Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

mounting instruction
GB
Instrucciones de montaje
E
kontakt@ridi-group.de www.ridi-group.com
.
RIDI Lighting Ltd 8&9 Marshgate Centre Harlow Business Park Harlow. CM19 5QP 01279 450882 info@ridi.co.uk
KW 47/24
Montageanleitung
F
VL2MF...
RIDI Leuchten GmbH
Hauptstrasse 31 - 33
Tel. 07477/872-0
.
Notice de montage
Istruzioni di montaggio
I
-S...
-HW...
-NL-BNT...
-A...
-BLIND...
-ST...
-CIRQUA...
-KARO...
.
D-72417Jungingen
.
Fax 07477/872-48
.
.
.
MON6721
Instrukcja montażu
PL
.
.
.
1/19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RIDI VL2MF-S

  • Page 1 -HW... -NL-BNT... -A... -BLIND... -ST... -CIRQUA... -KARO... RIDI Leuchten GmbH Hauptstrasse 31 - 33 D-72417Jungingen Tel. 07477/872-0 Fax 07477/872-48 kontakt@ridi-group.de www.ridi-group.com RIDI Lighting Ltd 8&9 Marshgate Centre Harlow Business Park Harlow. CM19 5QP 01279 450882 info@ridi.co.uk 1/19 KW 47/24 MON6721...
  • Page 2 Für die Installation und für den Betrieb der Leuchten sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Please note national safety instructions for installation and operation of this luminaire. Pour l`installation et le fonctionnement des luminaires il est impératif de respecter les normes nationales de sécurité en vigueur. W celu prawidłowej instalacji i poprawnego działania oprawy należy przestrzegać...
  • Page 3 Verwendung der Leuchte in einer Umgebung, in der eine Ablagerung von nichtleitfähigem Staub auf der Leuchte erwartet werden kann. Using of the luminaire in an environment where a non-conductive deposition of dust on the luminaire is to be expected. Utilisation du luminaire dans un environnement où un dépot de poussière IP5x non-conductrice peut être attendu.
  • Page 4 VL2MF-S...PD9 IP 54 VL2MF-S...PD4 IP 54 VL2MF-S...PD2 IP 54 VL2MF-S...APCON IP 20 VL2MF-HW... IP 20 VL2MF-NL-BNT... IP 54 VL2MF-A... IP 54 VL2MF-BLIND... IP 54 VL2MF-ST... IP 20 / IP 54 VL2MF-CIRQUA-L1/L2 IP 20 4/19 KW 47/24 MON6721...
  • Page 5 VL2MF-KARO... IP 20 VL2MF-S...-.SFI40... IP 20 VL2MF-EXPANDER500-13 IP 54 VL2MF-HYBRIDBOX500-7 IP 40 VL2MF-HYBRIDBOX..-500-7 IP 40 5/19 KW 47/24 MON6721...
  • Page 6 RIDI ...V/...Hz ...-7 ...-13 ...-5 -/DA NL-N NL-L -/DA -/DA 6/19 KW 47/24 MON6721...
  • Page 7 VL2T + VL2MF... VLTE VL2TE VL2TE VL2TVS VL2MF... IP54 = VL2TVS VL2TE VL2T 9/19 MON6656 IP54 VL2MF-..-5 = blau / blue / bleu / azul / niebieski ...-7 = lila / lilac / lilas / lila / liliowy ...-13 = lila + gruen / lilac + green / lilas + vert / lila + verde / liliowy + zielony ...-14 = lila + lila / lilac + lilac / lilas + lilas / lila + lila / liliowy + liliowy...
  • Page 8 RIDI CLICK RIDI 8/19 KW 47/24 MON6721...
  • Page 9 0mm = IP54 0mm = IP54 IP54 VLBK VLSBKD =VLSBK KW 47/24 MON6721 9/19...
  • Page 10 10/19 KW 47/24 MON6721...
  • Page 11 B.E.G. PD4-CAS-GH-AP DALI-2 max. 32 pcs. max. 32 pcs. 2500037 ...-7PD4N-DA2-CAS B.E.G. PD4N-CAS-DALI-2 2500038 ...-5PD4N-CAS B.E.G. PD4N-CAS 2500039 ...-7APCON SEN12-SM RIDI APCON 12m 2500030 ...-7APCON SEN15-SM RIDI APCON 15m 2500057 ...-7SFI40-DA2-CAS RIDI APCON max. 30 pcs. 2500061 ...-5SFI40-CAS RIDI APCON max.
