Page 1
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com MSV250 USER’S MANUAL STUD/VOLT/METAL DETECTOR This 3-in-1 Stud/Volt/Metal Detector is an unique instrument combining 3 tools in one unit. It detects wood studs, metal studs, objects carrying voltage, along with metal pipes and conduits behind walls, floors and ceilings.
Page 2
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Indicator Arrow 2. Metal/Voltage Sensors Location 3. Metal/Voltage Indicator 4. Stud Edge Indicator 5. ON/OFF + Sensitivity Adjustment Knob for Metal/Voltage Detector 6. Metal/Voltage Selector Switch 7. Push Button for Stud Seeking 8.
Page 3
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS BATTERY INSTALLATION This unit is operated by one “9V” battery which is not included. • Slide open the battery cover on the back of the instrument •...
Page 4
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com Hold down the button “STUD” Figure 2 at the marking position at the head of the instrument. Continue moving the unit in the same horizontal direction until the top LED and the beep sound just goes out.
Page 5
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com • A solid wood header may exist in some doors. The stud location will not be found if the instrument is calibrated over the header. However, if the unit is calibrated on a normal wall first and then moved to the header area, it will indicate the presence of the header.
Page 6
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com Water Pipe Figure 3 continuously and the LED will light up. To pinpoint the exact position after the metal has been located, gradually rotate the sensitivity control toward the ‘OFF’ position to reduce the sensitivity and sweep over the area again.
Page 7
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com gradually rotating the sensitivity control towards the ‘OFF’ position to reduce the sensitivity and sweeping over the area again. NOTES FOR VOLTAGE DETECTION • Some walls may contain metallic fiber for fireproofing;...
Page 8
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com MSV250 MANUAL DEL USUARIO DETECTOR DIGITAL 3 EN 1 DE VIGAS, METALES Y VOLTAJE El detector digital 3 en 1 para Vigas/Voltaje y Metal es un instrumento único que combina 3 herramientas en una sola.
Page 9
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN 1. Flecha indicadora 2. Ubicación de los sensores de Metal/Voltaje 3. Indicador de Metal/Voltaje 4. Indicador de ‘Borde de viga’ 5. ENCENDIDO/APAGADO + perilla de ajuste de sensibilidad del detector de Metal/Voltaje 6.
Page 10
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE OPERATIÓN INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Esta unidad funciona con una batería de “9V” no provista con el dispositivo. • Deslice la tapa del receptáculo de batería, en la parte de atrás del instrumento, para abrirlo.
Page 11
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com indicando que la viga está próxima. Cuando se detecte el borde de la viga se iluminará el LED superior y el zumbador sonará continuamente. Marque el primer punto de localización a través del orificio que se encuentra a tal efecto en la parte superior del instrumento.
Page 12
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com • La detección de vigas se puede realizar con absoluta normalidad en paredes empapeladas. Sin embargo, podría no funcionar sobre algunos tipos de superficies con respaldos de film o tejido metalizado.
Page 13
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com LED rojo de la izquierda. Continúe girando el control de sensibilidad ubicado a la derecha de la unidad hacia la posición ‘ON’ hasta que el zumbador suene continuamente y el LED permanezca encendido todo el tiempo.
Page 14
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com vecindad y ajuste el control de sensibilidad de la misma manera en que lo hizo para la detección de metales. Exploración de voltajes Mantenga el detector horizontal, con la posición de marcado apuntando hacia la pared (ver Figura 4) y barra sistemáticamente sobre el...
Page 15
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com de la pared (ver la Figura 5), pueden encenderse simultáneamente los indicadores de Viga y de Metal. Si el cableado que tiene voltaje aplicado está junto a un listón o viga dentro de la pared (ver la Figura 5), pueden encenderse simultáneamente los indicadores...
Page 16
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com MSV250 MANUEL DE L’UTILISATEUR DÉTECTEUR DE MONTANT/ TENSION/METAUX 3 en 1 Le détecteur de montant/tension/ métaux 3 en 1 est un instrument unique qui combine 3 outils dans un même appareil. Il détecte des montants en bois, en métal, les objets portant de la...
Page 17
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION 1. Flèche d’indication 2. Détecteurs de tension/métal 3. Indicateur tension/métal 4. Indicateur des bords des montants 5. Marche/Arrêt (ON/OFF) + Bouton d’ajustement de la sensitivité pour le détecteur de tension/métal...
Page 18
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES D'UTILISATION MISE EN PLACE DES PILES Cet appareil fonctionne avec une pile de 9 volts qui n’est pas incluse. • Ouvrez en glissant le couvercle de la pile à...
Page 19
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com se rapproche, le voyant DEL supérieur s’allumera pour indiquer que le montant se trouve à proximité. Lorsqu’il détecte le bord du montant, le voyant DEL rouge supérieur s’allume et le bip sonne sans arrêt.
Page 20
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com • La détection de montant peut se faire normalement sur les murs avec du papier peint. Cependant, il ne fonctionnera pas sur certains types de surfaces métalliques ou recouvertes de feuilles d'aluminium à...
Page 21
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com le contrôle de sensitivité vers la position « ON » (marche) sur le côté droit de l’appareil jusqu’à ce les bips sonnent en continu et le voyant DEL reste affiché...
Page 22
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com Électrique Figure 4 source de tension, tournez graduellement le contrôle de sensitivité vers la position « OFF » (arrêt) pour réduire la sensitivité et balayez l’endroit encore une fois.
Page 23
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com mur ou un poteau de cloison dans le mur (voir Figure 5), les indicateurs de tension et de montants s’afficheront ensemble. En cas de résultats anormaux pendant le fonctionnement de l’appareil, remplacez avec une nouvelle pile.
Page 24
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS ™ 80 White Street, New York, NY 10013 - 3567 PHONE (212) 431 - 6100 FAX (212) 431 - 6499 TOLL FREE (800) 697-8665 e-mail: sales@generaltools.com...