Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
00-4518 Cover 12/1/06 5:38 PM Page 1
Tragbares Radio mit eingebautem
DVD-Player und 7" TFT-Bildschirm
Portable Radio with built-in DVD
Player and 7" TFT Screen
Radio Portable avec Lecteur DVD
intégré, Ecran TFT 7''
Hordozható rádió beépített DVD-
lejátszóval és 7 collos TFT képernyővel
Radio portatile con lettore DVD
integrato e schermo TFT da 7"
Radio portátil con reproductor
DVD y pantalla TFT de 7" integrados
Rádio Portátil com Leitor DVD
incorporado e ecrã TFT de 7"
6740
Radio przenośne z wbudowanym
odtwarzaczem DVD oraz ekranem 7" TFT
Draagbare Radio met ingebouwde
DVD-speler en 7" TFT-scherm
Přenosné rádio se zabudovaným DVD
přehrávačem a 7" TFT obrazovkou
Dahili DVD çalarlı ve 7" TFT
ekranlı seyyar radyo
Radio Portabil cu DVD Player
Incorporat si Ecran de 7" TFT
Портативно радио с вграден ДВД
плеър и 7-инчов TFT екран
Портативный радиоприемник со встроенным
DVD-проигрывателем и 7" TFT экраном
BG
RU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Elta 6740

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 00-4518 Cover 12/1/06 5:38 PM Page 1 6740 Radio przenośne z wbudowanym Tragbares Radio mit eingebautem odtwarzaczem DVD oraz ekranem 7” TFT DVD-Player und 7“ TFT-Bildschirm Portable Radio with built-in DVD Draagbare Radio met ingebouwde Player and 7”...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com MODELL: 6740 Tragbares Radio mit eingebautem DVD-Player und 7“ TFT-Bildschirm SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG GERÄTEGEHÄUSE Der Blitz im gleichseitigen Das Ausrufungszeichen NICHT ÖFFNEN. imgleichseitigen Dreieck Dreieck weist auf gefährliche ES BEFINDEN SICH KEINE VOM Hochspannung im Gerät hin,...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen. Hitze und Wärme Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com a. Das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist; b. Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind; c. Das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war; d. Das Gerät nicht wie gewöhnlich funktioniert. Stellen Sie nur jene Steuerungen ein, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind;...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Umsetzen des DVD-Players • Entfernen Sie vor einem Transport des Players die CD. Es empfiehlt sich auch bei Nichtbenutzung des Players die CD zu entfernen und den Player auszuschalten. Energie sparen • Es empfiehlt sich bei Nichtbenutzung den DVD-Player auszuschalten. Bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Tasten auf der Fernbedienung und ihrer Funktion 1. P/N: Umschalten des TV-Systems 2. REPEAT A-B: Bereich zwischen den Punkten A und B wiederholen. DISPLAY SETUP MUTE 3. REPEAT 1/ALL: Wiederholungsbetriebsarten 4. MENU: Hauptmenü (DVD) / PBC ein-/ausschalten (VCD) 5.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Stecken Sie die beiden Geräteaufsteller in die Einsätze auf der Unterseite des Players und schieben sie in ihre Position, bis sie einrasten. Durch Hochklappen der Aufsteller kann der Player in eine geeignete Betrachtungsposition gebracht werden. Batterien: Dieses Gerät arbeitet mit 8 Batterien Typ „UM2“...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Anschluss an einen Fernseher Zur Steckdose Netzkabel Zum Video-Eingang (gelb) Zum Audio-Eingang (rot, weiß) Audio-/Videokabel ANSCHLUSS VON MIKROFON UND KOPFHÖRER 1. Anschluss eines Mikrofons. • Schließen Sie ein Mikrofon an eine der MIC-Buchsen an. 2.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com VORBEREITUNG DER FERNBEDIENUNG Einsetzen der Batterie Setzen Sie die Batterie unter Beachtung der Polarität (+) und (-) ein, wie in der Abbildung rechts dargestellt. Hinweise zur Fernbedienung • Benutzen Sie eine CR2025 Lithium-Knopfzelle. •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com INBETRIEBNAHME 1. Schalten Sie den Player ein. 2. Öffnen Sie die Klappe des CD Laufwerks. 3. Legen Sie eine CD mit dem Aufdruck nach oben auf die schwarze Halterung mit den 3 Halteclips. 4.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ZEITLUPE der Fernbedienung die Zehnerstelle für nur VCD/DVD Kapitel/Titel/Track ein. Wenn die Kapitel/Titel/Track-Nummer größer als 10 ist, Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SLOW auf der Fernbedienung. Die CD wird zuerst drücken Sie zuerst +10 und dann die Einerstelle. Zahleneingaben größer als die Gesamtanzahl der mit halber Geschwindigkeit wiedergegeben.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Es wird in die nächste Audiosprache umgeschaltet WIEDERGABE VON MP3/MPEG 4 wird gewählt und diese wird auf dem Bildschirm im 1. Legen Sie eine Mp3/MPEG 4 CD in das Informationsbanner angezeigt. CD-Laufwerk ein. Der Bildschirm zeigt alle Hinweis: Audio kann in 8 Sprachen wiedergegeben Verzeichnisse auf der CD nach einigen Sekunden werden.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 2. ZUM NÄCHSTEN/VORHERIGEN BILD COMPRESS TO CENTER H: Horizontal zur SPRINGEN Mitte hin komprimieren. Springen Sie mit NEXT zum nächsten oder mit COMPRESS TO CENTER V: Vertikal zur Mitte PREV zu vorherigen Bild. hin komprimieren.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Pfeiltasten aus. Dann wählen Sie mit der GRUNDEINSTELLUNGEN rechten Pfeiltaste das Eingabefeld aus. Mit den Grundeinstellungen können Sie bevorzugte 1.4.2 Geben Sie das Benutzerkennwort "0000" zum Einstellungen für Ihren Player vornehmen. Nach Freigeben ein. In diesem Fall wählen Sie das Eingabe der Grundeinstellungen werden diese in Eingabefeld zum Ändern des Kennworts erneut Ihrem Player gespeichert und können jederzeit...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 HELLIGKEIT - Einstellen der Bildschirm-Helligkeit. Optionen: ENGLISCH SPANISCH PORTUGIE- Optionen: 0/2/4/6/8/10/12 SISCH ITALIENISCH FRANZÖSISCH DEUTSCH 4.2 KONTRAST - Einstellen des NIEDERLÄNDISCH AUS Bildschirm-Kontrasts. Optionen: 0/2/4/6/8/10/12 2.4 MENU SPRACHE - Auswahl der bevorzugten 4.3 FARBE - Einstellen der Bildschirm-Farbintensität.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com RADIOBETRIEB RADIO 1. Drehen Sie den Betriebsartschalter in die RADIO Position. 2. Wählen Sie den gewünschten Frequenzbereich mit dem Frequenzbereich-Wahlschalter aus. Stellen Sie die Lautstärke auf einen angenehmen Pegel. 3. Suchen Sie Radiosender durch Drehen des TUNING Drehknopfs (Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis Sie den besten Empfang haben).
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERSUCHE Sollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann überprüfen Sie zunächst mit dieser Liste, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptom Überprüfen/Lösung Das Gerät lässt sich nicht Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker gut in der Steckdose sitzt. ...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com • Keine starken Lösungsmittel, wie Alkohol, Benzin oder Verdünner verwenden, da diese die Oberfläche des Geräts beschädigen können BEHANDLUNG UND PFLEGE VON CD’S Behandlung von CD’s • Die CD’s nur am Rand anfassen, so dass keine Fingerabdrücke auf die Oberfläche kommen.
  • Page 19 Teilen sind von der Garantie nicht abgedeckt. Kontakt Besuchen Sie unsere Homepage unter http://www.elta.de Für technische Fragen zu dem gekauften Produkt: elta Service-Center Breitefeld 15 64839 Münster Hotline Tel: 01805/355460 (0,12 EUR/Min) Fax: 01805/258619 (0,12EUR/Min) Aus dem Ausland erreichen Sie unseren Service unter:...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL: 6740 Portable Radio with built-in DVD Player and 7” TFT Screen SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OFELECTRIC SHOCK. A triangle with a lightning A triangle with an DO NOT REMOVECOVER (OR BACK).