  • Page 12 Schaltpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques / Schematy obwodów / Esquemas de los circuitos / Schemi dei circuiti Schalten über Sensorkontakt / Switching via sensor contact / Commutation par contact de capteur / Przełączanie przez styk czujnika / Conmutación por contacto de sensor / Commutazione tramite contatto del sensore Dimmen über DALI / Dimming via DALI / Variation d'intensité...
  • Page 13 Circuit diagram A4 VL2... 1 VL2... 2 VL2... n VL2NE... L N PE + L N PE + N L + L N PE + Circuit diagram A5 VL2... 1 VL2... 2 VL2... n VL2NE... N L + L N PE + L N PE + L N PE + Circuit diagram A6...
  • Page 14 VL2MF-HW-B... VL2MF-HW... 90° 90° VL2MF-NL-BNT...   KW 47/24 MON6721 14/19...
  • Page 15 max. 2kg! max. 3kg! VL2MF-A 500...4A VL2MF-A 500...16A VL2MF-A 500...4A max. I 4 A / 920 W / 220-240 V AC/DC ø [mm ] VL2MF-A 500...16A max. I 16 A / 3680 W / 220-240 V AC/DC ø [mm ] VL2MF-A 500...4A VL2MF-A 500...16A IP54...
  • Page 16 VL2MF-ST... = IP20 IP20 IP54 = IP54 IP54 IP54 DIN49440-1 VL2MF-CIRQUA-L2... VL2MF-CIRQUA-L1... 180° 90° KW 47/24 MON6721 16/19...
  • Page 17 VL2MF-KARO... 180° 180° 110° KW 47/24 MON6721 17/19...
  • Page 18 ZV-KARO-... optional ZV-KARO-...OZ optional KW 47/24 MON6721 18/19...
  • Page 19 VL2MF-S...-.SFI40... oder / or / ou / lub / o KW 47/24 MON6721 19/19...
  • Page 20 Rechtsverbindliche Unterschrift i.V. Thomas Straub Leiter Qualitätsmanagement Telefon +49 7477 872-0 - Telefax +49 7477 872-48 - E-Mail: kontakt@ridi-group.de - Sitz Jungingen, HRB 420502 AG Stuttgart Geschäftsführer Manfred Diez, Dietmar Zembrot - Ust.-Id. Nr.: DE 144857074 - WEEE-Nr.:DE70192297 FO-109 1 von 1...
  • Page 21 Legally binding signature i.V. Thomas Straub Quality Chief Officer Telefon +49 7477 872-0 - Telefax +49 7477 872-48 - E-Mail: kontakt@ridi-group.de - Sitz Jungingen, HRB 420502 AG Stuttgart Geschäftsführer Manfred Diez, Dietmar Zembrot - Ust.-Id. Nr.: DE 144857074 - WEEE-Nr.:DE70192297 FO-109-e 1 von 1 Rev.
  • Page 22 72417 Jungingen http://www.ridi.de GB Declaration of Conformity Document-№. / Month, Year: 3080 / 1124 Manufacturer: RIDI Leuchten GmbH Address: Hauptstraße 31-33, 72417 Jungingen Product description: VL2MF-S500-… The product to which this declaration relates is in conformity with the following UK regulations: Safety under UK SI 2016 No.
  • Page 23 Rechtsverbindliche Unterschrift i.V. Thomas Straub Leiter Qualitätsmanagement Telefon +49 7477 872-0 - Telefax +49 7477 872-48 - E-Mail: kontakt@ridi-group.de - Sitz Jungingen, HRB 420502 AG Stuttgart Geschäftsführer Manfred Diez, Dietmar Zembrot - Ust.-Id. Nr.: DE 144857074 - WEEE-Nr.:DE70192297 FO-109 1 von 1...
  • Page 24 Legally binding signature i.V. Thomas Straub Quality Chief Officer Telefon +49 7477 872-0 - Telefax +49 7477 872-48 - E-Mail: kontakt@ridi-group.de - Sitz Jungingen, HRB 420502 AG Stuttgart Geschäftsführer Manfred Diez, Dietmar Zembrot - Ust.-Id. Nr.: DE 144857074 - WEEE-Nr.:DE70192297 FO-109-e 1 von 1 Rev.
  • Page 25 72417 Jungingen http://www.ridi.de GB Declaration of Conformity Document-№. / Month, Year: 3080 / 1124 Manufacturer: RIDI Leuchten GmbH Address: Hauptstraße 31-33, 72417 Jungingen Product description: VL2MF-HYBRIDBOX16-500-7 / VL2MF-HYBRIDBOX64-500-7 VL2MF-EXPANDER-500WS-13 The product to which this declaration relates is in conformity with the following UK regulations: Safety under UK SI 2016 No.