Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Informations importantes
Nous nous réjouissons que vous ayez choisi un produit SKAN HOLZ.
Avant de procéder au montage ou d'en charger l'équipe de monteurs, veuillez vérifier que le kit est complet en
pointant la liste d'articles. Si une pièce est défectueuse ou manque, nous vous la livrerons au plus vite. Nous ne
pouvons pas prendre en charge les frais occasionnés par le retard pour le constructeur.
Veuillez faire preuve de compréhension pour le fait que nous ne pouvons accorder aucune garantie pour
les vices suivants :
- stockage dans de mauvaises conditions avant le montage
- ancrage incorrect dans le support ou fondation insuffisante (fondation conformément au calcul statique)
- dommages dus à des erreurs de montage, par ex. la maison n'est pas horizontale ou n'est pas perpendiculaire
- dommages dus à des charges de neiges plus élevées que celles prévues dans le calcul statique.
Recommandation : décharge du toit en enlevant la couche de neige
- dégâts de tempêtes (sinistres) ou destruction violente
- dommages sur des constructions modifiées par le client
- formation naturelle de fissures, trous provenant de nœuds, torsions, modifications de la couleur ou
modifications semblables (naturel, n'a pas d'influence sur la statique)
- lessivage d'éléments calcaires ou fissures capillaires dans les panneaux de façade
(voir conseils d'entretien ci-joints)
Consignes de stockage jusqu'au montage:
- stocker la palette sur une surface plane dans un endroit sec.
- la protéger de l'ensoleillement et des intempéries, le bois en vrac peut se déformer fortement!
Instructions d'entretien :
La surface des éléments de construction en aluminium peut être nettoyée à l'eau savonneuse ou à l'eau.
Pour éviter les rayures, n'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs.
Conseils et indications généraux:
Les exemples de photos montrent principalement le modèle CrossCube "Sydney 3" en construction.
Il est possible d'utiliser le film d'emballage pour empêcher la transmission d'humidité à la maison.
1
Il est posé sous le support de base en fonction de la surface de la cabane.
Veuillez noter, que la formation de condensation (un processus naturel) dans les chambres creuses des toits
2
n'est pas évitable à long terme en raison de la faible perméabilité au gaz et à la vapeur du polycarbonate.
Les caractéristiques des matériaux et la fonction des toits ne sont pas réduites par ce fait. La surpression de
lavapeur peut échapper Grâce à une aération adaptée aux matériaux à l'aide de la bande respirante fournie de
Filta-Flo sur les deux côtés frontaux des toits.
Fondations selon la statique (non inclus dans le contenu de la livraison) : béton C25/30, respectivement
1
2Ø12 en haut et en bas, treillis soudé R188A (alternativement équivalence Ø 6/20cm). Ancrage des madriers
de seuil (par le maître d'œuvre) sur le bord des fondations au moyen de boulons M12, e<60cm. Les solives
doivent être en contact sur toute leur surface.
Pour garantir l'étanchéité de la construction et d'éviter la pénétration de l'eau, les raccords à l'extérieur de la
2
construction en bois doivent absolument être jointifs !
La bande d'étanchéité de la façade doit être collée en continu sans écartement au niveau des raccords.
Il faut impérativement veiller à poser les vis en inox des plaques de façade bien droit, car des têtes de vis
inclinées pourraient permettre à l'eau de s'infiltrer. Veuillez noter que les plaques peuvent se casser si un couple
de serrage trop important est appliqué lors du vissage.
Les voliges doivent être posées à fleur du bord intérieur de la bordure de finition externe.
3
La dernière volige doit être coupée à la bonne largeur.
Il est prévu que le revêtement de toiture passe par-dessus le rebord extérieur de la façade et soit collé à partir de
là. Le raccordement est alors recouvert par le rail en alu A100-220.
Nous vous recommandons de déblayer le toit en cas de fortes chutes de neige!
© SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - Tel.: +49 (0) 4183 / 9750-0
Sous réseserve de modifications techniques. 10/2020
Notice de montage
337x253cm
560134 Sydney 4
560233 Perth 4
560332 Melbourne 4
560431 Brisbane 4
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Skan Holz Cross Cube Sydney 4

  • Page 1 Nous vous recommandons de déblayer le toit en cas de fortes chutes de neige! © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - Tel.: +49 (0) 4183 / 9750-0 Sous réseserve de modifications techniques. 10/2020...
  • Page 2 30 cm de large (protection contre les projections d'eau). - Protection contre les projections d'eau (p.ex. entourage en gravillons) - p.ex. dalles de jardin © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - Technische Änderungen vorbehalten. Stand 11/21...
  • Page 3 208,1cm Porte d´arrêt Poteau intermédiare 1x C12/40-001-13 Poteau d´angle 1x C32/96-004-13 186,5cm Seuil 1x C58/58-007-13 208,1cm 1x C58/58-016-13 207,6cm 167,3cm Cache de finition Madrier intermédiaire 8x C16/16-004-13 3x C32/96-016-13 53,4cm 74,2cm © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Stand 11/21...
