Page 2
manuals and user guides at all-guides. Content English p. 3 Nederlands p. 5 Deutsch p. 7 Français p. 9 Español p. 11 Svenska p. 13 Italiano p. 15 Polski p. 17...
Page 3
manuals and user guides at all-guides. ENGLISH Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. Note: Wireless charging option is only possible if the micro USB cable is connected. Important: only use included accessories or certified and tested accessories to charge this device.
Page 4
manuals and user guides at all-guides. USING THE WIRELESS CHARGER: • First plug the wireless charger using the included micro USB cable into the USB port of your wall adapter. • Make sure your phone is compatible for wireless charging •...
Page 5
manuals and user guides at all-guides. NEDERLANDS Lees voor gebruik van het apparaat deze handleiding door voor veilig en correct gebruik. Opmerking: de optie draadloos opladen is alleen mogelijk wanneer de micro-USB-kabel is aangesloten. Belangrijk: gebruik alleen de meegeleverde accessoires of gecertificeerde en geteste accessoires om dit apparaat op te laden.
Page 6
manuals and user guides at all-guides. LAADSTATION GEBRUIKEN: • Steek eerst de meegeleverde micro-USB-kabel van de draadloze oplader in de USB-poort van je stopcontactadapter. • Controleer of je telefoon geschikt is voor draadloos opladen. • Leg je apparaat dat geschikt is voor draadloos opladen horizontaal of verticaal op het oppervlak voor draadloos opladen (1).
Page 7
manuals and user guides at all-guides. DEUTSCH Bitte lesen Sie für eine sichere und korrekte Verwendung die vorliegende Gebrauchsanleitung durch, ehe Sie das Gerät benutzen. Hinweis: Kabelloses Laden ist nur möglich, wenn das Micro USB-Kabel angeschlossen ist. Wichtig: Verwenden Sie nur das inbegriffene Zubehör oder zertifiziertes und geprüftes Zubehör zum Aufladen dieses Geräts.
Page 8
manuals and user guides at all-guides. VERWENDUNG DES KABELLOSEN LADEGERÄTS • Stecken Sie zuerst das kabellose Ladegerät mit dem mitgelieferten Micro USB-Kabel am USB-Port des Netzadapters an. • Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon für kabelloses Laden vorgesehen ist • Legen Sie das für kabelloses Laden aktivierte Gerät waagrecht oder senkrecht auf die kabellose Ladefläche in der Mitte (1).
Page 9
manuals and user guides at all-guides. FRANÇAIS Veuillez lire cette notice attentivement avant d’utiliser l’appareil pour garantir une utilisation sûre et correcte. Remarque : L’option de chargement sans fil n’est possible que si le câble micro-USB est branché. Important : utilisez uniquement les accessoires fournis ou les accessoires certifiés et testés pour charger cet appareil.
Page 10
manuals and user guides at all-guides. UTILISATION DU CHARGEUR SANS FIL • Raccordez d’abord le chargeur sans fil dans le port USB de votre adaptateur mural à l’aide du câble micro-USB fourni. • Assurez-vous que votre téléphone est compatible pour le chargement sans fil. •...
Page 11
manuals and user guides at all-guides. ESPAÑOL Lea atentamente este manual antes de utilizar el dispositivo, para garantizar un uso seguro y correcto. Nota: La opción de carga inalámbrica únicamente es posible si está conectado el cable micro USB. Importante: Para cargar este dispositivo, utilice solo los accesorios incluidos o accesorios probados y certificados.
Page 12
manuals and user guides at all-guides. USO DEL CARGADOR INALÁMBRICO • Conecte primero el cargador inalámbrico con el cable micro USB incluido al puerto USB de su adaptador de pared. • Asegúrese de que su teléfono sea compatible con el cargador inalámbrico •...
Page 13
manuals and user guides at all-guides. SVENSKA Läs den här manualen innan du använder enheten för att säkerställa säker och korrekt användning. Obs: En förutsättning för att man ska kunna ladda trådlöst är att man har anslutit Micro USB-kabeln. Obs! Använd endast medföljande tillbehör eller tillbehör som har certifierats och provats för att ladda den här produkten.
Page 14
manuals and user guides at all-guides. ANVÄNDA TRÅDLÖS LADDNING • Börja med att ansluta den trådlösa laddaren med hjälp av den medföljande micro USB-kabeln till datorns USB-port eller väggadapter. • Kontrollera att du kan använda trådlös laddning på telefonen • Placera den trådlösa laddningsbara enheten i vågrätt eller lodrätt läge mitt på den trådlösa laddningsytan (1).
Page 15
manuals and user guides at all-guides. ITALIANO Leggere il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantire un utilizzo sicuro e corretto. Nota: L’opzione di ricarica wireless è possibile solo se il cavo micro USB è collegato. Importante: utilizzare solo gli accessori inclusi o accessori certificati e testati per ricaricare questo dispositivo.
Page 16
manuals and user guides at all-guides. UTILIZZO DEL CARICATORE WIRELESS • Collegare prima il caricabatterie wireless utilizzando il cavo micro USB in dotazione, alla porta USB o ad un adattatore a parete. • Assicurarsi che il telefono sia compatibile per la ricarica wireless •...
Page 17
manuals and user guides at all-guides. POLSKI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję, aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe użytkowanie. Uwaga: Opcja ładowania bezprzewodowego jest dostępna tylko po podłączeniu kabla micro USB. Ważne: do ładowania tego urządzenia używać tylko akcesoriów dołączonych do ładowarki albo przetestowanych akcesoriów z certyfikatem.
Page 18
manuals and user guides at all-guides. KORZYSTANIE Z ŁADOWARKI BEZPRZEWODOWEJ • Najpierw podłącz ładowarkę bezprzewodową, używając dołączonego kabla micro USB do portu USB zasilacza. • Upewnij się, że telefon obsługuje ładowanie bezprzewodowe. • Połóż urządzenie obsługujące ładowanie bezprzewodowe poziomo lub pionowo pośrodku powierzchni ładowania bezprzewodowego (1).
Page 19
manuals and user guides at all-guides. EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/30/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V.