Sommaire des Matières pour Audison Millennium Power 5
Page 1
Power measures taken according to audison standard 1998 edition. - 12 VDC and 13.8 VDC. - 1 KHz or crossover cut-off frequency. - 0.3 % THD nominal power; 1% THD continuous power. OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI - Tolerance: +10 %; -5 %.
Page 2
Sub remote volume control. MP5 is designed in order to be used with an accessory kit for the SUB volume remote control. This accessory is VCR01K and it is supplied separately by audison. VCR01K consist of three parts: 1) Volume control (VCR01);...
Page 3
MP5 è predisposto per l’applicazione di un kit accessorio per il controllo esterno del volume del SUB. Questo accessorio si chiama VCR01K ed è fornito separatamente dalla audison. Il VCR01K si compone 1 - Mount the bottom B again (8 screws).
MP5 est conçu pour l’éventuel ajout d’un kit accessoire pour le contrôle externe du volume du SUB. Cet accessoire, appelé VCR 01 K, est fourni séparément par audison. Le VCR01K se compose de trois parties: 1) Contrôleur de volume (VCR01);...
Zweiges geleitet; dieser hat keinen eigenen Pegelregler. Der Ausgangspegel entspricht 0 dB. Fernbedienung für Subwoofer-Pegel. Der MP5 ist für die Nachrüstung mit einer Fernbedienung für den SUBWOOFER-Pegel vorbereitet. Dieses Zubehör mit der Bezeichnung VCR01K kann von audison separat bezogen werden. Das VCR01K besteht aus drei Teilen: 1) Lautstärkeregler (VCR01);...
DISPOSITION DES BORNES DE CONNECTION MODE BORNES DE SORTIE (Disposition de l’amplificateur) FRONT REAR Sorties de puissance Left Sortie de puissance Sorties de puissance Left et Right INPUT REAR et Right pour les voies des voies SUB. Elle est pour les voies FRONT. Elles sont Dans cette REAR.
BOUTONS DE COMMANDE ET FONCTIONS BLOCK DIAGRAM CONTRÔLES SIGNAUX LUMINEUX DE NIVEAU V1 - V2 - V3 Il indique la mise en fonction de l’amplificateur. Réglages de niveau pour SAFE les voies SUB, FRONT / Il indique l’intervention des protections: température excessive (max 80°C) ou WOOFER et REAR/MID- anomalies de sortie (présence de courant continu, court-circuit ou TW (les voies varient selon...
CONFIGURAZIONE DEI MORSETTI DI COLLEGAMENTO ENGLISH TECHNICAL DATA POWER SUPPLY 11 ÷ 15 VDC MODE MORSETTI DI USCITA IDLING CURRENT 1.8 A MAX COMSUMPTION (Nominal Pwr) 60 A FRONT REAR MAX DYNAMIC POWER (5 ch x 4 Ohms) 60 W x 4 + 250 W Front/Rear Uscita di potenza dei Uscite di potenza Left e Right per i...
COMANDI E FUNZIONI FRANÇAIS DONNÉES TECHNIQUES CONTROLLI DI SEGNALAZIONI LUMINOSE ALIMENTATION 11 ÷ 15 VDC LIVELLO CONSOMMATION MIN. 1,8 A CONSOMMATION MAX. (Puissance Nominale) 60 A V1 - V2 - V3 Indica l’accensione dell’amplificatore. MAX DYNAMIC POWER (5 ch x 4 Ohm) 60 W x 4 + 250 W Regolazioni di livello per SAFE...
CONTROLS AND FUNCTIONS CONFIGURATION OF CONNECTING CLAMPS LEVEL INDICATOR LIGHTS MODE OUTPUT CLAMPS CONTROLS V1 - V2 - V3 FRONT REAR Lit when the amplifier is on. Power output for Level adjustments for SUB, Front/Rear Left and Right power outputs for Left and Right power SAFE SUB channels.