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 14. CLEANING – Disconnect from mains power supply before cleaning. Do not use liquid or spray cleaners, only use a damp cloth. Follow the care and maintenance instructions in this manual. 15. LIGHTNING – During lightning and longer periods of non-use please disconnect from mains power supply and antenna.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com LOCATION OF CONTROLS / CONNECTIONS Controls Top view Front view 4 5 6 7 Rear view 30 31 1. SPEAKERS 17. OPEN button CD tray 2. REMOTE SENSOR 18. FM ST. LED 3. MIC 1 Jack 19.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Buttons on the remote control an their functions 1. P/N: Changing the TV system 2. REPEAT A-B: Repeat a section between A and B. 3. REPEAT 1/ALL: Repeat modes DISPLAY SETUP MUTE 4. MENU: Main menu (DVD) / PBC on/off (VCD) 5.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Install the two positioners into the insets at the bottom side of the player and push them into their position, until they snap By lifting the positioners the player can be set into a suitable viewing position.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Connection to a TV set To a power socket AC Power cord To the video input connector (yellow) To the audio input connector (red, white) Audio/video cable CONNECTION OF MICROPHONE AND HEADPHONES 1. Connection of a microphone. •...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARATION OF THE REMOTE CONTROL Installation of the battery Insert the battery while observing the correct (+) and (-) polarity as illustrated at the right side. Notes about the remote control • Use one CR2025 lithium button cell. •...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION 1. Turn on the player. 2. Open the CD tray. 3. Place a CD with the labeled side upwards on the black mounting plate with the 3 retaining tie-clips. 4. Close the CD tray again and the playback starts automatically. 5.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com SLOW MOTION Example: VCD/DVD only To enter track 3, press "3". To enter track 12, press "+10" and then "2". During the playback press the SLOW button on the remote control. First the disc will be played with half To enter track 21, press "+10"...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com REP 1 – Repeat one file. MULTI-ANGLE VIEWING (DVD ONLY) REP DIR - Repeat all files in the current folder. During the playback press the ANGLE key to display REP ALL – Repeat all files on the current CD. the number of recorded perspectives and select the OFF –...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 6. TRANSITION MODE OF THE SLIDESHOW 3. The files in memory stick can be played back like a During a slideshow you can press cyclically the MP3/MPEG 4 CD. PROGRAM key, in order to select one of the Note: Make sure that there is no CD in the CD tray, following picture transitions.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 TV TYPE- Selection the TV format. Please 2.2 AUDIO LANG – Select the preferred audio select this option accordingly to your TV set. language (DVD only, needs software support by the disk). Options: 4:3PS: Pan &...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 4. VIDEO SETUP VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION EXIT SETUP 4.1 BRIGHTNESS – Setting of the brightness level of the screen. Options: 0/2/4/6/8/10/12 4.2 CONTRAST – Setting of the contrast level of the screen.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com RADIO OPERATION RADIO 1. Rotate the function selector to the RADIO position. 2. Select the desired band with the band rotary switch. Set the volume to a pleasant level. 3. Use the TUNING rotary knob to locate the radio stations (Turn the rotary knob to the left or right, until you have the best reception).
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLE SHOOTING If a fault occurs, first check the points listed below before taking the unit for repair Symptom Check/Solution The device can not be turned on or Make sure that the AC adapter is well plugged into an AC socket. ...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com DISC CARE AND MAINTENANCE Handling of CDs • Touch CD’s only at the edge, in order that there will be no finger prints on the surface. Finger prints, dirt and scratches can cause skipping and distortions. •...
  • Page 37 GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before distribution our appliances undergo a strict quality control. However, despite all the care, should the product suffer damage in the production or transport phase, please contact the Elta customer service in Germany: 01805/355460 (0.12 €/min).
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL: 6740 Radio Portable avec Lecteur DVD intégré, Ecran TFT 7’’ MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUED’ELECTROCUTION NEPAS OUVRIRATENTION: ATENTION: AFIN DE REDUIRE LES Un triangle avec point Un triangle avec symbole RISQUESD’ELECTROCUTION, NE PAS d’éclairattire l’attention de...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 13. REPARATION - L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’unité autrement qu’indiqué dans ce mode d’emploi. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par du service de réparation qualifié. 14. NETTOYAGE - Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation principale avant le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de sprays, utilisez uniquement un linge humide.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com LOCALISATION DES CONTROLES : CONNECTIONS Cöntrôles Vue du dessus En façade 4 5 6 7 Vue arrière 30 31 1. Haut-parleurs 17. Bouton OPEN tiroir CD 2. REMOTE SENSOR 18. LED FM ST 3.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Boutons de la télécommande et leur fonction 1. P/N: Permet de changer le système TV 2. REPEAT A-B Permet de répéter une section entre A et B 3. REPEAT 1/ALL: modes de répétition DISPLAY SETUP MUTE...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Installez les deux supports dans les encoches dans la partie inférieure du lecteur et poussez-les pour les mettre en place jusqu’à ce que vous entendiez un claquement. En soulevant les supports, le lecteur peut être réglé dans une position de visualisation convenable.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion à un poste de TV A une prise murale Cordon d’alimentation AC Au connecteur d’entrée vidéo (jaune) Au connecteur d’entrée audio (rouge, blanc) Câble audio/vidéo CONNEXION DU MICROPHONE ET DES ECOUTEURS 1. Connexion d’un microphone. •...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARATION DE LA TELECOMMANDE Installation de la pile Insérez la pile en veillant à respecter la polarité (+) et (-) comme indiqué à droite. Remarques concernant la télécommande • Utilisez une pile lithium CR2025 •...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT 1. Allumez le lecteur. 2. Ouvrez le tiroir du CD. 3. Placez un CD avec le label sur le dessus sur le plateau noir comprenant 3 attaches de maintien. 4. Refermez le tiroir CD et la lecture démarrera automatiquement. 5.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com RALENTI L’insertion de numéros plus grands que le nombre total de numéros de titres/ chapitres/pistes du CD VCD/DVD uniquement est inutile. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton SLOW de Exemple : la télécommande. Le disques sera d’abord lu en Pour entrer la piste 3, appuyez sur "3".
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com REPETER LE TABLEAU– répète tous les fichiers VUE ANGLES MULTIPLES (DVD UNIQUEMENT) du dossier en cours. Pendant la lecture, appuyez sur la touche ANGLE pour TOUT REPETER – répète tous du CD en cours. afficher le numéro des perspectives enregistrées et FER- Annuler tous les modes de répétition.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 6. MODE DE TRANSITION DU DIAPORAMA Note: Assurez-vous que le tiroir CD ne contient Pendant le diaporama, vous pouvez appuyer de aucun CD si vous insérez une clé de mémoire manière cyclique sur la touche PROGRAM afin de USB.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 TYPE DE TV - Permet de sélectionner le 2.2 AUDIO LANG - Permet de sélectionner la langue format de la TV. Veuillez sélectionner cette audio préférée (DVD uniquement, nécessite un option en fonction de votre poste de TV. support de logiciel par le disque).
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 4. REGLAGE VIDEO VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION EXIT SETUP 4.1 BRI - Règle le niveau de luminosité de l’écran. Options: 0/2/4/6/8/10/12 4.2 CON - Règle le niveau de contraste de l’écran. Options: 0/2/4/6/8/10/12 4.3 HUE - Règle le niveau d’intensité...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DE LA RADIO RADIO 1. Tournez le sélecteur de fonction sur RADIO. 2. Sélectionnez la bande désirée avec l’interrupteur rotatif de bande. Réglez le volume à un niveau confort able. 3. Utilisez le bouton rotatif TUNING pour localiser les stations radio (Tournez le bouton rotatif vers la gauche ou la droite, jusau’à...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE DEPANNAGE Si une panne survient, vérifiez d’abord les points suivants avant de faire réparer l’appareil. Problème Vérification/Solution Il est impossible d’allumer l’appareil Assurez-vous que l’adaptateur AC est bien branché dans la prise AC. ...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DU DISQUE ET MAINTENANCE Manipulation du CD • Ne touchez le CD que par le bord pour éviter les traces de doigts sur la surface. Les traces de doigts, la saleté ou les rayures peuvent faire sauter le disque et entraîner des déformations.
  • Page 55 à nos produits, si vous constatez une défectuosité liée à la production ou au transport, veuillez contacter le service client Elta en Allemagne: 01805/355460 (0,12 EUR/Min). Selon la loi de garantie protégeant les consommateurs, le consommateur a, après sa sélection, la garantie suivante: le produit est garanti 24 mois après son achat (sous présentation de la carte de garantie).
