Télécharger Imprimer la page

Bigassfans Black Jack Manuel D'installation Rapide page 2

Publicité

ION TECHNOLOGY OPTIONAL
TECHNOLOGIE À IONS EN OPTION
Black Jack with Ion Technology includes four ion generators mounted inside the fan cage. The generators are located where the
most air from the rotating fan will pass over the ion generating brushes. The ion generators will produce ions continuously when
the fan is connected to power, even when the fan is not rotating.
Le Black Jack avec technologie à ions comprend quatre générateurs d'ions montés à l'intérieur de la cage de ventilateur. Les générateurs se trouvent à l'endroit où la
plus grande quantité d'air produite par le ventilateur en rotation passe sur les brosses de génération d'ions. Les générateurs d'ions produiront des ions de façon continue
lorsque le ventilateur est connecté à l'alimentation, même lorsque le ventilateur ne tourne pas.
El Black Jack con tecnología de iones incluye cuatro generadores de iones montados dentro de la jaula del ventilador. Los generadores se localizan donde la mayor
parte del aire del ventilador giratorio pasará sobre los cepillos generadores de iones. Los generadores de iones producirán iones continuamente cuando el ventilador
esté conectado a la corriente, incluso si no está girando.
Der Black Jack mit Ionentechnologie umfasst vier Ionengeneratoren, die im Inneren des Lüftergehäuses angebracht sind. Die Generatoren befi nden sich dort, wo die
meiste Luft vom rotierenden Ventilator über die ionenerzeugenden Bürsten fl ießt. Die Ionengeneratoren erzeugen kontinuierlich Ionen, wenn der Ventilator an die
Stromversorgung angeschlossen ist, auch wenn er sich nicht dreht.
WARNING: The ion generators are always powered on when the fan is connected to power. Make sure the fan is unplugged or
disconnected from the power supply before servicing or cleaning the fan and before removing the guard. To unplug the fan, grasp the
plug and remove it from the electric receptacle. Do not unplug the fan by pulling on the cord.
AVERTISSEMENT : Les générateurs d'ions sont toujours sous tension lorsque le ventilateur est branché à l'alimentation. Assurez-vous que le ventilateur est débranché ou déconnecté
de l'alimentation avant de précéder à un entretien ou à un nettoyage du ventilateur, et avant de retirer le dispositif de protection. Pour débrancher le ventilateur, prenez la fi che et
retirez-la de la prise de courant. Ne débranchez pas le ventilateur en tirant sur le cordon.
ADVERTENCIA: Los generadores de iones se encienden siempre que el ventilador está conectado a la corriente. Cerciórese de que el ventilador esté desconectado de la fuente
de alimentación antes de darle servicio o limpiarlo, y antes de retirar la jaula protectora. Para desconectar el ventilador, tome el enchufe y retírelo del receptáculo eléctrico. No lo
desconecte tirando del cable.
WARNUNG: Die Ionengeneratoren sind immer eingeschaltet, wenn der Ventilator an die Stromversorgung angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass der Ventilator vor der Wartung
oder Reinigung und vor dem Entfernen der Abdeckung vom Stromnetz getrennt ist. Um den Ventilator vom Netz zu trennen, nehmen Sie den Stecker und ziehen Sie ihn aus der
Steckdose. Stecken Sie den Ventilator nicht durch Ziehen am Kabel aus.
CAUTION: Fans with Ion Technology are suitable for indoor use only. The Big Ass Fans product warranty will not cover equipment
damage or failure that is caused by improper installation or use.
ATTENTION : Les ventilateurs avec la technologie à ions sont adéquats pour un usage intérieur uniquement. La garantie des produits Big Ass Fans ne couvre pas les défaillances ou
dégâts matériels dus à une mauvaise installation ou utilisation.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores con tecnología iónica son aptos para su uso únicamente en interiores. La garantía del producto de Big Ass Fans no cubre daños o fallas en el equipo
causados por una instalación o uso inadecuados.
ACHTUNG: Ventilatoren mit Ionentechnologie sind nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet. Die Produktgarantie für Big Ass Fans deckt keine Geräteschäden oder -ausfälle
ab, die durch unsachgemäße Installation oder Verwendung verursacht wurden.
WARNING: RISK OF ELECTRICAL SHOCK–These servicing instructions are for use by qualifi ed personnel only. To reduce the risk of
electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the operating instructions unless you are qualifi ed to do so.
Ion Generator
Générateur d'ions
Generador de iones
Ionengenerator
Ion Generator
Générateur d'ions
Generador de iones
Ionengenerator
005000-XXX-YY-ZZ-S78
EPA Est. 97457-KY-1
BJK-INST-210-MUL-01 REV D 09/17/2021
TECNOLOGÍA DE IONES OPCIONAL
Conforms to UL 507: Electric Fans
Certifi ed to CSA C22.2 No. 113: Fans & Ventilators
IONENTECHNOLOGIE OPTIONAL
Ion Generator
Générateur d'ions
Generador de iones
Ionengenerator
Ion Generator
Générateur d'ions
Generador de iones
Ionengenerator
WARNING: Use only on GFCI protected receptacles.
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être uniquement branché à
des prises protégées par un GFCI.
ADVERTENCIA: Utilizar solamente en un tomacorriente
protegido mediante un interruptor diferencial.
WARNUNG: Nur an GFCI-geschützten Steckdosen verwenden.
© 2018 DELTA T LLC
ALL RIGHTS RESERVED.

Publicité

loading