Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Go-box
Sous-titres vocalisés

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sensotec Go-box

  • Page 1 Go-box Sous-titres vocalisés...
  • Page 3 écrite préalable de Sensotec (www.sensotec.com). Sensotec se réserve le droit de modifier la publication à tout moment, sans préavis. La version la plus récente de ce document est disponible sur go4tv.nl.
  • Page 4 Introduction .................. 7 Sécurité ..................8 Contenu de l'emballage ............. 11 Le numéro de série ..............12 Installation de la GO-BOX+ ............ 13 Configuration de base ..............13 Des écouteurs Bluetooth............15 Sources vidéo multiples ............. 16 Présentation physique ............18 Face arrière ................
  • Page 5 Régler le volume des écouteurs ..........23 Menu ..................24 Menu - Parole – Volume ............24 Menu - Parole – Balance ............25 Menu - Parole – Vitesse ............. 25 Menu - Parole - Voix ..............26 Menu – Profils ................26 Menu - Sous-titres –...
  • Page 7 être utile de disposer d'une connexion Internet pour les mises à jour automatiques La Go-box+ est placée entre le décodeur et la télévision ou l’écran HDMI. L’écran ou la télévision est généralement connectée au décodeur externe par un câble HDMI. Débranchez le câble qui va dans la télévision est ensuite inséré...
  • Page 8 Sécurité Utilisation prévue : Conversion des sous-titres visibles dans le signal HDMI en texte audible. Indication médicale prévue : Pour aider les patients aveugles et malvoyants. Utilisateur prévu : Patient aveugle ou malvoyant, à partir de l'âge de 12 ans. Possibilité d'aide à l'installation par des parents, des amis, etc. Environnement d'utilisation prévu : Environnement domestique, environnement de la vie quotidienne.
  • Page 9 Fabricant Ne pas jeter ce produit dans les déchets municipaux non triés. Numéro de catalogue Numéro de série Conformité Européenne Ce symbole signifie que l'appareil est entièrement conforme aux lois applicables de l'Union européenne. Commission fédérale des communications. Ce symbole signifie que l'appareil est entièrement conforme aux lois américaines applicables.
  • Page 10 Lire les instructions de ce manuel Fréquence potentielle non harmonisée Température de stockage sûre Mise au rebut: Le Go-box, les accessoires et les piles AAA doivent être déposés séparément dans votre centre de recyclage local. Signaler les problèmes de sécurité et les dommages: Veuillez nous signaler, ainsi qu'aux autorités locales, tout problème de sécurité.
  • Page 11 Contenu de l'emballage L'emballage comprend les éléments suivants : Go-box+ • adaptateur 5V • Câble HDMI • USB Dongle écouteurs • Télécommande + piles AAA • Manuel •...
  • Page 12 Ce numéro à 5 chiffres précédé d'un G majuscule (par exemple G12345) se trouve sur la plaque signalétique située sur le panneau inférieur de la Go-box+, sur l'extérieur de l'emballage et dans le menu des paramètres vocaux. Ce numéro de série est important pour toute...
  • Page 13 2 INSTALLATION DE LA GO-BOX+ La Go-box+ a simplement besoin d'être alimentée et d'une source vidéo pour commencer à vous lire les sous-titres. Ceci est décrit dans l'exemple « Configuration de base » ci-dessous. D'autres exemples plus adaptés à votre environnement ou à vos besoins sont également décrits.
  • Page 14 Insérez la fiche jack 3,5 mm des écouteurs (ou du système de boucle sourde) dans le câble USB et branchez-le dans l'un des connecteurs USB de la Go-box. Utilisez l'adaptateur 5V pour alimenter la Go-box+ à partir d'une prise murale.
  • Page 15 Des écouteurs Bluetooth La Go-box+ peut également utiliser des écouteurs Bluetooth au lieu de ceux qui sont munis d'un câble. Les écouteurs Bluetooth doivent d'abord être couplés (appairés) avec la Go-box+: Mettez les écouteurs en mode d'appairage (voir leur manuel). Appuyez sur la touche [Menu] de la télécommande et choisissez «...
  • Page 16 HD (1920x1080). Sortez les 3 câbles HDMI du téléviseur. Insérez-les dans les entrées d'un sélecteur HDMI et connectez la sortie au connecteur HDMI-IN de la Go-box+. Utilisez un autre câble HDMI pour connecter le HDMI-OUT du Go-box+ à l'une des entrées HDMI du...
  • Page 17 Le commutateur HDMI peut maintenant sélectionner la source vidéo qui doit être transmise à la télévision via la Go-box+ (voir également le manuel de votre commutateur HDMI).
  • Page 18 3 PRESENTATION PHYSIQUE Face arrière La face arrière comporte cinq connecteurs. De gauche à droite (lorsque l'arrière est tourné vers vous): Connecteur d'entrée HDMI pour le câble HDMI provenant d'une • source vidéo telle qu'un lecteur-DVD Connecteur réseau pour un câble réseau vers votre accès •...
  • Page 19 Face avant La face avant présente les caractéristiques suivantes, de gauche à droite : • Bouton de mise en veille Récepteur de télécommande • Fente pour carte SD • Voyant d'activité • Voyant de veille/alimentation • deux connecteurs USB (pour connecter les téléphones) •...