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com MODELL: 6740 Hordozható rádió beépített DVD-lejátszóval és 7 collos TFT képernyővel BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM FESZÜLTSÉG ALATT! NE NYISSA KI A BURKOLATOT! VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE A felkiáltójelet tartalmazó A villámot tartalmazó ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A háromszög szimbólum arra...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt tehet a készülékben, és emiatt annak élettartama lerövidülhet. Meleg és forróság Ne tegyük ki a készüléket a közvetlen napsütés hatásának. Ügyeljünk arra, hogy a készülék ne legyen fűtőberendezés, nyílt láng vagy egyéb hőforrás közelében.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com 13. SZERVIZELÉS - A felhasználó nem végezhet semmilyen olyan szervizelési műveletet a készüléken, amely nincs leírva a használati útmutatóban. A javításokat csak képesítéssel rendelkező szakember végezheti. 14. TISZTÍTÁS – Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket, csak nedves ruhát használjon.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com SZABÁLYOZÓK/CSATLAKOZÁSOK ELHELYEZKEDÉSE Szabályozók Felülnézet Előlnézet 4 5 6 7 Hátulnézet 30 31 1. HANGSZÓRÓK 17. OPEN (nyit) gomb CD tálca 2. REMOTE SENSOR 18. FM ST. LED 3. MIC 1 dugalj 19. FR gomb 4.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com A távirányító gombjai és funkcióik 1. P/N: TV-rendszer váltása 2. REPEAT A-B: az A és B közötti szakasz ismétlése. 3. REPEAT 1/ALL: Az ismétlés módjai DISPLAY SETUP MUTE 4. MENU: Főmenü (DVD) / PBC (lejátszás-szabályozás) ki/be (VCD) 5.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Helyezze a pozícionálókat a lejátszó alján található süllyesztékbe, és addig nyomja azokat amíg kattanást követően a helyükre ugranak. A pozícionáló segítségével a készülék a megfelelő nézőhelyzetbe állítható. Elemek: A készülék 230V-os, 50Hz-es váltóáramról, vagy 8 db UM2 vagy C típusú...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Csatlakoztatás tv-készülékhez Hálózati aljzatba AC tápvezeték A video bemeneti csatlakozóra (sárga) Az audio bemeneti csatlakozóra (piros, fehér) Audio-/videokábel MIKROFON ÉS FEJHALLGATÓ CSATLAKOZTATÁSA 1. Mikrofon csatlakoztatása: • Csatlakoztasson egy mikrofont az egyik MIC dugaljba. 2.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com TÁVIRÁNYÍTÓ ELŐKÉSZÍTÉSE Elemek behelyezése Az elem behelyezése során ügyeljen a helyes (+) és (-) polaritásra (a jobb oldali ábrán bemutatott módon). Távirányítóval kapcsolatos tudnivalók • CR2025 lítium gombelemet használjon. • Egy elem általában egy évig használható, de ez a távirányító használati gyakoriságától is függ.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com ÜZEMELTETÉS 1. Kapcsolja be a lejátszót. 2. Nyissa ki a CD-tálcát. 3. Helyezzen egy CD-t címkés felével felfelé a fekete, három rögzítőkapoccsal rendelkező lemeztartóra. 4. Zárja vissza a CD-tálcát, a lejátszás automatikusan indul. 5.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com LASSÍTOT LEJÁTSZÁS számát a távirányító +10 gombjának Csak VCD/DVD esetén megnyomásával választhatja ki. A tíz feletti fejezet/cím/zeneszám megadásához először a Nyomja meg lejátszás közben a távirányító SLOW gombját. Ekkor a lemez lejátszási sebessége a +10 gombot nyomja meg, majd vigye be a tíz feletti, maradék számot.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com található összes mappa megjelenik a képernyőn. MEGJEGYZÉS: Ha a gyökérmappában címek VCD-lemez lejátszása esetén az AUDIO gomb vannak, az első fájl lejátszása automatikusan lenyomásával az audio kimeneti módot választhatja ki: elindul. MONO L (bal), MONO R (jobb) vagy STEREO. MEGJEGYZÉS: HA nem áll rendelkezésre több 2.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com 4. KÉP TÜKRÖZÉSE: NEXT és a PREV gombokat. Nyomja meg kétszer a A kép függőleges tükrözéséhez nyomja meg a gombot a fényerő, valamint háromszor a kontraszt felfele nyíl gombot. beállításainak indításához. A kép vízszintes tükrözéséhez nyomja meg a lefele nyíl gombot.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com 1.1 TV SYSTEM– válassza ki a tv üzemmódját. 2. LANGUAGE SETUP Opciók: NTSC, PAL, PAL60, AUTO LANGUAGE SETUP Válassza ki a tv-készülékének megfelelő OSD LANGUAGE opciót. AUDIO LANG 1.2 SCREEN SAVER– Ha készüléket legalább két SUBTITLE LANG MENU LANG percig nem használja, tv-készüléke...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com 4. VIDEO SETUP VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION EXIT SETUP 4.1 BRIGHTNESS – A képernyő fényerejének beállítása. Opciók: 0/2/4/6/8/10/12 4.2 CONTRAST – A képernyő kontrasztjának beállítása. Opciók: 0/2/4/6/8/10/12 4.3 HUE – A képernyő színintenzitásának a beállítása. Opciók: -6/-4/-2/0/+2/+4/+6 4.4 SATURATION –...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com RÁDIÓ HASZNÁLATA RADIO (rádió) 1. Állítsa a funkciókapcsolót RADIO állásba. 2. Válassza ki a kívánt frekvenciasávot a sávkereső gomb segítségével. Állítsa a hangerőt kellemes szintre. 3. Rádióállomások kereséséhez a TUNING forgógombot használja (addig forgassa balra és jobbra a gombot, amíg a legjobb vételi minőséget kapja).
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com HIBAKERESÉS Hiba esetén a készülék javíttatása előtt mindig először haladjon végig az alábbi listán. Hiba Ellenőrzés/Megoldás A készüléket nem lehet bekapcsolni, Győződjön meg róla, hogy a hálózati adapter megfelelően csatlakozik a  svagy hirtelen kikapcsol. hálózati dugaljban.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com LEMEZEK ÁPOLÁSA ÉS KARBANTARTÁSA CD-k kezelése • A lemezeket csak élüknél fogja meg, így nem hagy ujjlenyomatot a felületén. Az ujjlenyomatok, a piszok és a karcolódások a lejátszás akadozását és torzítását okozhatja. • Ne írjon golyós- vagy hasonló tollal a lemez címkés oldalára. •...
  • Page 73 A kiszállítás előtt készülékeinket szigorú minőségellenőrzésnek vetjük alá. Ha azonban minden óvintézkedés ellenére a termék megsérült a gyártási vagy szállítási fázis során, lépjen kapcsolatba az Elta vevőszolgálatával Németországban: 01805/355460 (0,12 EUR/perc). A jogszerű garancia keretein belül a vevőt a következő jogok illetik meg: a vásárolt készülékre a vásárlás napjától számítva kiterjesztett, 24 hónapos garanciát vállalunk (garancialevél mellékelve).
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com MODELLLO: 6740 Radio portatile con lettore DVD integrato e schermo TFT da 7” ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO: RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL Il triangolo con inscritto il RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione dev’essere costantemente assicurata! Un eventuale surriscaldamento potrebbe causare seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del funzionamento.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com 13. ASSISTENZA – L’utente non è autorizzato a riparare l’apparecchio oltre i limiti descritti nel manuale d’istruzioni per l’utente. Per ogni altra riparazione rivolgersi a personale di assistenza qualificato. 14. PULIZIA – Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire. Non utilizzare detergenti liquidi o spray, ma un semplice panno umido.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com POSIZIONE DEI COMANDI /CONNESSIONI Comandi Visione superiore Visione frontale 4 5 6 7 Visione posteriore 30 31 1. ALTOPARLANTI 17. Pulsante APRI vassoio CD 2. REMOTE SENSOR 18. LED FM ST. 3. Presa MIC 1 19.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Pulsanti sul telecomando e funzioni relative 1. P/N: caricamento del sistema TV 2. REPEAT A-B: Ripetere una sezione tra A e B. 3. REPEAT 1/ALL: Ripeti modalità DISPLAY SETUP MUTE 4. MENU: Menu principale (DVD) / PBC on/off (VCD) 5.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Installare i due supporti nelle fessure in basso del lettore e spingerli nella giusta posizione, finché non scattano. Sollevando i supporti il lettore può essere regolato nella migliore posizione desiderata. Batterie: Il sistema funziona con alimentazione 230V 50Hz AC o 8 batterie tipo “UM2”...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento con un set TV A una presa di rete Cavo di rete AC Al connettore input video (giallo) Al connettore input audio (rosso, bianco) Cavo audio/video CONNECTION OF MICROPHONE AND HEADPHONES 1. Connection of a microphone. •...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARAZIONE DEL TELECOMANDO Installazione della batteria Inserire la batteria rispettando la corretta polarità (+) e (-) come mostrato sulla destra. Note relative al telecomando • Utilizzare una batteria cellula al litio CR2025. • La batteria generalmente dura un anno; dipende sulla frequenza di utilizzo del telecomando.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO 1. Accendere il lettore. 2. Aprire il vassoio CD. 3. Posizionare un CD con l’etichetta rivolta verso l’alto sull’unità nera con i 3 morsetti ferma cd. 4. Chiudere il vassoio CD e la riproduzione comincia automaticamente. 5.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com titolo/traccia sul CD è inutile. LENTO Esempio: VCD/DVD only Per inserire la traccia 3, premere “3”. Solo VCD/DVD Per inserire la traccia 12, premere “+10” e poi “2”. Durante la riproduzione premere il tasto SLOW sul Per inserire la traccia 21, premere due volte “+10”...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com 3. I file nella cartella sono visualizzati e con i tasti NOTA: Se non viene registrata alcuna lingua audio freccia è possibile selezionare un file. Con SELECT questo tasto non ha alcuna funzione. è...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com 5. INGRANDIRE/RIMPICCIOLIRE UN’IMMAGINE FUNZIONAMENTO CON MEDIA DI MEMORIA CON LO ZOOM ESTERNA (USB) Continuando a premere ZOOM sul telecomando è Preparazione del lettore per utilizzo di media possibile ingrandire 2, 3 e 4 volte e rimpicciolire di memoria esterno 1/2, 1/3, 1/4 della normale dimensione 1.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com 2. SETUP LINGUA 1.1 SISTEMA TV – Selezionare la modalità TV. Opzioni: NTSC, PAL, PAL60, AUTO LANGUAGE SETUP Selezionare una delle opzioni secondo il set TV. OSD LANGUAGE 1.2 PROTT -- Se il lettore non è in funzionamento AUDIO LANG SUBTITLE LANG per due minuti o più, un logo DVD si muove...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com SPDIF/RAW: Utilizzato a casa. Può emettere canali audio 5.1. SPDIF/PCM: Solo due canali, ma l’uscita audio avviene a qualità alta. 4. SETUP VIDEO VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION EXIT SETUP 4.1 BRI – Impostare la luminosità dello schermo. Opzioni: 0/2/4/6/8/10/12 4.2 CON –...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO RADIO RADIO 1. Ruotare il selettore di funzione su RADIO. 2. Selezionare la banda desiderata con l’interruttore della banda. Impostare il volume al livello desiderato. 3. Utilizzare la manopola TUNING per posizionare le stazioni radio (girare la manopola a destra o sinistra finché...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com RISOLUZIONE DI GUASTI Se si verifica un guasto, controllare i punti di seguito elencati prima di portare a riparare l’unità. Problema Controllo/Soluzione Il dispositivo non si accende e si Assicurarsi che l’adattatore AC sia ben inserito nella presa AC.l ...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com CURA E MANUTENZIONE DEL DISCO Maneggiare CD • Toccare solo l’orlo del CD in modo da non lasciare impronte. Le impronte, sporco o graffi potrebbero causare distorsioni. • Non scrivere sull’etichetta del CD. •...
