Page 1
2024/10/10 V1.0 95*95mm Elektronik kılavuzu görüntülemek için QR kodunu tarayın. Σαρώστε τον κωδικό QR για να δείτε το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο. Szkennelje be a QR-kódot az elektronikus kézikönyv megtekintéséhez. 95mm Сканирайте QR кода, за да видите електронната ръководство. Скенирајте QR код да бисте прегледали електронски упутство. Skenirajte QR kod da biste vidjeli elektronički priručnik.
Page 5
Product Overview Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Package Contents...
Page 6
First time using Open the charging case lid, the indicator light flashes, and the earbuds enter Bluetooth pairing mode. Wearing Please wear the earbuds in the correct orientation and gently rotate them to a secure and comfortable position.
Page 7
Charging To charge the earbuds: Place the earbuds in the charging case and close the lid to start charging. To charge the case: Use the included Type-C cable. The indicator light will cycle while charging and stay solid when fully charged. Sleep Mode Turning on When opening the charging case,...
Page 8
2 seconds until the indicator light blinks white, indicating the earbuds are ready to pair with a second device. Note: Dual device connection is off by default, if you need to use it, please turn on this function in the Xiaomi Earbuds App. Bluetooth My Device...
Page 9
Restoring Factory Settings With the lid open, long press the function button for 10 seconds, and the indicator light will flash continuously. Function Overview Note:Gesture operations can be customized via the Xiaomi Earbuds App. Calls: Double-tap: Answer/Hang up Triple-tap: Reject Music:...
Page 10
Connecting with App 1. Scan the QR code to download and install Xiaomi Earbuds to enable more features. 2. Follow the instructions on the app to connect the earbuds. Note: During the connection process, please make sure that the smartphone’s Bluetooth is enabled.
Page 11
CE mark is applicable to product and built-in battery. Hereby, Xiaomi Communications Co., Ltd. declares that the radio equipment type M2429E1 is in compliance with Directive 2014/53/EU and Regulation (EU) 2023/1542. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
Page 12
Xiaomi's authorized service network, Xiaomi's authorized distributors or the final vendor who sold the products to you. If in doubt please contact the relevant person as Xiaomi may identify. Products which were not duly imported and/or were not duly manufactured by Xiaomi and/or were not duly acquired from Xiaomi or a Xiaomi’s official seller are not covered by the present warranties.
Page 13
received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 14
RF Exposure Compliance This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the FCC/ISED.
Page 15
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Xiaomi inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Disclaimer: The illustrations of the product, accessories, user interfaces, and other elements in the user manual are schematic diagrams for reference only, and may differ slightly from the actual product.
Page 16
Verbindung mit der App 1. Scannen Sie den QR-Code, um Xiaomi Earbuds herunterzuladen, zu installieren und weitere Funktionen zu aktivieren. 2. Befolge die Anweisungen in der App, um die Ohrhörer zu verbinden. Hinweis: Für eine Verbindung muss die Bluetooth-Funktion deines Smartphones aktiviert sein.
Page 17
Abfallentsorger oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. Das CE-Zeichen gilt für das Produkt und die eingebaute Batterie. Hiermit bestätigt Xiaomi Communications Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs M2429E1 mit der Richtlinie 2014/53/EU und der Verordnung (EU) 2023/1542 übereinstimmt. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar:...
Page 18
Garantie. Der Kundendienst kann durch jede Person im autorisierten Servicenetz von Xiaomi erbracht werden, durch die autorisierten Händler von Xiaomi oder durch den Endverkäufer, der die Produkte an Sie verkauft hat. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die entsprechende von Xiaomi angegebene Person.
Page 19
Garantie. Gemäß geltendem Recht können Garantieforderungen gegen Einzelhändler geltend gemacht werden, die das Produkt trotz Ermangelung gegenseitiger Vertriebsvereinbarungen in Umlauf gebracht haben. In solchen Fällen ermutigt Sie Xiaomi, den Händler zu kontaktieren, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Page 20
Collegamento con l’app 1. Scansionare il codice QR per scaricare e installare Xiaomi Earbuds per attivare più funzionalità. 2. Segui le istruzioni sull'app per connettere gli auricolari. Nota: durante il processo di connessione, assicurati che il Bluetooth dello smartphone sia attivo. Inserisci gli auricolari nella custodia di ricarica, apri il coperchio e assicurati che lo smartphone sia vicino alla custodia.
