale di libero per il telefono |
Ajustarosinaldedesimpedidodotelefone| 鑨欽‫ך‬涪 갉 鏤㹁‫ׅ‬
Ustawianie sygnału wolnego telefonu | Telefon için çevir sesi ayarı |
霃 縧 歏 霢 瑞 絁
Making calls via the headset | Über das Headset telefonieren |
Téléphoner avec l'oreillette | Telefonear mediante el headset | Opkald via
hovedsættet | Ring med headsetet | Ringe ved hjelp av hodesettet |
Bellen met behulp van de headset | Telefonare con l'headset | Fazer uma
chamadatelefónicaatravésdomicro-auscultador|‫ַزح إسحق‬
Telefonowanie poprzez zestaw słuchawkowy | Kulaklık sesi üzerinden
te l efo n et m e | 鸐 鵂 羭 劻 鵳 遤 歏 霢 鸐 霢
click
Adjusting the microphone sensitivity for outgoing calls |
Mikrofonempfindlichkeit für ausgehende Anrufe einstellen | Régler la
sensibilité du microphone pour les appels sortants | Ajustar la sensibilidad
del micrófono para las llamadas saliente | Indstilling af
mikrofonfølsomheden for udadgående opkald | Ställ in mikrofonens
|
känslighet för utgående samtal | Stille inn mikrofonens ømfintlighet for
utgående anrop | De microfoongevoeligheid voor uitgaande gesprekken
instellen | Impostazione della sensibilità del microfono per chiamate in
uscita | Ajustar a sensibilidade do microfone para as chamadas efetuadas |
涪 欽‫ ؙ؎وך‬䠭 䏞 鏤㹁‫ׅ‬
| Ustawianie czułości mikrofonu dla
połączeń
wychodzących | Giden çağrılar için mikrofon hassasiyeti ayarı |
鸐 霢 霃 縧 띌
굥 抲 佴 䏝
Mic. Volume
Charging several headsets simultaneously | Mehrere Headsets
gleichzeitig laden | Charger plusieurs oreillettes simultanément | Cargar
simultáneamente varios headsets Opladning af flere hovedsæt samtidig |
Ladda flera headset samtidigt | Lade flere hodesett samtidig |
鑨‫ׅ‬
|
Meerdere headsets tegelijk opladen | Caricamento simultaneo di più
headset | Carregar, simultaneamente, vários micro-auscultadores |
醲侨‫إسحقך‬
‫ زح‬ず儗‫ח‬
‫ׅ‬
| Jednoczesne ładowanie kilku
zestawów
słuchawkowych | Birden çok kulaklık setinin aynı anda şarj edilmesi |
羭 劻
ず 傞 絛 㢳
CH 10
MCH 7
Making calls via the headset | Über das Headset telefonieren |
Téléphoner avec l'oreillette | Telefonear mediante el headset | Opkald via
hovedsættet | Ring med headsetet | Ringe ved hjelp av hodesettet |
Bellen met behulp van de headset | Telefonare con l'headset |
Fazer uma chamada telefónica através do micro-auscultador |
鑨‫ | ׅ‬Telefonowaniepoprzezzestawsłuchawkowy|
‫إسحق‬
‫ַزح‬
Kulaklıksesiüzerindentelefonetme|鸐鵂羭劻鵳遤歏霢鸐霢
click
Detailed information / Accessories | Ausführliche Informationen /
Erhältliches Zubehör | Informations détaillées / Accessoires | Información
detallada / Accesorios disponibles | Udførlige oplysninger/tilbehør som
kan erhverve | Mer information/tillbehör | Detaljert informasjon /
tilgjengelig tilbehør | Uitvoerige informatie/verkrijgbare toebehoren |
Informazioni dettagliate / accessori disponibili | Informações mais
p o r me no r i zadas /Acessó r io d is p o n í ve l 鑬稣‫ז‬
؎ٝ ‫ٝ ّء ٦ ً ؓ ؿ‬
، ‫إ ؙ‬
‫٦ ٔ ؟‬
|Szczegółoweinformacje/dostępne akcesoria | Ayrıntılı
Bilgiler/MevcutAksesuarlar|霫絈 䜁 〳 鷥餝涸꣡
For easy setup, configuration
and softphone call control
settings download
EPOS Connect on
www.eposaudio.com/connect
For Compatibility guide go to
www.eposaudio.com/compatibility
For Instruction manual go to
www.eposaudio.com/support
Comhead Headset Company GmbH
D i e
H e a d s e t
S p e z i a l i s t e n
Borsteler Chaussee 51 | 22453 Hamburg | Tel.: +49 40 500 580 20
www.comhead.de
欽〳腊‫ז‬

Publicité

loading