  • Page 91 Prima della distribuzione, i nostri apparecchi sono sottoposti ad un rigido controllo della qualità. Tuttavia, nonostante tutta la nostra attenzione, se il prodotto dovesse essere danneggiato durante la fase di produzione o trasporto, Vi preghiamo di contattare il servizio clienti ELTA in Germania, al numero 01805/355460 (0,12 EUR/min).
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com MODELO: 6740 Radio portátil con reproductor DVD y pantalla TFT de 7” integrados INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ADVERTENCIA: PARA PREVENIR Un triángulo con un símbolo de Este signo de exclamación...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, manteles o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. ¡Se debe asegurar una ventilación correcta todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios daños en el interior del aparato, provocando problemas de funcionamiento y acortando el tiempo de vida útil del producto.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com 13. FUNCIONAMIENTO - El usuario no debe usar el aparato para otros fines que no estén descritos en este manual de instrucciones. Cualquier tipo de revisión debe hacerse por el personal cualificado. 14. LIMPIEZA - Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. No use líquido o limpiadores en forma de pulverizador, use sólo un paño húmedo.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com UBICACIÓN DE LOS CONTROLES / CONEXIONES Controles Vista superior Vista frontal 4 5 6 7 visión trasera 30 31 1. ALTAVOCES 17. Botón de APERTURA de la tapa del CD 2. SENSOR REMOTO 18.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Botones del control remoto y sus funciones 1. P/N: Cambia el sistema de TV 2. REPEAT A-B: Repite una sección entre A y B. 3. REPEAT 1/ALL: Modos de repetición DISPLAY SETUP MUTE 4.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Instale los dos ajustadores dentro de las ranuras que hay en la parte trasera del reproductor y empújelos en sus posiciones, hasta que oiga un chasquido. Al elevar los ajustadores, el reproductor tiene que afianzarse en una posición adecuada para la visualización.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión a un aparato de TV A un enchufe Cable de corriente alterna Al conector de entrada de video (amarillo) Al conector de entrada de sonido (rojo, blanco) Cable de sonido/vídeo CONEXIÓN DE MICRÓFONO Y DE AURICULARES 1.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARACIÓN DEL CONTROL REMOTO Instalación de la batería Introduzca la batería mirando detenidamente la polaridad correcta (+) y (-) como se ilustra en el lado derecho. Notas sobre el control remoto • Use una pila de botón de litio CR2025. •...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO 1. Encienda el reproductor. 2. Abra la tapa del CD. 3. Coloque un CD con el lado etiquetado hacia arriba en la placa negra de soporte con los 3 clips de retención. 4.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com CÁMARA LENTA capitulo/titulo/número de pista en el CD no sirve Sólo para VCD/DVD para nada. Durante la reproducción presione el botón SLOW en Ejemplo: el control remoto. Primero el disco se reproducirá a la Para introducir la pista 3, presione “3”.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com REP 1 - Repite un fichero. VISUALIZACIÓN EN MULTI-ÁNGULO (SÓLO DVD) REP DIR - Repite todos los ficheros en la carpeta Durante la reproducción presione la tecla ANGLE para actual. mostar el número de perspectivas grabadas y selecci- TOUT TODO - Repite todos los ficheros en el CD one la perspectiva deseada de la escena.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Si la foto es de 1/4 de su medida, presionar otra vez pantalla mostrará entonces todos los ficheros la tecla ZOOM la vuelve a su medida normal de existentes. visualización. 3. Los ficheros en el dispositivo de memoria se Para visualizar zonas ocultas en la foto aumentada, reproducirán como MP3/MPEG 4 C usted se puede mover en la sección aumentada...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 TIPO TV - Seleccione del formato de la TV. 2.2 AUDIO LANG – Seleccione su idioma de sonido Seleccione esta opción de acuerdo con su (Sólo para DVD, se necesita soporte de programas aparato de TV.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com 4. VIDEO SETUP VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION EXIT SETUP 4.1 BRI - Ajuste del nivel de brillo de la pantalla. Opciones: 0/2/4/6/8/10/12 4.2 CON - Ajuste del nivel de contraste de la pantalla. Opciones: 0/2/4/6/8/10/12 4.3 HUE - Ajuste del nivel de la intensidad de color de la pantalla.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO RADIO 1. Gire el selector de función a la posición de RADIO. 2. Seleccione la frecuencia deseada con el interruptor rotatorio de frecuenta. Ajuste el volumen a un nivel agradable.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIONES Si ocurre un fallo, primero compruebe los puntos de la lista más abajo antes de llevar la unidad a reparar Síntoma Comprobación/Solución El aparato no se puede encender Asegúrese de que el adaptador de corriente alterna está bien enchufado a ...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL DISCO Manejo de los CDs • Toque los CDs solo en el borde, para que no aparezcan huellas de dedos en la superficie. Las huellas de dedos, la suciedad y los arañazos pueden causar saltos y distorsiones.
  • Page 109 Sin embargo, a pesar de todo el cuidado, puede que el producto sufra daños en la producción o en la fase de transporte, por favor, póngase en contacto con el servicio al consumidor Elta en Alemania: 01805/355460 (0,12 EUR/Min).
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com MODELO: 6740 Rádio Portátil com Leitor DVD incorporado e ecrã TFT de 7” Instrucções de Segurança AVISORISCO DE CHOQUE ELÉCTRICONÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE Um triângulo com um símbolo Um triângulo com um ponto CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com 14. LIMPEZA – Desligue o aparelho da tomada antes de o limpar. Não utilize panos molhados ou aerosóis. Utilize um pano húmido. 15. RELÂMPAGOS – Durante trovoadas e períodos mais longos de não utilização, desligue da corrente eléctrica e a antena.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS/LIGAÇÕES Controlos Vista superior Vista anterior 4 5 6 7 Vista posterior 30 31 1. COLUNAS 17. Botão ABRIR do tabuleiro de CDs 2. REMOTE SENSOR 18. LED FM ST. 3. Entrada MIC 1 19.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Botões no controlo remoto e respectivas funções 1. P/N: Alterar o sistema de TV 2. REPEAT A-B: Repetir uma secção entre A e B. 3. REPEAT 1/ALL: Modos de repetição DISPLAY SETUP MUTE 4.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Instale os dois posicionadores nos encaixes na parte inferior do leitor e empurre-os para a posição devida, até encaixarem. Se elevar os posicionadores, poderá regular o leitor para uma posição de visualização adequada. Pilhas: Este sistema foi concebido para funcionar com uma fonte de alimentação de 230V 50Hz AC ou 8 pilhas tipo “UM2”...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Ligação a um televisor A uma tomada Cabo de alimentação AC Para o conector de entrada de vídeo (amarelo) Para o conector de entrada de áudio (vermelho, branco) Cabo de áudio/vídeo LIGAÇÃO DO MICROFONE E DOS AUSCULTADORES 1.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARAÇÃO DO CONTROLO REMOTO Instalação da pilha Introduza a pilha, tendo em atenção as polaridades (+) e (-) correctas, conforme ilustrado à direita. Notas acerca do controlo remoto • Utilize uma pilha botão de lítio CR2025. •...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com OPERAÇÃO 1. Ligue o leitor. 2. Abra a bandeja de CDs. 3. Coloque um CD, com a face com a etiqueta voltada para cima, no prato de instalação preto com os 3 grampos de retenção. 4.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com MOVIMENTO LENTO Exemplo: Apenas VCD/DVD Para introduzir a faixa 3, prima "3". Durante a reprodução, prima o botão SLOW no Para introduzir a faixa 12, prima "+10" e, em controlo remoto. Em primeiro lugar, o disco será seguida, "2".