Page 21
Il marchio CE è applicabile al prodotto e alla batteria incorporata. Con la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo M2429E1 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE e al Regolamento (UE) 2023/1542. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
Page 22
I Prodotti che non sono stati debitamente importati e/o debitamente prodotti da Xiaomi e/o debitamente acquisiti da Xiaomi o da un rivenditore ufficiale di Xiaomi non sono coperti dalle presenti garanzie. Come da legislazione applicabile, l’utente può usufruire delle garanzie dal rivenditore non ufficiale che ha venduto il...
Page 23
Questo manuale è pubblicato da Xiaomi o da un'azienda nell'ecosistema di Xiaomi. Gli errori tipografici e le informazioni imprecise contenute nel presente manuale o nei relativi programmi e/o apparecchiature possono cambiare senza preavviso.
Page 24
Connexion avec l'application 1. Scannez le code QR pour télécharger et installer les écouteurs Xiaomi pour activer plus de fonctionnalités. 2. Suivez les instructions de l'application pour connecter les écouteurs. Remarque: Pendant le processus de connexion, assurez-vous que le Bluetooth du smartphone est activé.
Page 25
Le marquage CE est applicable au produit et à la batterie intégrée. Par la présente, Xiaomi Communications Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type M2429E1 est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE et au Règlement (UE) 2023/1542.
Page 26
En tant que consommateur Xiaomi, vous disposez sous certaines conditions de garanties supplémentaires. Xiaomi offre à certains consommateurs des avantages de garantie qui sont parallèlement à, et non à la place de, n’importe quelle garantie légale fournie par les droits nationaux du consommateur. La durée et les conditions relatives aux garanties légales sont prévues par les lois locales afférentes.
Page 27
à titre indicatif uniquement et peuvent être légèrement différentes du produit réel. Ce manuel est publié par Xiaomi ou une entreprise de l'écosystème de Xiaomi. Les erreurs typographiques et les informations inexactes contenues dans ce manuel ou les programmes et/ou les équipements associés peuvent être modifiées sans préavis.
Page 28
Conexión con la aplicación 1. Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación Xiaomi Earbuds y habilitar más funciones. 2. Siga las instrucciones que se le mostrarán en la aplicación para conectar los auriculares. Nota: Durante el proceso de conexión, asegúrese de que el Bluetooth del teléfono móvil esté...
Page 29
La marca CE es aplicable al producto y a la batería incorporada. Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico M2429E1 cumple con la Directiva 2014/53/UE y el Reglamento (UE) 2023/1542. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet:...
Page 30
Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró el producto.
Page 31
Tel: 55 5358 6358 Ext. 0126. XIAOMI garantiza este producto contra defectos en los materiales y mano de obra por un periodo de un año (doce meses) a partir de la fecha de entrega al consumidor. Durante el periodo de la garantía, XIAOMI,en su determinación y en la medida en que la ley lo permita (1) reparará...
Page 32
XIAOMI de un año son complementarios, no sustitutos, de los derechos previstos en las leyes de protección al consumidor. Los consumidores tienen el derecho a elegir si reclamar los servicios conforme a la Garantía limitada de XIAOMI de un año o en virtud de los derechos de las leyes de protección al consumidor.
Page 33
Подключение к приложению 1. Сканируйте QR-код для загрузки и установки приложения Xiaomi Earbuds и доступа к большему числу функций. 2. Следуйте инструкциям в приложении для подключения к наушникам. Примечание: Во время подключения убедитесь, что в смартфоне включен Bluetooth. Поместите наушники в зарядный чехол, откройте крышку и убедитесь, что...
Page 34
обратитесь в компанию, занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти. Маркировка CE применима к продукту и встроенному аккумулятору. Настоящим компания Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования M2429E1 соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU и Регламента (ЕС) 2023/1542. Полный текст декларации о соответствии нормативным...
Page 35
самостоятельно. Аккумулятор может быть заменен только авторизованным сервисным центром на аккумулятор такого же типа. Не заменяйте аккумулятор на неподходящий аккумулятор, это может нарушить защиту (например, вызвать возгорание, взрыв, утечку электролита и т. д.). Не выбрасывайте использованный аккумулятор вместе с бытовым мусором. Утилизация данного устройства...