  • Page 20 écouteurs. Le bouton [ON] est situé dans le coin supérieur droit. Ce bouton permet d'éteindre la Go-box+ (veille) ou de le rallumer. Juste en dessous de ces boutons, il y a une paire de boutons [Vitesse] sur le côté gauche pour régler la vitesse à laquelle la voix lit les sous- titres.
  • Page 21 Parole ou ON/Veille agrandissement Vitesse de Volume parole écouteurs Menu Gauche, droite, haut,bas Retours dans le menu...
  • Page 22 Régler la vitesse de lecture Certains programmes ou films ont tellement de sous-titres que vous devez laisser la voix synthétique à l'intérieur de la Go-box+ les lire un peu plus vite pour pouvoir suivre. Vous trouverez une paire de boutons sur le côté gauche de la télécommande qui contrôlent cette vitesse.
  • Page 23 Régler le volume des écouteurs Vous pouvez connecter des écouteurs à la Go-box+ soit avec un câble (prise jack 3.5mm dans le dongle USB fourni avec l'appareil) soit par bluetooth. Vous trouverez une paire de boutons sur le côté droit de la télécommande qui contrôlent le volume des écouteurs.
  • Page 24 5 MENU Le menu Go-box vous permet de modifier des paramètres habituellement uniques. Appuyez sur la touche [menu] (à gauche de la touche [up]) et utilisez ensuite la touche [ok] pour choisir entre: Parole • Profils • Sous-titres • Wifi •...
  • Page 25 Menu - Parole – Balance La voix qui lit les sous-titres peut être entendue des deux côtés ou uniquement sur le haut-parleur/l’oreillette droite ou gauche. Utilisez les touches [Gauche] et [Droite] pour sélectionner le bon réglage (par exemple, le centre), puis appuyez sur [Menu] ou [Retour] pour quitter le menu.
  • Page 26 TV. Menu - Sous-titres – Couleur La Go-box+ peut afficher les sous-titres agrandis en différentes couleurs. Utilisez le bouton [Gauche] ou [Droite] pour choisir une combinaison de couleurs que vous trouvez agréable à lire. Un exemple de texte est affiché...
  • Page 27 Menu - Sous-titres – Alignement La Go-box+ peut afficher les sous-titres agrandis alignés à gauche ou au centre. Utilisez le bouton [Gauche] ou [Droite] pour choisir l'alignement qui vous semble le plus agréable à lire. Un exemple de texte est affiché...
  • Page 28 3 secondes. Menu – Bluetooth Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est en mode appairage (voir son manuel). Lorsque vous ouvrez le menu Bluetooth, la Go-box+ commence à rechercher les appareils Bluetooth qui sont en mode d'appairage. Sélectionnez votre appareil et appuyez sur le bouton [OK]. Un...
  • Page 29 [RETOURS] pendant 3 secondes. Menu -Status Le menu Go-box+ vous montre l'état de la licence et quelques détails du système comme la qualité vidéo du décodeur (x1080 de préférence), la version du logiciel et le numéro de série.
  • Page 30 Puis-je également utiliser la Go-box+ lorsque je n'ai qu'un téléviseur sans décodeur externe ou autre source vidéo? La Go-box+ ne peut pas fonctionner lorsque la vidéo est générée à l'intérieur du téléviseur, par exemple avec un module CI+ ou en utilisant les fonctions à...
  • Page 31 à la Go-box+ comme des écouteurs Bluetooth. Le voyant vert ne s'allume pas sur la Go-box+ lorsque j'allume la télévision et le décodeur. Que dois-je faire? Vérifiez si l'adaptateur secteur a été correctement branché. Si c'est le cas : Vérifiez que les autres appareils branchés sur la même prise électrique fonctionnent également.
  • Page 32 Puis-je utiliser mon fournisseur de télévision par satellite au lieu de la télévision par câble? Oui, vous pouvez également utiliser un décodeur satellite à condition qu'il dispose d'une sortie HDMI à la résolution 1080. Le sous-titrage n'est pas prononcé bien qu'il soit visible sur l'écran de télévision.
  • Page 33 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Protocole de réseau Protocole : IPv4 et IPv6 Interface Ethernet : 10/100/1000M type de connecteur : RJ45 avec détection de câble WLAN/WiFi : IEEE802.11ac (2.4GHz + 5.0GHz) Cryptage : WEP, WPA-TKIP, WPA2-AES, WPS-PB 1x USB v2.0 haute vitesse type A 1x USB v3.0 full-speed type A 1x fente SD (classe 2,4,6) SDSC, SDHC (max.
  • Page 34 Généralités Alimentation : 5,0V-2A (prise DC 1,3x3,5mm) Adaptateur 100-240 V, 50-60 Hz inclus Télécommande : 13 boutons, 140x49x20mm, 2xAAA-batterie Température de fonctionnement : -10°C à +40°C Température de stockage : -20°C à +60°C Dimensions : 100x106x28 mm Poids : 204g Approbation : CE, FCC...
  • Page 36 Des questions de fond ou techniques sur ce produit? Vous ne trouvez pas la réponse dans ce manuel? Alors le service après-vente de Sensotec s.a. est là pour vous aider. Service & Support +32 50 40 47 47 | support@sensotec.be Contact info@sensotec.be | www.sensotec.be...