  • Page 4 Plaques 7 Plaques 10 x C510-03-13 (83x31cm) 3 x C510-07-13 (5,5x62cm) Plaques Plaques 4 x C510-02-13 (83x62cm) 2 x C510-05-13 (76,5x62cm) Plaques Plaques 35 x C510-01-13 (83x62cm) 1 x C510-06-13 (76,5x62cm) © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Stand 11/21...
  • Page 5 1 x C501 Serrure de porte 3 x C502 Ferrures droite 2 x C 503 Languettes de retenue 3 x C502 Ferrures gauche incl. vis 4x 3x40mm + 4x 3x20mm incl. 48 vis 5x50mm © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Stand 11/21...
  • Page 6 Pour protéger la construction contre les projections d'eau, étalez une bordure de gravillons d'environ 30 cm de large autour des fondations. © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - Technische Änderungen vorbehalten. Stand 11/21...
  • Page 7 Afin d'éviter une collision des vis du support de la construction avec celles des plaques de façade, placez les vis de support à 4 cm du bord extérieur. © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - 10/21...
  • Page 8 Maintenant vissez ensemble les coins des pannes sablières se trouvant à la même hauteur avec 2 vis C105-0080 après pré-perçage. Écartez les vis à 1,5 cm du bord extérieur. © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - 10/21...
  • Page 9 Vissez en biais en respectant un écartement de 4 cm de la tête de vis par rapport au poteau avant vissage. © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - Technische Änderungen vorbehalten. Stand 11/21...
  • Page 10 Placez maintenant la traverse de support des voliges sur le poteau d'angle de la façade, pré-percez et vissez-la de l'intérieur contre la panne sablière avec 6 vis C105-0050. Laissez aux extrémités un écart d'env. 5 cm. © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - 11/21...
  • Page 11 Il ne faut fixer les madriers de seuil de la façade aux fondations qu'après avoir posé les plaques de façade pour conserver jusque-là la possibilité d'ajuster la porte d'entrée. © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - Technische Änderungen vorbehalten. Stand 11/21...
  • Page 12 Positionnez ensuite la gâche de la serrure dans la découpe du poteau de porte à gauche et vissez-la avec 2 des vis ci-jointes après pré-perçage. © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - Technische Änderungen vorbehalten. Stand 11/21...
  • Page 13 Vissez également les autres plaques au cadre des deux vantaux à la distance spécifiée (au ras du ruban d´étanchéité), en gardant une distance de 1 cm entre les plaques. © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - Technische Änderungen vorbehalten. Stand 11/21...
  • Page 14 Puis vissez la barre d'arrêt avec 6x C105-0030 avec une superposition de 2cm sur le vantail de la porte à détecter. Percer tous les trous de vis! © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - Technische Änderungen vorbehalten. Stand 06/22...
  • Page 16 Enfoncez pour cela le ressort à l'aide de la petite tige métallique pour que la poignée puisse s'enclencher. © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - 10/21...
  • Page 17 Commencez par coller la bande d'étanchéité (A109) en bas à 2cm du bord De manière générale, collez toujours les joints bord à bord afin d'éviter les infiltrations d'humidité ! © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - 10/21...
  • Page 18 Lassen Sie im Türbereich rechts 3mm Luft an der Innenkante bis Sie das Dichtband A109 kleben. Auf der linken Seite fangen Sie bündig an. © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - Technische Änderungen vorbehalten. Stand 11/21...
  • Page 19 Ajustez soigneusement les plaques à angle droit afin d'avoir un bel aspect régulier des joints sur l'ensemble du bâtiment. Fixez maintenant le madrier de seuil de la façade du bâtiment aux fondations. © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - 01/22...
  • Page 20 Posez le(s) panne(s) dans les découpes des supports et vissez le(s) panne(s) après pré-perçage de l'intérieur à travers les supports de panne avec chaque fois une vis C105-0080. © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - 10/21...
  • Page 21 Les rails en aluminium sont livrés en longueur standard de 220 cm et doit être recoupés. Ils devraient dépasser de 2 cm du bord sur la longueur. © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - 10/21...
  • Page 22 Vous garantirez un bon collage en passant un rouleau sur la zone de recouvrement. Après collage et roulage des bandes de revêtement, ajustez les bords en les coupant avec un cutter. © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - 10/21...
  • Page 23 Laissez déborder les rails en alu de 2 cm sur la longueur. je 6x C104-0030 Dans les coins, posez les rails l'un sur l'autre et assemblez-les avec une seule vis. © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - 10/21...
  • Page 24 Placez maintenant les doubles plaques alvéolaires C200-250 dans les cadres correspondants, contre la bande d'étanchéité et mesurez la longueur des baguettes de finition afin de couper celles-ci à la bonne longueur. © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - 10/21...
  • Page 25 4 vis C105- 0030 sur le madrier transversal supérieur et inférieur. (Pré-percez à 3 mm) Enlevez maintenant le film de protection restant non imprimé de la face interne des doubles plaques alvéolaires. © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - 10/21...
  • Page 26 Respectez également à cet égard les indications du fabricant de lasure. © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - www.skanholz.com - Technische Änderungen vorbehalten. Stand 03/22...