Page 36
результате халатности или по вине пользователя. Контактным лицом для послепродажного обслуживания может быть любое лицо из авторизованной сервисной сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Xiaomi или продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас возникли какие-либо вопросы, обратитесь к соответствующему лицу в компании Xiaomi.
Page 37
Қолданбамен қосылу 1. Қосымша мүмкіндіктерді қосу үшін Xiaomi Earbuds жүктеп алу және орнату үшін QR кодын сканерлеңіз. 2. Құлақаспаптарды қосу үшін қолданбадағы нұсқауларды орындаңыз. Ескертпе: Қосылу барысында смартфонның Bluetooth-ы қосылғанына көз жеткізіңіз. Құлақаспаптарды зарядтау қорабына салыңыз, қақпақты ашыңыз және смартфонның қорапқа жақын екеніне көз жеткізіңіз.
Page 38
жабдықты орнататын компанияға немесе жергілікті өзін-өзі басқару органдарына хабарласыңыз. CE белгісі өнімге және сіңірілген батареяға қолданылады. Осы арқылы Xiaomi Communications Co., Ltd. компаниясы M2429E1 типті радио құрылғысы 2014/53/ЕС директивасына және (ЕО) 2023/1542 регламентіне толық сәйкес келетінін мәлімдейді. ЕО-ның сәйкестік декларациясының толық мәтіні келесі интернет...
Page 39
қызмет провайдерлері ауыстыра алады және оны сол түрге ауыстыру керек. Батареяны дұрыс емес түрімен ауыстыру қауіпсіздік шараларын (мысалы, өрт, жарылыс және коррозиялық электролиттің ағуы) бұзуы мүмкін. Пайдаланылған батареяларды тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Бұл өнімді және пайдаланылған батареяларды қоқысқа тастау жергілікті заңдар мен ережелерге сәйкес болуы...
Page 40
компанією Xiaomi та/або не було належним чином придбано в компанії Xiaomi або офіційного продавця Xiaomi, ці гарантії не поширюються. Згідно з чинним законодавством ви можете мати право на гарантії від неофіційного роздрібного продавця, який продав продукт. Тому Xiaomi пропонує вам звернутися до...
Page 41
Примітка: Під час підключення переконайтеся, що на смартфоні ввімкнено Bluetooth. Вставте навушники в зарядну коробку, відкрийте кришку та переконайтеся, що ваш смартфон знаходиться поруч із коробкою. *Додаток Xiaomi Earbuds підтримує мобільні телефони з Android 6.0 і вище та iOS 14.0 і вище. *Оновіть програму до останньої версії.
Page 42
збору звертайтеся до компанії, яка виконала встановлення, або до місцевих органів влади. Маркування CE застосовується до продукту та вбудованої батареї. Цим компанія Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляє, що радіообладнання типу M2429E1 відповідає Директиві 2014/53/EU та Регуляції (EU) 2023/1542. Повний текст заяви для ЄС...
Page 43
компанією Xiaomi та/або не було належним чином придбано в компанії Xiaomi або офіційного продавця Xiaomi, ці гарантії не поширюються. Згідно з чинним законодавством ви можете мати право на гарантії від неофіційного роздрібного продавця, який продав продукт. Тому Xiaomi пропонує вам звернутися до...
Page 44
Словесний знак і логотипи Bluetooth® є зареєстрованими торговельними марками, які належать Bluetooth SIG, Inc., і використовуються Xiaomi Inc. за ліцензією. Інші торговельні марки та торгові назви належать відповідним власникам. Відмова від відповідальності: Ілюстрації продукту, аксесуарів, інтерфейсів користувача та інших елементів у цьому посібнику...
Page 45
Ligação através da aplicação 1. Leia o código QR para transferir e instalar a aplicação Xiaomi Earbuds para ativar mais funcionalidades. 2. Siga as instruções na aplicação para ligar os auriculares. Nota: durante o processo de emparelhamento, verifique se o Bluetooth do smartphone está...
Page 46
A marca CE é aplicável ao produto e à bateria integrada. Pelo presente, a Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo M2429E1 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e o Regulamento (UE) 2023/1542.
