Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Aadva IOS 100 P:

Publicité

Liens rapides

IOS 100 P
Instructions

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour gc Aadva IOS 100 P

  • Page 1 IOS 100 P Instructions...
  • Page 2 La technologie numérique devient facile...
  • Page 3 Aadva IOS Instructions IOS 100 P I N S TA L L AT I O N PA G E 4 S C A N PA G E 1 2 T R U C S & A S T U C E S PA G E 2 4...
  • Page 4 I N S T A L L A T I O N Démarrage du système (IOS100P) ATTENTION: Si le scan est inhabitu­ elle ment lent ou s‘il y a beaucoup d‘inter­ Détail du matériel ruptions, vous êtes peut­être sur batterie. Vérifiez que le fil d‘ali­...
  • Page 5 Aadva IOS Instructions connectez démarrez connectez l‘alimentation au PC la pièce à main au PC l‘IUG Aadva PROBLEME POSSIBLE : La pièce à main surchauffe – Message d‘alerte après le démarrage de l‘IUG SOLU TION: connectez allumez > Connectez correctement tous le support au PC l‘ordinateur les éléments et redémarrez...
  • Page 6 Installation de l‘IUG – Avant de scanner Lorsque le patient arrive préparé pour le scan, la situation idéale est : > Les informations patient sont déjà remplies > La pièce à main est correctement nettoyée et désinfectée > La pièce à main est à température de travail >...
  • Page 7 Aadva IOS Instructions Nettoyage & Désinfection Après que la pièce à main IOS 100 ait été connectée au PC, suivez ces courtes étapes pour la nettoyer et la désinfecter. Nettoyez soigneusement la pièce à main IOS 100, son support et l‘intérieur du support avec des lingettes de désinfection Dürr FD333 Nettoyez le verre de la pièce à...
  • Page 8 Température de travail > La pièce à main doit être à température de travail T E MP É RATU R E DE T R AVA IL > Démarrez l‘appareil au moins 10 minutes avant de scanner et permettez à la pièce à...
  • Page 9 Aadva IOS Instructions Vérification du nettoyage sur l‘IUG Ce petit point blanc n‘est pas un défaut de nettoyage du verre, mais une réflexion optique qui peut être ignorée et est supposée être présente tout le temps. > Vérifiez le nettoyage du verre avec la fenêtre „noir“...
  • Page 10 Aménagement du poste de travail > Préparez votre poste de travail avant de scanner > Assurez-vous le patient et vous êtes dans une position relaxée > Vous devez pouvoir voir FACILEMENT l‘écran et la bouche du patient ATTENTION : En tant qu‘utilisateur vous devez voir la situation in­vivo, la position de l‘appareil et la 3D IUG et patient dans...
  • Page 11 Aadva IOS Instructions IUG et patient dans IUG et patient dans IUG et patient dans la même ligne de vue des lignes de vue différentes des lignes de vue différentes...
  • Page 12 S C A N Sélection de la procédure ATTENTION: N‘utilisez jamais de travail une procédure in­vivo pour scanner un modèle (in­vitro). Créez un nouveau cas et sélectionnez la procédure Le scanner est de travail adaptée ! optimisé individu­ ellement pour les Scan In­vivo : scans in­vivo et sur >...
  • Page 13 Aadva IOS Instructions ATTENTION : Scan Intelligent Désactiver le filtre tissus mous pour scanner un modèle n‘est pas la même Fonctionnalité de filtration des tissus mous ! Scan In­vivo : chose qu‘utiliser la (lèvres, langue, joues,...) > Filtre tissus mous OFF ! procédure pour modèles extraoraux (Pour scanner le palais)
  • Page 14 Pièce à main Stabilization ATTENTION : Lorsque le petit doigt n‘est pas uti­ lisé pour stabiliser la pièce à main, le scanner tremblera et subira des mou­ vements rapides causant des inter­ ruptions et une faible précision Utilisez le petit doigt pour un Saisissez la pièce à...