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com REPETIR 1 – Repetir um ficheiro. VISUALIZAÇÃO MULTI-ÂNGULO (APENAS DVD) REPETIR DIRECTORIO – Repetir todos os Durante a reprodução, prima a tecla ANGLE para ficheiros na pasta actual. apresentar o número de perspectivas gravadas e REPETIR TODOS –...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com 6. MODO DE TRANSIÇÃO DA APRESENTAÇÃO 3. Os ficheiros existentes no cartão de memória DE DIAPOSITIVOS serão reproduzidos como um CD de MP3/MPEG 4. Durante uma apresentação de dispositivos, pode Nota: Se introduzir um cartão de memória USB, premir a tecla PROGRAM de forma cíclica para certifique-se de que não existe qualquer CD na seleccionar uma das seguintes transições de fotografia.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 TIPO DE TV - Selecção do formato de TV. 2.2 LING DA LEGEN – Seleccionar o idioma de áudio Seleccione esta opção de acordo com o televisor. preferido (apenas DVD, requer suporte de software Opções: por parte do disco).
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com 4. VIDEO SETUP VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION EXIT SETUP 4.1 BRI – Definição do nível de brilho do ecrã. Opções: 0/2/4/6/8/10/12 4.2 CON – Definição do nível de contraste do ecrã. Opções: 0/2/4/6/8/10/12 4.3 HUE –...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO DO RÁDIO RÁDIO 1. Rode o selector de função para a posição RADIO. 2. Seleccione a banda pretendida com o selector de banda rotativo. Regule o volume para um nível adequado. 3. Utilize o botão rotativo TUNING para localizar as estações de rádio (rode o botão rotativo para a direita ou para a esquerda, até...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se ocorrer um problema, comece por verificar os pontos indicados abaixo antes de levar a unidade a um centro de reparações. Sintoma Verificação/Solução Certifique-se de que o transformador AC está correctamente ligado a uma Não é...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADOS E MANUTENÇÃO DOS DISCOS Manuseamento de CDs • Toque nos CDs apenas na extremidade, de modo a que não fiquem dedadas na superfície. As dedadas, o pó e os riscos podem provocar distorções e fazer com que o CD “salte”.
  • Page 127 Porém, apesar de todo o cuidado, no caso de o produto sofrer danos, na fase de fabrico ou transporte, contacte o serviço ao cliente Elta, na Alemanha: 01805/355460 (0,12 EUR/Min). Sob as leis de garantia ao utilizador, o consumidor tem, após a sua escolha, a seguinte garantia: para o artigo adquirido, proporcionamos uma garantia de 24 meses (acompanhada pelo certificado de garantia) com início na...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL: 6740 Radio przenośne z wbudowanym odtwarzaczem DVD oraz ekranem 7” TFT ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEZENIERYZYKO PORAŻENIA PRĄDEMNIE OTWIERAJOSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ RYZYKA Trójkąt z symbolem pioruna Trójkąt z wykrzyknikiem to PORAŻENIAPRĄDEM, NIE ŚCIĄGAJ znak odnoszący się do to znak odnoszący się...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com Otwory wentylacyjne zawsze muszą być odsłonięte. Przegrzanie urządzenia może powodować uszkodzenie lub skrócić jego żywotność. Ciepło Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych. Upewnij się, że urządzenie nie jest wystawione na działanie ęródeł ciepła, takich jak grzejniki czy ogień. Upewnij się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com 13. NAPRAWA - Użytkownik nie powinien podejmować prób naprawy urządzenia, za wyjątkiem sugestii opisanych w instrukcji. Wszelkie naprawy techniczne powinny być skierowane do wykwalifikowanego personelu serwisowego. 14. CZYSZCZENIE - Urządzenie należy odłączyć od sieci zasilającej przed przystąpieniem do czyszczenia. Nie wolno stosować...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com ROZMIESZCZENIE UKŁADU STEROWANIA / POŁĄCZENIA Układ sterowania Widok z góry Widok z przodu 4 5 6 7 Widok z tyłu 30 31 17. Przycisk otwierania kieszeni płyt CD 1. GŁOŚNIKI 18. FM ST. Dioda 2.
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Przyciski na pilocie zdalnego sterowania i ich funkcje 1. P/N: Zmiana systemu TV 2. REPEAT A-B: Powtórz fragment między A a B 3. REPEAT 1/ALL: Tryby powtarzania DISPLAY SETUP MUTE 4. MENU: Głowne menu (DVD) / tryb PBC wł./wył. (VCD) 5.
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com Zamontuj oba nastawniki do wkładek na spodzie odtwar- zacza i wciśnij je na swoje miejsce, aż się zatrzasną. Po podniesieniu nastawników odtwarzacz można ustawić w prawidłowej pozycji do oglądania. Baterie: Niniejszy system jest zasilany 230 V 50 Hz prądu stałego lub 8 bateriami typu „UM2”...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Podłączanie do odbiornika TV Do gniazda zasilania Przewód zasilający Do złącza wejścia sygnału wideo (żółte) Do złącza wejścia sygnału audio (czerwone, białe) Kabel audio/wideo PODŁĄCZENIE MIKROFONU I SŁUCHAWEK 1. Podłączenie mikrofonu. • Podłącz mikrofon do jednego z gniazd MIC. 2.
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com PRZYGOTOWANIE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Zakładanie baterii Włóż baterie do komory, upewniając się, że ich biegunowość (+ i -) są zgodne z oznaczeniami wewnątrz komory, jak widać na rysunku o po prawej stronie. Uwagi na temat pilota zdalnego sterowania •...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com OBSŁUGA 1. Włącz odtwarzacz. 2. Otwórz tacę płyty CD. 3. Umieść płytę CD na czarnej tacy z 3 zabezpieczającymi spinaczami, przy czym zapisana strona musi być skierowana ku górze. 4. Zamknij tacę płyt CD, a odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. 5.
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com ODTWARZANIE W ZWOLNIONYM TEMPIE następnie cyfrę jedności. Wprowadzanie numerów Tylko płyty VCD/DVD wyższych, niż całkowita liczba tytułów/rozdziałów/ścieżek na płycie CD jest Podczas odtwarzania naciśnij przycisk SLOW na niemożliwe. pilocie. Po pierwszym naciśnięciu, płyta będzie Przykład: odtwarzana o połowę...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com REP 1 – Powtórz 1 plik. OBSŁUGA OBRAZÓW Z UJĘCIAMI Z KILKU KAMER – REP DIR - Powtórz wszystkie pliki w bieżącym MULTI-ANGLE (TYLKO DVD) folderze. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk ANGLE, aby REP ALL – Powtórz wszystkie pliki na bieżącej wyświetlić...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com 6. TRYB ZMIANY ZDJĘĆ W POKAZIE SLAJDÓW 3. Pliki na karcie pamięci można odtwarzać tak samo, W trakcie pokazu slajdów można naciskać jak pliki z płyty MP3/MPEG 4. kilkakrotnie przycisk PROGRAM, aby wybrać jeden Uwaga: Należy upewnić...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 TV TYPE- Wybór formatu obrazu. Wybierz 2.2 AUDIO LANG – Wybierz preferowany język audio opcję odpowiednią dla swojego odbiornika TV. (tylko dla DVD, wymaga oprogramowania Opcje: obsługiwanego przez płytę). 4:3PS: Pan & Scan 4:3LB: Letterbox Opcje: ENGLISH SPANISH PORTUGUESE ITALIAN 16:9: 16:9 tryb panoramiczny...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com 4. VIDEO SETUP VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION EXIT SETUP 4.1 BRIGHTNESS - Ustawienie jasności ekranu. Opcje: 0/2/4/6/8/10/12 4.2 CONTRAST - Ustawienie kontrastu ekranu. Opcje: 0/2/4/6/8/10/12 4.3 HUE - Ustawienie intensywności koloru na ekranie. Opcje: -6/-4/-2/0/+2/+4/+6 4.4 SATURATION - Ustawienie nasycenia barwy na ekranie.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com OBSŁUGA RADIA RADIO 1. Obróć przełącznik funkcji w pozycję RADIO. 2. Wybierz żądane pasmo za pomocą obrotowego przełącznika. Ustaw poziom głośności tak, aby był przyjemny dla ucha. 3. Za pomocą gałki TUNING wybierz radiostacje (Obracaj gałką w lewo lub w prawo, aż uzyskany zostanie najlepszy odbiór).