Page 47
A pessoa de contacto para os serviços pós-venda pode ser qualquer pessoa na rede de serviços autorizados da Xiaomi, distribuidores autorizados da Xiaomi ou o vendedor final que lhe vendeu os produtos. Em caso de dúvida, contacte a pessoa de contacto identificada pela Xiaomi.
Page 48
Os logótipos e a marca nominal Bluetooth® são marcas comerciais registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização das referidas marcas por Xiaomi inc. encontra-se abrangida por licença. As outras marcas e designações comerciais utilizadas são as dos respetivos proprietários.
Page 49
Nawiązywanie połączenia z aplikacją 1. Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować słuchawki Xiaomi w celu włączenia dodatkowych funkcji. 2. Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji, aby połączyć słuchawki. Uwaga: Podczas procesu łączenia upewnij się, że funkcja Bluetooth w smartfonie jest włączona.
Page 50
Znak CE jest stosowany do produktu i wbudowanego akumulatora. Niniejszym firma Xiaomi Communications Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu M2429E1 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE oraz Rozporządzeniem (UE) 2023/1542. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
Page 51
Usługi posprzedażne ograniczają się do kraju lub regionu, w którym dokonano pierwotnego zakupu, chyba że obowiązujące prawo zabrania nałożenia takiego ograniczenia lub firma Xiaomi złożyła w tym zakresie inne zobowiązanie. W ramach gwarancji konsumenckiej, w najszerszym dozwolonym przez prawo zakresie, firma Xiaomi zobowiązuje się według własnego uznania naprawić...
Page 52
Znak słowny Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy Bluetooth SIG, Inc. i mogą być używane przez Xiaomi inc. na warunkach licencji. Pozostałe znaki i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli. Oświadczenie o wyłączeniu odpowiedzialności: Ilustracje tego produktu, akcesoriów, interfejsu użytkownika oraz innych elementów przedstawione w niniejszej Instrukcji obsługi stanowią...
Page 53
Verbinden maken met app 1. Scan de QR-code om Xiaomi Earbuds te downloaden en te installeren voor meer functies. 2. Volg de instructies in de app om de oordopjes te verbinden. Let op: Zorg ervoor dat Bluetooth is ingeschakeld op de smartphone tijdens het verbinden.
Page 54
CE-markering is van toepassing op het product en de ingebouwde batterij. Hierbij verklaart Xiaomi Communications Co., Ltd. dat de radioapparatuur van het type M2429E1 voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU en Verordening (EU) 2023/1542. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
Page 55
De contactpersoon voor klantenservice na verkoop mag iedere persoon zijn die deel uitmaakt van het erkende servicenetwerk van Xiaomi, erkende distributeurs van Xiaomi of de eindverkoper die producten aan u heeft verkocht. Indien u twijfels hebt, neemt u contact op met de door Xiaomi aangewezen persoon.
Page 56
Deze handleiding is gepubliceerd door Xiaomi of een onderneming in het ecosysteem van Xiaomi. Typografische fouten en onjuiste informatie in deze handleiding of de bijbehorende programma's en/of Apparatuur kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Page 57
Připojení k aplikaci 1. Naskenujte QR kód, stáhněte si a nainstalujte aplikaci Xiaomi Earbuds pro aktivaci dalších funkcí. 2. Postupujte podle pokynů v aplikaci pro připojení špuntů do uší. Poznámka: Během procesu připojení se ujistěte, že je Bluetooth ve vašem smartphonu aktivní.
Page 58
úřadů. Značení CE se vztahuje na výrobek a vestavěnou baterii. Tímto Xiaomi Communications Co., Ltd. prohlašuje, že rádiové zařízení typu M2429E1 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU a nařízením (EU) 2023/1542. Úplné znění prohlášení o shodě...
Page 59
Symbol označuje stejnosměrné napětí. Upozornění k záruce Jako uživatel produktů Xiaomi máte za určitých podmínek nárok na dodatečné záruky. Společnost Xiaomi nabízí specifické spotřebitelské záruky v rámci výhod poskytovaných jako doplněk k zákonným zárukám poskytovaným na základě zákona o ochraně spotřebitelů platného ve vaší zemi, nikoli namísto těchto záruk.