  • Page 15 Aadva IOS Instructions Bonne distance de scan Scannez à une certaine distance des dents > La couleur verte indique la distance de scan optimum > La couleur rouge indique que la distance est trop faible ou trop importante distance trop importante distance trop faible...
  • Page 16 Mouvement/inclinaison continue : Scan de préparation lingual - occlusal - vestibulaire M O D E DE S C AN départ mouvement rotation vers le retour en en occlusal de rotation vestibulaire occlusal V U E EN LI V E départ en occlusal basculer retour en basculer...
  • Page 17 Aadva IOS Instructions occlusal - lingual - occlusal - vestibulaire - occlusal mouvement rotation de rotation vers le lingual retour en prep scan. Finaliser le scan en allant d‘avant en arrière occlusal occlusal vestibulaire-occlusal-lingual aussi souvent que possible.
  • Page 18 Verser en continu : Scan d‘une arcade entière lingual - occlusal - vestibulaire MO D E S C AN début : passer aux canines passer en vestibulaire continuer en incisives en lingual sur la canine vestibulaire V U E EN LI V E commencer dans scanner la zone finaliser la #3 et la #4...
  • Page 19 Aadva IOS Instructions ATTENTION : Finissez la zone molaire comme pour le prep­scan en allant d‘arrière en avant entre occlusal­lingual­occlusal­vestibulaire scanner la moitié retourner en canine vers finir les des incisives lingual sur le vestibulaire incisives la canine scanner le côté vestibulaire commencer par le côté...
  • Page 20 PAT E N TE D V U E FE AT UR E E N L IV E BY GC­DE N TAL ! Scanner les données avec Mettre le scan en pause, retirer les des objets comme de la objets et continuer le scan, (reprise).
  • Page 21 Aadva IOS Instructions PAS BESOIN DE SCANNER LE MÊME PATIENT CHAQUE FOIS DEPUIS LE DEBUT. UTILISEZ SIMPLEMENT LA FONCTION RESCAN ! E X E M PL E S : Patient qui saigne abondamment > Scanner l‘arcade – le sang peut être ignoré >...
  • Page 22 Recaptage / Reprise En reprise : Rotation en > Ne PAS rester stationnaire lingual ou vestibulaire pour > Continuer à bouger – à générer des données une reprise plus rapide ! > Rotation en lingual ou vestibulaire pour une reprise plus rapide ! >...
  • Page 23 Aadva IOS Instructions Paramètres CAO Informez votre laboratoire des paramètres de CAO recommandés. Paramètres recommandés pour les logiciels de CAO : Paramètres pour Couronnes & Paramètres pour la distance occlusale Bridges & proximale Biseau de la couronne ...... 0.2 mm Paramètres pour un contact exact (pas d‘interférence) : Angle .............
  • Page 24 T R U C S & A S T U C E S Toujours Les lingettes désinfectantes sont en mouvement ! toujours froides Essayez de toujours garder la pièce, à main en mouvement Après désinfection attendez Sans mouvement – pas de toujours 1 minute avant capture de données supplé- de scanner.
  • Page 25 Aadva IOS Instructions N‘utilisez pas les paramètres de CAO par défaut Ou un logiciel autre – n‘utilisez que les paramètres de CAO GC Entraînez-vous Plus vous scannerez, plus ce sera facile. M ERCI D E V OTRE AT TE NTION...
  • Page 26 Notes...
  • Page 27 Aadva IOS Instructions La technologie numérique devient facile...
  • Page 28 GC EUROPE N.V. GC Europe NV GC AUSTRIA GmbH Head Office Benelux Sales Department Swiss Office Researchpark Researchpark Zürichstrasse 31 Haasrode-Leuven 1240 Haasrode-Leuven 1240 CH-6004 Luzern Interleuvenlaan 33 Interleuvenlaan 33 Tél. +41.41.520.01.78 B-3001 Leuven B-3001 Leuven Fax. +41.41.520.01.77 Tel. +32.16.74.10.00 Tél.