Télécharger Imprimer la page
Senco SCN49XP Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SCN49XP:

Publicité

Liens rapides

Senco Brands, Inc.
4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, OH 45245
1-800-543-4596
www.senco.com
2 1/2" Coil Siding Nailer
Warnings for the safe use of this tool are included in this manual.
Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual.
Les consignes pour l'utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel.
• September 3, 2014 (Replaces 11/15/2013)
NFD85J
Operating Instructions
Instrucciones de Operacion
Mode d'Emploi
© 2014 by Senco Brands, Inc.
SCN49XP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Senco SCN49XP

  • Page 1 Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual. Cincinnati, OH 45245 Les consignes pour l’utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel. 1-800-543-4596 www.senco.com • September 3, 2014 (Replaces 11/15/2013) NFD85J © 2014 by Senco Brands, Inc.
  • Page 2 English Français Español TABLA DE MATERIAS TABLE DES MATIERÈS TABLE OF CONTENTS ’ so de la TilisaTion de l oUTil ainTenance erraMienTa nTreTien roUbleshooTing anTeniMienTo épannage denTificación pécificaTions pecificaTions allas ccessoires ccessories specificaciones ccesorios rEsponsaBiliDaDEs DEl EMploYEr’s rEsponsaBiliTÉs DE EMplEaDor rEsponsiBiliTiEs l’EMploYEUr El empleador debe hacer...
  • Page 3 L à la bande plus angosta, y el tipo L es grande ou plus large. el de tira de soporte grande o ancha. y The SCN49XP will not y La SCN49XP no y Le SCN49XP accept Type S Carrier acepta la tira de n'acceptera pas de bande support type S.
  • Page 4 Uso DE la hErraMiEnTa UTilisaTion DE l’oUTil Tool UsE English Español Français y With a “Contact-Actuation" y Las herramientas con y Les appareils équipés de (Dual-Action) trigger, nails gatillo de accion doble déclenchement “au touché can be driven two ways: pueden ser disparadas de / par gâchette”...
  • Page 5 Tool UsE Uso DE la hErraMiEnTa UTilisaTion DE l’oUTil English Français Español y Should a nail jam occur, y Sise produce un y Au cas ou il se produirait un coinçage de clous, disconnect air supply. atascamiento de un clavo, desconecte el suministro coupez l’alimentation en de aire.
  • Page 6: Entretien

    Aplique aceite neumático y Avec une burette, placer y Squirt Senco pneumatic Senco en la entrada de 5 à 10 gouttes d’huile oil (5 to 10 drops) into aire dos veces al día. pneumatique dans l’arrivée the air inlet twice daily.
  • Page 7: Dépannage

    Contact personnel qualifié ayant reçu cabo solamente por personal entrenado y calificado. SENCO for information at la formation appropriée. Pour 1-800-543-4596. Póngase en contacto con toute information, prenez contact avec SENCO par SENCO para información...
  • Page 8 Specifications Especificaciones Specifications Español Franç ais English 1 1/4” 1 1/2” 1 3/4” 1 3/4” 1 3/4” 2” 2” 2 1/4” 2 1/4” .082” 2,1mm .092” .092” 2,3mm 2,3mm 2” 2” 2 1/4” 2 1/4” 2 1/2” 2 1/2” .113” .113”...
  • Page 9: Accessories

    Español Français English SENCO ofrece una línea SENCO offre une gamme SENCO offers a full line of completa de Accesorios para étendue d’accessoires pour accessories for your SENCO sus herramientas SENCO, vos outils SENCO y compris : tools, including: »...
  • Page 10 Tool DUE To naTUral DisasTEr SENCO will replace any tool destroyed by an Act of God such as fl ood, earthquake, hurricane or other disaster resulting only from the forces of nature. Such a claim will be honored provided that such original retail purchaser had previously submitted a completed warranty registration card for the tool, and then submits proof of ownership and an acceptable statement describing such Act of God documented by an insurance carrier, police department, or other offi cial governmental source.