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeżeli nastąpi awaria, należy sprawdzić poniższą listę symptomów przed oddaniem urządzenia do naprawy. Problem Sprawdź/rozwiązanie Urządzenia nie można włączyć Upewnij się, że adapter zasilania prądem zmiennym jest prawidłowo  lub nagle się wyłącza. podłączony do gniazda zasilania.
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PŁYT Sposób obchodzenia się z płytami CD • Płyty CD należy chwytać wyłącznie za brzegi, aby nie zostawiać odcisków palców na powierzchni. Odciski palców, brud i rysy mogą wywołać przeskakiwanie i zakłócenia w odbiorze. •...
  • Page 145 Choć staramy się zachować ostrożność, jeśli jednak zakupione urządzenie uległo uszkodzeniu w procesie produkcyjnym lub podczas transportu, prosimy skontaktować się z centrum obsługi klienta Elta w Niemczech. Nr tel. 01805/355460 (0,12 EUR/min). Według zgodnej z prawem gwarancji użytkownika, zapewniamy konsumentowi, po dokonaniu wyboru produktu, co następuje: przedłużamy 24-miesięczną...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL: 6740 Draagbare Radio met ingebouwde DVD-speler en 7” TFT-scherm VELIGHEIDSMAATREGELEN WAARSCHUWINGRISICO VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK PAS OP: OM HET RISICO VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, DE BEHUIZING (OF Een driehoek met een...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com Verhinder nooit de ventilatie van het apparaat door middel van gordijnen, kranten, dekens of meubelstukken. De ventilatiegaten moeten altijd vrij zijn. Oververhitting kan schade veroorzaken en de levensduur van het apparaat verkorten. Hitte en warmte Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht.
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com 13. ONDERHOUD - Behalve dan wat er aangegeven staat in de handleiding, dient de gebruiker niet zelf te proberen het apparaat te repareren. Alle reparaties dienen uitgevoerd te worden door onderhoudspersoneel. 14. HET SCHOONMAKEN - Haal de stekker uit het stopcontact vóór het schoonmaken. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of aërosolmiddelen.
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com WAAR ZIT WAT Bedieningen Bovenkant Voorkant 4 5 6 7 Achterkant 30 31 1. LUIDSPREKERS 17. OPEN-knop CD-lade 2. REMOTE SENSOR 18. FM ST. LED 3. MIC 1-aansluiting 19. FR-knop 4. MIC 2-aansluiting 20.
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com De knoppen op de afstandbediening en hun functies 1. P/N: Veranderen van TV-systeem 2. REPEAT A-B: Herhaal een sectie tussen A en B. 3. REPEAT 1/ALL: Herhaalmodi DISPLAY SETUP MUTE 4. MENU: Hoofdmenu (DVD) /PBC aan/uit (VCD) 5.
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com Installeer de twee voetjes in de inzetten aan de onderkant van de speler en druk ze op hun plek, totdat ze vastklikken. Door het optillen van de voetjes kan de speler in een geschikte kijk-positie gezet worden.
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten op een TV Naar het stopcontact AC-stroomsnoer Naar de invoeraansluiting (geel) Naar audio invoeraansluitingen (rood, wit) Audio/videokabel AANSLUITING VAN DE MICROFOON EN KOPTELEFOON 1. Het aansluiten van een microfoon. • Sluit een microfoon aan op één van de MIC-aansluitingen. 2.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com HET VOORBEREIDEN VAN DE AFSTANDBEDIENING Het installeren van de batterij Doe de batterij er in onderwijl de correcte (+) en (-) polariteit, zoals rechts geïllustreerd, in acht nemend. Opmerking over de afstandbediening • Gebruik één CR2025-lithium knoopbatterij. •...
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING 1. Zet de speler aan. 2. Open de CD-lade. 3. Doe een CD met de gelabelde kant naar boven toe gericht op de zwarte inzetplaat met de 3 vasthoud clipjes. 4. Sluit de CD-lade weer en het afspelen begint automatisch. 5.
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com SLOW MOTION De invoer van nummers groter dan het totaal Alleen VCD/DVD aantal titel/hoofdstuk/tracknummers op de CD is Druk tijdens het afspelen op de SLOW-knop op de zinloos. afstandbediening. Eerst zal de disk op halve snelheid Voorbeeld: afgespeeld worden.
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com MEERDERE HOEKEN BEKIJKEN (ALLEEN DVD) REP ALL – Herhaal alle bestanden op de huidige CD. Druk tijdens het afspelen op de ANGLE-knop om het OFF – Annuleer alle herhaalmodi. aantal opgenomen perspectieven te tonen en selecteer het gewenste perspectief van de scene.
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com 6. TRANSITIEMODUS VAN DE LIVESHOW 3. De bestanden in de geheugenstick kunnen U kunt tijdens het afspelen meerdere keren op de afgespeeld worden zoals een MP3/MPEG4 CD. PROGRAM-knop drukken om één van de Opmerking: Zorg er voor dat er geen CD in de volgende afbeeldingtransities te selecteren: CD-lade is als u een USB-geheugenstick er in...
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 TV TYPE- Het selecteren van het TV-formaat. 2.2 AUDIO LANG – Selecteer de gewenste audiotaal Selecteer bij deze optie wat overeenkomt met (alleen DVD, heeft softwarematige ondersteuning uw TV. nodig van de disk). Opties: 4:3PS: Pan &...
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com 4. VIDEO SETUP VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION EXIT SETUP 4.1 BRIGHTNESS – Het instellen van het helderheidniveau van het scherm. Opties: 0/2/4/6/8/10/12 4.2 CONTRAST - Het instellen van het contrastniveau van het scherm. Opties: 0/2/4/6/8/10/12 4.3 HUE - Het instellen van het kleurintensiteitniveau van het scherm.
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com DE BEDIENING VAN DE RADIO RADIO 1. Draai de functieselector naar de RADIO-positie. 2. Selecteer de gewenste band met de tuningknop. Stel het volume in op een aangenaam niveau. 3. Gebruik de TUNING – knop om de radiozenders te vinden (draai de tuningknop naar lings of rechts totdat u de allerbeste ontvangst heeft).
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEEMOPLOSSING Als er een storing plaatsvindt, controleer dan eerst de onderstaande punten voordat u het apparaat wegbrengt ter reparatie. Symptoom Controle/Oplossing Het apparaat kan niet gedraaid Zorg er voor dat de AC-adapter goed in de aansluiting zit. ...
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com ZORG EN ONDERHOUD VAN DE DISK Het behandelen van de CD’s • Raak de CD’s alleen aan de rand aan om te voorkomen dat er vingerafdrukken op het oppervlakken komen. Vingerafdrukken, vuil en krassen kunnen overslaan en vervormingen veroorzaken.
  • Page 163 Onze apparaten, ondergaan eerst, voor distributie, een strenge kwaliteitscontrole. Echter, mocht het product, ondanks alle zorgen, schade ondervinden tijdens de productie- of transportfase, neem dan contact op met de Elta klantenservice in Duitsland: 01805/355460 (0,12 EUR/Min). Onder de wettelijke gebruikersgarantie heeft de consument, na zijn keuze, de volgende garantie: voor het aangeschafte apparaat geven we een garantie van 24 maanden (meegeleverde garantiekaart) beginnend op de dag van aanschaf.
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL: 6740 Přenosné rádio se zabudovaným DVD přehrávačem a 7” TFT obrazovkou BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ: NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEMNEOTEVÍRAT UPOZORNĚNÍ: KE SNÍŽENÍ RIZIKA ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM Trojúhelník se symbolem Trojúhelník se symbolem KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁST) UVNITŘ...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com Neblokujte větrání přístroje tím, že jej např. přikryjete látkou, novinami, nebo jiným kusem nábytku. Otvory pro větrání musí zůstat vždy volné. Přehřátí může způsobit poškození a zkrátit životnost přístroje. Teplo a horko Nevystavujte spotřebič přímému slunečnímu záření. Přesvědčte se, že spotřebič není vystaven přímému zdroji tepla jako jsou topná...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com 13. SERVIS - uživatel nesmí provádět údržbu jiným způsobem, než který je uveden v návodu k použití. Veškeré opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik. 14. ČIŠTĚNÍ - před čištěním vypojte zařízení z el. sítě. Nepoužívejte tekuté čističe, používejte pouze vlhký hadřík.
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ / PŘÍPOJEK Ovládací prvky Pohled shora Čelní pohled 4 5 6 7 Pohled zezadu 30 31 1. REPRODUKTORY 17. Tlačítko pro otevření zásuvky pro CD 2. REMOTE SENSOR - SENZOR 18.
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com Tlačítka na dálkovém ovládání a jejich funkce 1. P/N: Změna systému TV 2. REPEAT A-B: Zopakovat úsek mezi A a B. 3. REPEAT 1/ALL: Režimy opakování DISPLAY SETUP MUTE 4. MENU: Hlavní nabídka (DVD) / PBC on/off (VCD) 5.
