Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
2-SCHEIBEN-TOASTER
Art.-Nr.: 74108/YT-2001A
DE
EN
FR
NL
Bedienungsanleitung
instruction manual
- 1
74108 Bedienungsanleitung.indd 1
05.04.19 12:04

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LENTZ YT-2001A

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 2-SCHEIBEN-TOASTER Art.-Nr.: 74108/YT-2001A Bedienungsanleitung instruction manual 74108 Bedienungsanleitung.indd 1 05.04.19 12:04...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Wichtige Information • Der Hersteller oder Händler übern- vor Gebrauch immt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen • Lesen Sie die Bedienungsanleitung oder falschen Gebrauch entstanden und Sicherheitshinweise sorgfältig sind. durch bevor Sie das Gerät verwenden.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Sicherheitshinweise chen. In diesem Toaster befinden sich elektrische und mechanische Wichtige Sicherheitsanweisungen – Teile, die zum Schutz gegen Ge- sorgfältig lesen und für den weiteren fahrenquellen unerlässlich sind. Gebrauch aufbewahren. • Betreiben Sie den Toaster nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder WARNUNG! einem separaten Fernwirksystem.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG! Toaster immer aus und ziehen Sie Brandgefahr! den Netzstecker aus der Steckdose. • Greifen Sie niemals in das Toast- er-Innere, auch nicht, wenn der Bei Überhitzung des Toasters können Toaster kalt ist. die Brotware im Toaster oder der •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Technische Daten • Stellen Sie den Toaster nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab Modell: YT-2001A (z. B. Herdplatten etc.). Netzspannung: 220-240V, 50/60 HZ • Bringen Sie das Netzkabel nicht mit Schutzklasse: heißen Teilen in Berührung.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Inbetriebnahme (z. B. mit Aluminiumfolie). • Legen Sie die zu röstenden Brotwaren HINWEIS! niemals direkt auf den Toaster bzw. die Rostschächte. Beim ersten Gebrauch kann es zu einer • Beachten Sie, dass die Krümel- leichten Geruchsentwicklung kommen.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Brötchen aufbacken • Lassen Sie den Brötchenaufsatz 1. Setzen Sie den separaten Brötch- abkühlen, bevor Sie ihn einklappen. • Lassen Sie getoastete Brotwaren enaufsatz auf den Toaster. 2. Legen Sie ein oder zwei Brötchen auf abkühlen oder verwenden Sie Topflap- pen o.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Gehäuse reinigen 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Ziehen Sie vor der Reinigung den 2. Lassen Sie den Toaster abkühlen. Netzstecker. 3. Drehen Sie den Toaster auf die Seite, • Lassen Sie den Toaster vollständig so dass die Brotscheibe herausfallen abkühlen.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Garantie sind Teile des Produktes, die normaler der Hatex AS GmbH Abnutzung unterliegen und als Verschleißteile gelten. Auch sind leicht Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre zerbrechliche oder leicht zu beschädi- Garantie ab Kaufdatum.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Important information 3. Legend before use If a text section is marked with one of the following warning symbols, the risk • Read the operating manual and described in the text can be prevented safety instructions carefully before to avoid the consequences described using the appliance.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Incorrect electrical installation or • Never use the power cable as very high supply voltage can lead to carry handle. electric shock. • Hold the toaster, the power plug • Connect the toaster only when the and the power cable away from the supply voltage of the electric socket open fire and hot surfaces.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com PLEASE NOTE! • This toaster can be used by the Risk of damage! children, who are 8 year old and above as well as people with reduced physical, sensory or mental abilities or Improper contact with the toaster can having no experience and insufficient lead to the damages to the toaster.
  • Page 13 Start-up operation and use PLEASE NOTE! 7. Technical Data With the first use, it can lead to light odour development. Model: YT-2001A • Take care of the sufficient ventilation, Nominal voltage: 220-240V, 50/60 HZ e. g. by keeping the window open. Protection class:...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Application/Use use or when it is hot due to use. • Always use the fold out switch provid- WARNING! ed to fold-in or fold out the warming Fire hazard! rack. Do not touch the warming rack with bare hand.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com toaster might get overheated. after toasting: 1. Pull out the power plug from the Crisp up the bread rolls socket. 1. Place a separate warming rack on 2. Let the toaster cool down. 3.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Warranty Wipe the casing of the toaster exter- of Hatex AS GmbH nally with a soft, slightly damp cloth. 1. Storage You obtain a warranty of 3 years on this appliance from the date of purchase.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com • Parts of the product, which are subject to normal wear and tear and are considered as wearing parts, are not covered under warranty. Components that are easily breakable or can be easily damaged, such as accumulators or parts of glass, are not covered under warranty.