Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

915 Mhz
2,4 Ghz
Freecurve
Manuel D'utilisation
Quebec

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Handicare Quebec

  • Page 1 915 Mhz 2,4 Ghz Freecurve Manuel D'utilisation Quebec...
  • Page 2 AVANT PROPOS CONTENU MANUEL D'UTILISATION Merci d'avoir choisi un monte-escalier Handicare. OPTIONS Dans ce manuel concernant le type de siège Classic, vous trouverez le mode d'emploi INFORMATIONS IMPORTANTES des caractéristiques standard et des fonctionnalités en option. LOCALISATION DE PANNES ANNEXES...
  • Page 3 CLASSIC OPTIONS Siège pivotant automatique 868MHz Repose-pieds automatique L'illustration ci-contre montre les éléments à l'aide [1]Led lumineuse [6]Poignées pour desquels vous pouvez commander le siège Classic. [2]Manette rotation du siège Afin d'améliorer le confort d'assise et la facilité [3]Bouton d'arrêt [7]Repose-pieds d'utilisation, vous pouvez équiper le siège Classic [4]Interrupteur...
  • Page 4 RABATTRE Rabattez les accoudoirs et l'assise vers le bas. S’ASSEOIR Prenez place sur le siège. MANUEL D”UTILISATION | 03...
  • Page 5 RABATTRE LE REPOSE PIEDS Rabattez le repose-pieds. page 35 > REPOSE-PIEDS AUTOMATIQUE EN OPTION POSITIONNER LES PIEDS Placez vos pieds sur le repose-pieds. Vérifiez que vos deux pieds ne dépassent pas des limites du repose-pieds. 04 | MANUEL D”UTILISATION...
  • Page 6 SÉCURITÉ ARRÊT MARCHE CLICK! Mettez la ceinture de sécurité et bouclez-la solidement. Glissez la clé dans le contact et tournez-la d'un quart de tour vers la droite. La Led lumineuse de l'accoudoir s'allume faiblement. TRAJET Bougez la manette dans la direction souhaitée. La Led lumineuse s'allume à présent.
  • Page 7 BOUTON D’ARRÊT ARRÊT Option: désactivez l’arrêt d’urgence en tournant le bouton correspondant. Lorsque le bouton d'arrêt est enfoncé, un buzzer retentira en continu. TOURNER LE SIEGE CLICK! Le monte-escalier s'arrête automatiquement au bout du rail. Vous pouvez à présenter faire pivoter le siège manuellement de manière à en descendre ou à vous y installer plus facilement.
  • Page 8 RELEVER REPOSE PIEDS Relevez le repose-pieds. page 35 > REPOSE-PIEDS AUTOMATIQUE EN OPTION DÉTACHER LA CEINTURE Détachez la ceinture de sécurité. MANUEL D”UTILISATION | 07...
  • Page 9 SE LEVER Levez-vous du siège. RELEVER CLICK! Relevez les accoudoirs et l'assise vers le haut {A}. Poussez vers le bas la poignée se trouvant à gauche ou à droite sous le siège. Faites tourner le siège jusqu'à entendre un clic. Le siège se trouve à présent dans la position verrouillée {B}. 08 | MANUEL D”UTILISATION...
  • Page 10 STATIONNER Maintenez le bouton de la télécommande enfoncé jusqu'à ce que le monte-escalier ait atteint le point de charge. Une fois le point de charge atteint, le monte-escalier s'arrête automatiquement et la Led lumineuse de la télécommande s'éteint. CHARGER Un point de charge se trouve à chaque extrémité du rail et permet de recharger les batteries (il est possible d'ajouter des points de charge supplémentaires).
  • Page 11 OPTIONS & LOCALISATION DE PANNES SIÈGE PIVOTANT AUTOMATIQUE page 34 REPOSE PIEDS AUTOMATIQUE page 35 OBSTACLE page 41 VEROUILLAGE DE LA CHAISE page 41 BOUTON D'ARRÊT page 42 ACCOUDOIR page 43 CLÉ page 43 PILES page 44 ALIMENTATION page 44 SIÈGE PIVOTANT AUTOMATIQUE CLICK! Avec l'option de SIÈGE PIVOTANT AUTOMATIQUE, vous pouvez laisser le siège...
  • Page 12 OPTION REPOSE PIEDS AUTOMATIQUE Grâce au REPOSE-PIEDS AUTOMATIQUE, vous rabattez ou dépliez le repose-pieds automatiquement à l'aide de l'interrupteur se trouvant sur le côté de l'accoudoir. Le repose-pieds s'éclaire dès qu'il est déplié. MANUEL D”UTILISATION | 11...
  • Page 13 INFORMATIONS IMPORTANTES 28 mars 2019 de project: J. Hopman Date: 12 | MANUEL D”UTILISATION...
