IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the
Canadian Plumbing Code's regulations and your local
municipality plumbing codes before installation. The Canadian
Plumbing Code requires the installation of surge arresting devices to eliminate water
hammering. ALLOW AN ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS
CONNECTIONS OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et
la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles
du Code Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l'installation.
Le Code Canadien de plomberie exige l'installation d'un dispositif anti-bélier a n
d'amortir les coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE
SUFFISANTE POUR FACILITER L'ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE
DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L'ENTRETIEN OU DE LA RÉPARATION.
Technical drawing - Dessin technique
KAR22CP
4-5/8"
(117 mm)
6"
(152 mm)
4"
(102 mm)
1-3/4"
(45 mm)
Max. deck thickness
Épaisseur max.
du comptoir
21"
1-3/4"
(533 mm)
(45 mm)
Ø 2-1/8"
MAX. 2-5/8"
(54 mm)
(67 mm)
9/16"-24UNEF
8-11/16"
(221 mm)
Ø 1-1/4"
(32 mm)
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
Thread seal tape
Ruban d'étanchéité
pour joints letés *
CONNECTION ADVICE
CONNECTION ADVICE
CONSEIL RACCORDEMENT
CONSEIL RACCORDEMENT
* Apply thread seal tape
on threaded connections.
Firmly hand tighten the hose
Appliquez du ruban d'étanchéité
to the valve and add a quarter-
sur les connexions letées.
turn using the proper wrench.
Tighten more if needed.
Raccordez le connecteur
en serrant fermement
The model shown in the installation steps may
à la main puis ajoutez
differ from the one in box however connection
un quart de tour à l'aide
type and installation steps are the same.
de la clé appropriée.
Le modèle démontré dans les étapes d'installation
Serrez plus au besoin.
peut différer du produit en boîte, mais le type
de connexions et d'installation demeure le même.
Installation steps - Étapes d'installation
Before you begin / Avant de commencer
MAIN WATER VALVE
ENTRÉE D'EAU PRINCIPALE
v141121
exible à la valve
OFF
FERMÉ
2
INSTALL PRESTO DRAIN BEFORE OPENING MAIN WATER VALVE
4
INSTALLER LE DRAIN PRESTO AVANT L'OUVERTURE DE LA VALVE D'EAU
ON
OUVERT
1
OR
OU
3
PRINCIPALE
5
Instructions
Presto Drain • Drain presto
1
2
VERSO
VERSO