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com Namontujte dva polohovací stojany do nástavců na spodní straně přehrávače a zatlačte je, dokud nezacvaknou na místo. Zvednutím polohovacích stojanů lze přehrávač nastavit do vhodné polohy. Baterie: Tento systém je navržen pro napájení střídavým proudem z hlavní...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com Připojení k televizi K zásuvce el. sítě Síťový kabel Ke konektoru pro vstup videa (žlutý) Ke konektoru pro vstup audia (červený, bílý) Audio/video kabel PŘIPOJENÍ MIKROFONU A SLUCHÁTEK 1. Připojení mikrofonu. • Připojte mikrofon k jedné ze zdířek MIC (jack). 2.
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com PŘÍPRAVA DÁLKOVÉHO OVLÁDAČE Vložení baterií Vložte baterie a sledujte správné umístění pólů (+) a (-), jak je znázorněno na pravé straně. Poznámky o dálkovém ovládači • Použijte jednu lithiovou knoflíkovou baterii CR2025. • Baterie obvykle vydrží jeden rok; v závislosti na četnosti použití...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com PROVOZ 1. Zapněte přehrávač. 2. Otevřete zásuvku pro CD. 3. Umístěte CD potištěnou stranou nahoru do černého upevňovacího disku pomocí 3 uchycovacích poutek. 4. Přihrádku CD opět uzavřete a přehrávání bude automaticky zahájeno. 5.
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com Zadávání čísel vyšších než je celkový počet titulů / POMALÉ PŘEHRÁVÁNÍ kapitol / skladeb na CD je zbytečné. Pouze VCD/DVD Příklad: Během přehrávání stiskněte tlačítko SLOW na Pro zadání skladby (stopy) 3, stiskněte “3„. dálkovém ovládači.
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com REP 1 – Zopakovat jeden soubor. ZOBRAZENÍ Z RŮZNÝCH ÚHLŮ - MULTI-ANGLE REP DIR - Zopakovat všechny soubory v aktuální (POUZE DVD) složce. Během přehrávání stiskněte tlačítko ANGLE pro REP ALL – Zopakovat všechny soubory na zobrazení...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com Pro zobrazení míst na zvětšeném obrázku se ve 3. Soubory z USB paměti lze přehrávat jako zobrazené části můžete pohybovat pomocí šipek. MP3/MPEG 4 CD. Poznámka: Při zapojování USB paměti se ujistěte, 6. REŽIM PŘECHODU PŘI AUTOMATICKÉM že v přihrádce přehrávače není...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 TV TYPE- Volba formátu obrazu televize. 2.2 AUDIO LANG - Zvolte preferovaný jazyk zvuku Zvolte prosím jednu z těchto možností dle vaší (pouze u DVD, je nutná softwarová podpora na televize. disku). Volitelné...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com 4. VIDEO SETUP VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION EXIT SETUP 4.1 BRIGHTNESS - Nastavení jasu obrazovky. Volitelné možnosti: 0/2/4/6/8/10/12 4.2 CONTRAST - Nastavení kontrastu obrazovky. Volitelné možnosti: 0/2/4/6/8/10/12 4.3 HUE - Nastavení intenzity barvy obrazovky. Volitelné...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com OVLÁDÁNÍ RÁDIA RÁDIO 1. Otočte volič funkce do polohy RADIO. 2. Pomocí otočného ovládače zvolte požadované pásmo. Nastavte hlasitost na příjemnou úroveň. 3. Pomocí otočného ovládače TUNING vyhledejte rádiové stanice (otočte ovládač doprava nebo doleva dokud nedosáhnete nejlepšího příjmu).
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud se objeví závada, před zanesením přístroje do opravny nejprve zkontrolujte níže uvedené body. Příznak Kontrola / Řešení Zařízení nejde zapnout nebo se Ujistěte se, že je vidlice dobře připojena do elektrické zásuvky. ...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com PÉČE O DISKY A ÚDRŽBA Zacházení s CD disky • Dotýkejte se pouze hran disků, aby na povrchu nezůstaly žádné otisky prstů. Otisky prstů, nečistoty a škrábance mohou způsobit přeskakování a zkreslení zvuku a obrazu.
  • Page 181 ZÁRUKA A ZÁKAZNICKÝ SERVIS Před uvedením do prodeje naše přístroje prochází přísnou kontrolou kvality. Nicméně, navzdory veškeré péči, pokud výrobek utrpěl škodu při výrobě nebo přepravě, kontaktujte prosím zákaznický servis Elta v Německu: 01805/355460 (0,12 €/min). Dle zákonné záruky má zákazník po této volbě následující záruku: u zakoupeného přístroje začíná 24měsíční...
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com MODELL: 6740 Dahili DVD çalarlı ve 7” TFT ekranlı seyyar radyo GÜVENLİK TALİMATLARI UYARI ELEKTRİK ÇARPABİLİR AÇMAYINIZ DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASININ Üzerinde şimşek sembolü Üzerinde ünlem işareti ÖNÜNEGEÇMEK İÇİN, KAPAĞI bulunan üçgen işaret bulunan üçgen işaret AÇMAYINIZ (VEYAARKA KISMI).
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com Cihazın havalandırma deliklerini gazete, perde yorgan veya mobilya ile tıkamayınız. Havalandırma delikleri her zaman açık kaması gerekmektedir. Fazla ısınma cihazın fazla ısınmasına sebep olabilir veya cihazın ömrünü kısaltır. Sıcaklık ve ısı Cihazı güneş ışığının doğrudan yansımasından koruyunuz. Cihazın doğrudan sıcaklık üreten aletelerde kalirüfer gibi açık ateşten vs.
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com 15. YILDIRIM – Yıldırım olduğu zamanlarda veya uzun bir süre kullanmadığınızda lütfen cihazı güş kaynağından ve antenden çekiniz. 16. EMNİYET KONTROLÜ – Cihazın bakımından sonra servis elemanından emniyet testi yapmasını isteyiniz. 17. AŞIRI ELEKTRİK – Yangın veya elektrik çarpmasının önüne geçmek için pirizlere ve ilave aksesuvarlara aşırı...
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com DÜĞMELERİN YERLERİ/ BAĞLANTILAR Düğmeler Üstten Görünüm Önden Görünüm 4 5 6 7 Arkadan Görünüm 30 31 1. HOARLÖRLER 17. CD kapağı AÇ tuşu 2. REMOTE SENSOR 18. FM ST. LED lambası 3. MIC 1 girişi 19.
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com UZAKTAN KUMANDANIN DÜĞMELERİ VE İŞLEVLERİ 1. P/N: TV sistemini değiştirir 2. REPEAT A-B: A ve B arasındaki bölümü tekrarlar. 3. REPEAT 1/ALL: Tekrar konumları DISPLAY SETUP MUTE 4. MENU: Ana Mönü (DVD) / PBC açık/kaplı (VCD) 5.
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com Cihazın alt tarafındaki kısımlara cihazın her iki taşıyıcısını takınız ve tam yereştiklerini duyuncaya kadar yerlerine itiniz. Taşıcılardan tutarak cihaz görülebilecek uygun bir yere yerleştirilebilir. Piller: Bu cihaz 230V 50Hz AC ana ceryan ile veya 8 adet “UM2” veya “C”...
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com Televizyona bağlantı Şehir ceryanına AC ceryan kablosu Görüntü kablo girişine (sarı) Ses kablo girişine (kırmızı, beyaz) Ses/video kablosu MİKROFON VE KULAKLILARIN TAKILMASI 1. Mikrofonun takılması. • MIC yuvalarından birine bir mikrofon takınız. 2. MIC level seviyesini istediğiniz seviyede ayarlayınız. 3.
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com UZAKTAN KUMANDANIN KULLANILMASI Pil takılması işlemi Sağ taraftaki göserilen şekildeki gibi (+) ve (-) kutuplara dikkat ederek bir pili takınız. Uzaktan kumanda hakkında bilgiler • Bir adet CR2025 liyum yassı pil takınız. • Pilin ömrü genelde bir yıldır; ancak bu kumandanın ne kadar sıklıkta kullanmanıza bağlı...
  • Page 190 All manuals and user guides at all-guides.com ÇALIŞTIRMA 1. Cihazınızı çalıştırınız. 2. CD kapağını açınız. 3. Etiketli kısmı üste gelecek şekilde siyah renkli 3 tırnaklı tablaya bir CD yerleştiriniz. 4. CD kapağını kapattığınızda cihazınız otomatik olarak çalmaya başlayacaktır. 5. TV ekranında mönü görüntülendiğinde, yön veya sayısal tuşları kullanarak istediğiniz parçayı seçiniz sonra kumandanızdaki SELECT tuşuna veya cihazınızdaki PLAY/PAUSE tuşuna basarak çalma işlemini başlatınız.
