PRECAUTIONS IMPORTANTES AVANT CHAQUE UTILISATION A - Lire toutes les instructions. B - Ne pas permettre que les enfants s'approchent du lieu où l'autocuiseur est utilisé. C - Ne pas mettre l'autocuiseur dans un four surchauffé. D - Déplacer l'autocuiseur, lorsqu'il est empli de vapeur, avec la plus grande précaution.
Par contre, s'il n'y a pas de pression, il sera caché dans le - à partir du moment où le second signal apparaît sur trou du manche (Fig. J). Dans ce cas, l’autocuiseur peut "l'indicateur de pression". s'ouvrir, le " JOINT DE FERMETURE " étant impulsé par le - Pendant la cuisson, il est normal d'observer de petites pivot porteur du POUSSOIR.
Page 8
Pendant cette periode de C/ Astintze nº6 - Apartado 23 - 48160 Derio (Vizcaya) - España Tel. 944 544 222 - Fax 944 542 558 - 944 541 447 temps, LES RECHANGES ET e-mail:magefesa@magefesa.com / e-mail:cmd@magefesa.com http://www.magefesa.com LA REPARATION SERONT COMPLETEMENT GRATUITS.
Page 15
COOKING TIME GUIDELINE TABLES - This Pressure Cooker's cooking system reduces energy consumption since less time is required than in other cooking systems, including traditional or normal. - Times should be counted from when the second signal appears in the 'pressure indicator'. They are to be used as a guideline and may vary depending on the hardness of the food, the size of the pieces, the amount of water used and, definitively, individual tastes.
Page 16
Sie Probleme mit dem Schnellkochtopf haben. ompañía enaje oméstico S.L. C/Astintze,nº 6 - Apartado 23 - 48160 Derio (Vizcaya) España Telf.: (0034) 944 544 222 - Fax:(0034) 944 542 558 - (0034) 944 541 447 Ref.: 919086 - E/Revisión: 0 e-mail:cmd@magefesa.com • e-mail:magefesa@magefesa.com http://www.magefesa.com...