Page 60
Vyobrazení produktu, příslušenství, uživatelských rozhraní a dalších prvků v uživatelské příručce jsou pouze orientační schémata a mohou se mírně lišit od skutečného produktu. Tuto příručku vydala společnost Xiaomi nebo podnik v ekosystému společnosti Xiaomi. Typografické chyby a nepřesné informace v této příručce nebo v souvisejících programech a/nebo zařízeních se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Page 61
Catatan: Selama proses koneksi, pastikan Bluetooth smartphone diaktifkan. Masukkan earbud ke boks pengisi daya, buka penutup, dan letakkan smartphone di dekatnya. *Aplikasi Xiaomi earbuds mendukung ponsel dengan Android 6.0 ke atas dan iOS 14.0 ke atas. *Harap tingkatkan aplikasi ke versi terbaru.
Page 62
Informasi Pembuangan dan Daur Ulang WEEE Semua produk yang disertai simbol ini adalah limbah peralatan elektrik dan elektronik sehingga tidak boleh dicampur dengan limbah rumah tangga yang tidak disortir. Oleh karena itu, Anda harus melindungi kesehatan manusia dan lingkungan dengan menyerahkan limbah peralatan Anda ke titik pengumpulan yang ditunjuk untuk daur ulang limbah peralatan elektrik dan elektronik, ditentukan oleh pemerintah atau otoritas setempat.
Page 63
Produk yang tidak diimpor dan/atau tidak diproduksi sewajarnya oleh Xiaomi dan/atau tidak diperoleh secara sewajarnya dari Xiaomi atau penjual resmi Xiaomi tidak masuk dalam cakupan garansi yang ada saat ini. Sesuai dengan hukum yang berlaku, Anda dapat memperoleh manfaat garansi dari ritel tidak resmi yang menjual produk.
Page 64
Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan segala penggunaan merek tersebut oleh Xiaomi Inc. adalah berdasarkan lisensi. Merek dagang dan nama dagang lainnya adalah milik masing-masing pemiliknya. Penafian: Ilustrasi produk, aksesori, antarmuka pengguna, dan elemen lain dalam Petunjuk Penggunaan ini adalah diagram skematik sebagai rujukan saja, dan mungkin sedikit berbeda dari produk sebenarnya.
Page 74
앱에 연결하기 1. 더 많은 기능을 사용하려면 QR 코드를 스캔하여 Xiaomi Earbuds를 다운로드하고 설치하십시오. 2. 앱의 지침에 따라 이어버드를 연결합니다. 참고: 연결 프로세스 중 스마트폰의 Bluetooth가 활성화되어 있는지 확인하십시오. 이어버드를 충전 박스에 넣고 뚜껑을 연 다음 스마트폰이 박스 근처에 있는지...
Page 75
본 보증 안내를 통해 법이 보증하는 귀하의 권리를 알려드립니다. 귀하의 권리를 완전히 이해하려면 귀하의 국가, 지역 또는 주의 법률을 참조하십시오. 법적 보증의 기간과 조건은 각각의 현지 법률에서 규정합니다. 본 제품을 Xiaomi에서 직접 구매한 경우, 소비자 품질보증 혜택에 관한 더 상세한 정보는 Xiaomi 공식 웹사이(https://www.mi.com/kr/service/warranty/)를 참고해 주시기 바랍니다.
Page 76
판매자로부터 품질 보증 혜택을 받을 수 있습니다. 이에 대해서는 제품을 구매한 판매자에게 문의해 주시기 바랍니다. R-R-xmi-M2429E1 Bluetooth® 문자 상표 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록 상표이며, Xiaomi Inc. 은 라이선스에 따라 해당 로고를 사용했습니다. 기타 상표 및 상호는 각 상표권자의 소유입니다. 면책 조항: 사용...
Page 81
Elektronik kılavuzu görüntülemek için QR kodunu tarayın. Σαρώστε τον κωδικό QR για να δείτε το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο. Szkennelje be a QR-kódot az elektronikus kézikönyv megtekintéséhez. Сканирайте QR кода, за да видите електронната ръководство. Скенирајте QR код да бисте прегледали електронски упутство. Skenirajte QR kod da biste vidjeli elektronički priručnik.