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Consignes importantes • Le fabricant ou le détaillant ne avant l’utilisation peuvent être tenus responsables pour des dommages découlant d’une • Lisez attentivement ce mode d’em- utilisation non conforme aux réglemen- ploi et les consignes de sécurité avant tations ou à...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION! mécaniques qui sont essentielles Risque de choc électrique! pour prévenir tout risque de dom- mages corporels. • N’utilisez pas le grille-pain avec Incorrect electrical installation or very une minuterie externe ou un système high supply voltage can lead to electric de contrôle autonome à...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Lorsque vous n’utilisez pas le grille- • moins de 8 ans. pain, que vous le nettoyez ou en cas de • Ne laissez pas le grille-pain sans défaillance, éteignez-le toujours, puis surveillance lorsqu’il fonctionne. débranchez la fiche secteur de la prise •...
  • Page 21 • Évitez de placer le grille-pain sur ou à proximité des surfaces chaudes (une 7. Données techniques table de cuisson, par exemple). • Ne laissez pas le câble d’alimen- Modèle: YT-2001A tation entrer en contact avec des Tension nominale: 220-240V, 50/60 HZ surfaces chaudes. Classe de protection: •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service et utilisation du fait d’une utilisation (par exemple, avec une feuille d’aluminium). REMARQUE! • Ne placez jamais le pain à griller directement sur le grille-pain ou sur les Lors de la première utilisation, vous fentes de grillage.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com • Laissez la grille de réchauffage se l’équipement se soit refroidi, sinon refroidir avant de la ranger. le grille-pain pourrait subir une sur- • Laissez les produits grillés se refroidir chauffe. avant de les saisir ou alors utilisez une Comment griller les petits pains manique ou un objet similaire pour le 1.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage du boîtier Procédez comme suite si du pain a collé dans la chambre de grillage et Avant de procéder au nettoyage, pour éviter que du pain ne colle après débranchez le câble d’alimentation. le processus de grillage : 1.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Garantie tion sont couverts par cette garantie. de Hatex AS GmbH • Les pièces de l’appareil qui sont soumises à l’usure normale et au vieil- Vous bénéficiez d’une garantie de 3 lissement et sont considérées comme des ans sur cet appareil à...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Belangrijke informatie speelgoed voor kinderen. vóór gebruik De fabrikant of verkoper is niet • Lees de gebruiksaanwijzing en de aansprakelijk voor schade die ontsta- veiligheidsinstructies vóórdat u het an is door gebruik dat niet in overeen- apparaat gebruikt.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWING! essentieel zijn voor de bescherming Risico op elektrische tegen veiligheidsrisico’s. schokken! • De broodrooster niet gebruiken met een externe timer of een apart Elektrische schokken kunnen ont- afstandsbedieningssysteem. staan door een onjuiste elektrische •...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWING! de broodrooster uitschakelen en de Brandgevaar! stekker uit het stopcontact trekken. • De binnenkant van de broodroost- er niet aanraken, ook niet als de Als de broodrooster oververhit raakt, broodrooster afgekoeld is. zullen de broodproducten of de •...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Technische gegevens • De stroomkabel nooit contact laten maken met hele onderdelen. model: YT-2001A • De broodrooster nooit blootstellen Nominale spanning: 220-240V, 50/60 HZ aan hoge temperaturen (verwarming Beschermingsklasse: enz.) Of weerseffecten (Regen enz.).
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Opstarten en gebruik • De broodrooster of het opwarmrek nooit afdekken (bijv. met alumini- LET OP! umfolie) tijdens het gebruik of als het apparaat nog warm is door het Tijdens het eerste gebruik kan een gebruik.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com • De broodrooster niet aanraken broodrooster automatisch uit. De tijdens het gebruik of wanneer deze geroosterde broodproducten worden nog warm is door het gebruik. automatisch opgetild. 5. Om oververhitting te voorkomen, • Altijd de meegeleverde uitklapbare schakelaar gebruiken om het opwarm- moet u minstens één minuut wachten rek in- of uit te klappen.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com • Als u een vastzittend broodproduct vaatwasser. Door dit te doen, kan de verwijdert, raak dan nooit de verwarm- broodrooster beschadigd raken. ingsdraad aan die aan de binnenkant Reinig de behuizing van de broodrooster zit. •...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Denk aan de op dat moment geldende de eigenaar. voorschriften. In geval van twijfel, • Materiaal- of fabricagefouten vallen neemt u contact op met uw afvalverw- onder de garantie. erkingsfaciliteit. • Onderdelen van het product, die aan normale slijtage onderhevig zijn en die 13.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Importeur der Ware Hergestellt für: HATEX AS GmbH & Co. KG Jakob-Kaiser-Straße 12 47877 Willich, Germany info@hatex24.de www.hatex24.de 34 - 74108 Bedienungsanleitung.indd 34 05.04.19 12:04...

Ce manuel est également adapté pour:

74108