  • Page 14 Le fabricant peut, s’il le souhaite, fournir des pièces reconditionnées en usine. La présente garantie est fournie au distributeur Handicare agréé pour l’acheteur final du produit et ne peut être transférée. La garantie du fabricant ne couvre pas les frais de main-d’œuvre pour le retrait, la réparation ou le remplacement des pièces couvertes par la garantie.
  • Page 15 INSTRUCTIONS DE SECURITE Lors de l’utilisation du monte-escalier, tenez toujours compte des consignes de sécurité locales en vigueur en ce qui concerne le risque d’électrocution et de lésions corporelles. 1. Veillez à ce que l’ordre règne dans les alentours. La voie doit être totalement libre d’obstacles.
  • Page 16 13. Utilisation et installation selon la destination Pendant les opérations de montage et de service, utilisez si nécessaire des moyens de protection tels que protection du visage et de l’ouïe, chaussures et casque de sécurité. N’utilisez que des outils agréés. Avant de commencer le montage, bien vérifier que l’escalier et les environs immédiats satisfont aux normes de sécurité...
  • Page 17 La configuration du monte-escalier Handicare, ce qui inclut sans s’y limiter ses composants, tels que le système de rail, la structure du monte-escalier, les éléments de fixation, l’ensemble des pièces rotatives et mobiles et le moteur, repose sur le savoir-faire de Handicare.
  • Page 18 OBSTACLE C A U S E S O L U T I O N Problème: le monte-escalier ne bouge que dans une seule direction et la Led Lorem ipsu lumineuse clignote lorsque la manette est actionnée. Cause: il y a un obstacle entre le monte-escalier et l'escalier. Solution: bougez le monte-escalier dans le sens opposé{A} et ôtez l'obstacle{B}.
  • Page 19 BOUTON D'ARRÊT C A U S E S O L U T I O N Problème: le monte-escalier ne bouge pas dans les deux directions et la Led lumineuse[1] clignote et l’ascenseur donne un son audible lorsque la manette est actionnée et que le bouton d'arrêt est allumé[2].
  • Page 20 ACCOUDOIR C A U S E C A U S E S O L U T I O N S O L U T I O N Problème: le monte-escalier ne bouge pas dans les deux directions et la Led lumineuse de l'accoudoir s'allume lorsque la manette est actionnée.
  • Page 21 PILES C A U S E S O L U T I O N Problème: le monte-escalier ne bouge pas dans les deux directions et la Led lumineuse de la télécommande ne s'allume pas lorsqu'elle est actionnée. Cause: les piles de la télécommande ne fonctionnent plus. Solution: remplacez les piles de la télécommande.
  • Page 22 ANNEXES ATTENTION page 45 ENVOYER LE MONTE ESCALIER page 46 À L’ÉTAGE SELECTIONNÉ ATTENTION [A]Ne débranchez jamais la prise d’alimentation du monte-escalier du contact mural. [B]Ne débranchez jamais la goupille de verrouillage du l'interrupteur. [C]Ôtez la clé du contact en quittant le monte-escalier. [D]Le repose-pieds automatique est équipé...
  • Page 23 ENVOYER LE MONTE ESCALIER À L’ÉTAGE SELECTIONNÉ ÉTAGE 3 3 mouvements de la manette ÉTAGE 2 2 mouvements de la manette ÉTAGE 1 (REZ DE CHAUSSEE) 1 mouvement de la manette Le monte-escalier avec pivotement automatique peut pivoter automatiquement sur un palier préférentiel après selection. Tapotement Avant le début du déplacement, la manette (pas la télécommande) est actionnée en direction de la destination.
  • Page 24 ENVOYER LE MONTE ESCALIER À L’ÉTAGE SELECTIONNÉ Déplacement Pivotement Après que le monte-escalier Une fois arrivé à destination, maintenez la aura commencé à se déplacer, manette appuyée pour que le siège pivote il s’arrêtera automatiquement à automatiquement. l’étage souhaité. MANUEL D”UTILISATION | 23...
  • Page 25 MAINTENANCE RECORD / NOTIFICATION DE MAINTENANCE Date Time Reason for Call Comments Dealer Date Heure Raison de l’appel Commentaires Revendeur 24 | MANUEL D”UTILISATION...
  • Page 26 Pour l’entretien ou toute question concernant cet appareil, veuillez contacter votre distributeur installateur. Nom du distributeur: # de téléphone du distributeur: AA27851_11...