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guides.com YAVAŞ ÇALMA Mesela: Sadece VCD/DVD için 3 numaralı parçayı girmek için, "3" tuşuna basınız. Çalma esnasında kumandanızdan SLOW tuşuna basınız. Önce disk yarı hızda çalışacaktır. Bu tuşa 12 numaralı parçayı girmek için, önce "+10" sonra "2"...
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Çalma konumunu REPEAT 1/ALL tuşuyla ÇOK AÇILI GÖRÜNTÜLEME (SADECE değiştirebilirsiniz: DVD’LERDE) Çalma esnasında ANGLE tuşuna basarsanız kayıtlı REP 1 – Sadece bir dosya tekrarlanır. açı seçenekleri görebilirsiniz ve istediğiniz görüntül- REP DIR – Kılasördeki tüm parçalar tekrarlanır. eme şeklini seçebilirsiniz.
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com Eğer resim normalin 1/4 oranında ise, ZOOM takınız. USB bellek cihazı tanınacak ve birkaç tuşuna tekrar basmanız halinde normal saniye içinde içeriği okunacaktır. Ekranda tüm görüntüleme boyutuna dönecektir. içerik görüntülenecektir. Büyütülmüş bir resimdeki göremediğiniz alanlara 3.
  • Page 194 All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 TV TYPE- TV biçiminin seçilmesi. Lütfen 2.2 AUDIO LANG – İstediğiniz ses dilini seçini (sadece Televizyonunuza göre uygun bir seçenek DVD’lerde, diskte bulunan yazılımla mümkündür). seçiniz. Seçenekler: ENGLISH SPANISH PORTUGUESE Seçenekler: ITALIAN FRENCH GERMAN DUTCH JAPAN 4:3PS: Gezme &...
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com 4. VIDEO SETUP VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION EXIT SETUP 4.1 BRIGHTNESS – Ekran parlaklığının ayarlanması. Seçenekler: 0/2/4/6/8/10/12 4.2 CONTRAST – Ekranın zıtlık seviyesinin ayarlanması. Seçenekler: 0/2/4/6/8/10/12 4.3 HUE – Ekranın renk derinliğinin ayarlanması. Seçenekler: -6/-4/-2/0/+2/+4/+6 4.4 SATURATION –...
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com RADYONUN KULLANILMASI RADYO 1. İşlev seçicisini RADIO konumuna alınız. 2. Bant düğmesini kullnarak istediğiniz bandı seçiniz. Sesi uygun bir seviyeye ayarlayınız. 3. Radyo istasyonlarını bulmak için TUNING dönen düğmeyi kullanınız (dönen düğmeyi en iyi sinyali yakalayıncaya dek sağa veya sola döndürünüz).
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com SORUN GİDERME Bir sorunla karşılaştığınızda, cihazı tamire götürmeden evvel aşağıdaki husuları kontrol ediniz Sorun Kontrol/Çözüm Cihaz hemen çalışmıyor veya AC adaptörünün AC pirizine tam olarak takıldığından emin olunuz.  hemen kapanmıyor. Cihazı kapatınız sonra tekrar çalıştırınız. ...
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com DİSKİN BAKIM VE ONARIMI CD’ler nasıl tutulmalı • CD’leri sadece kenarlarından tutunuz, böylece yüzeyde parmak izleri olmayacaktır. Parmak izleri, kir ve çizikler atlama veya ses bozulmalarına yol açabilir. • CD’lerin üzerine tükenmez veya başka bir kalemle herhangi bir şey yazmayınız. •...
  • Page 199 GARANTİ VE MÜŞTERİ SERVİSİ Dağıtım öncesinde, cihazlarımız ciddi bir kalite kontrolünden geçmektedir. Ancak tüm kontrollere rağmen, eğer cihaz üretim veya nakil esnasında herhangi bir zarara uğradıysa, lütfen Elta’nın Almanya’daki müşteri servisiyle: 01805/355460 (0,12 EURO/dakika) numaradan temasa geçiniz. Tüketicinin yasal olarak kullanıcı garantisi bazı hususları kapsamaktadır, bu garantiler şunlardır: satın alınan cihaz için garanti süresini (garanti kartı...
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL: 6740 Radio Portabil cu DVD Player Incorporat si Ecran de 7” TFT INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA ATENTIERISC DE ELECTROCUTARENU DESCHIDETI ATENTIE: IN VEDEREA REDUCERII RISCULUI DE ELECTROCUTARE, VA Triunghiul cu simbolul Triunghiul cu semnul...
  • Page 201 All manuals and user guides at all-guides.com Nu blocati aerisirea aparatului. Verificati sa nu existe perdele, reviste, mobila sau alte obiecte care sa blocheze sistemul de ventilatie al aparatului. Sistemul de ventilatie trebuie sa fie departe de alte obiecte! Supraincalzirea aparatului poate produce defectiuni grave, poate reduce performanta acestuia si durata de viata.
  • Page 202 All manuals and user guides at all-guides.com 13. SERVICII – Utilizatorul nu trebuie sa incerce sa repare acest produs in afara indicatiilor amanuntite din instrcutiunile de utilizare. Toate reparatiile trebuie realizate de catre personalul calificat autorizat. 14. CURATARE – Inainte de curatare, va rugam sa decuplati de la priza de perete. Nu folositi substante lichide de curatare sau spray.
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com POZITIA TASTELOR DE CONTROL / CONEXIUNI Taste de control Vedere de sus Vedere din fata 4 5 6 7 Vedere din spate 30 31 1. DIFUZOARE 17. Tasta DESCHIDERE pentru locasul CD-ului 2. REMOTE SENSOR 18.
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com Tastele telecomenzii si functiunile lor 1. P/N: Modificarea Sistemului Televizorului 2. REPEAT A-B: Repeta un fragment intre A si B. DISPLAY SETUP MUTE 3. REPEAT 1/ALL: Optiunea de repetare 4. MENU: Meniul principal (DVD) / pornire/oprire PBC (VCD) 5.
  • Page 205 All manuals and user guides at all-guides.com Instalati placutele in fantele din partea de jos a aparatului si apoi apasati-le pe pozitie, pana cand se fixeaza corect. Puteti fixa aparatul in pozitia dorita de vizualizare ridicand placutele. Baterii: Acest sistem este proiectat in vederea operarii la o sursa de putere de CA, 230V 50Hz sau cu 8 baterii de tip “UM2”...
  • Page 206 All manuals and user guides at all-guides.com Conectarea la un TV La o priza de perete Cablu de alimentare de CA La mufa de intrare video (galben) La mufa de intrare audio (rosu, alb) Cablu audio/video CONECTAREA MICROFONULUI SI CASTILOR 1.
  • Page 207 All manuals and user guides at all-guides.com PREGATIREA TELECOMENZII Instalarea bateriei Introduceti bateria, tinand cont de polaritatile (+) si (-), urmarind figura din dreapta. Detalii ale telecomenzii • Folositi o baterie plata, cu litiu CR2025. • Bateria va functiona de obicei timp de aproape un an, functie de cat de des este folosita unitatea telecomenzii.
  • Page 208 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCTIONARE 1. Porniti aparatul. 2. Deschideti locasul CD-ului. 3. Introduceti un CD cu eticheta in sus pe discul negru de montare cu ajutorul celor 3 clapete de fixare. 4. Inchideti la loc locasul CD-ului si citirea va porni automat. 5.
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guides.com MISCARE INCET Examplu: Ca sa introduceti inregistrarea 3, apasati tasta "3". Doar pentru VCD/DVD Ca sa introduceti inregistrarea 12, apasati tasta In timpul citirii, apasati tasta SLOW la telecomanda. "+10" si apoi "2". La inceput, discul va fi citit la jumatate de viteza.
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guides.com REP 1 – Repeta un document. VEDERE MULTI-UNGHIULARA (NUMAI PENTRU DVD) REP DIR - Repeta toate documentele in fisierul In timpul citirii, apasati tasta ANGLE pentru a afisa curent. numarul de inregistrare si apoi selectati scena dorita. REP ALL –...
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com 6. OPTIUNILE DE MISCARE IN TIMPUL 3. Documentele din cardul de memorie pot fi citite ca DERULARII IMAGINILOR orice CD cu MP3/MPEG4. In timpul afisarii imaginilor, puteti apasa de cateva Nota: Asigurati-va ca nu exista niciun CD in locasul ori tasta PROGRAM, selectand una din optiunile CD-ului atunci cand introduceti un card USB de de miscare in derularea imaginilor.
  • Page 212 All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 TV TYPE- Selectati formatul TV. Va rugam sa 2.2 AUDIO LANG – Selectati limba dorita (numai pentru selectati optiunea corespunzatoare televizorului. DVD-uri. Aveti nevoie de programe compatibile cu Optiuni: acest tip de disc). 4:3PS: Miscare &...
  • Page 213 All manuals and user guides at all-guides.com 4. VIDEO SETUP VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION EXIT SETUP 4.1 BRIGHTNESS – Setarea nivelului de luminozitate al ecranului. Optiuni: 0/2/4/6/8/10/12 4.2 CONTRAST – Setarea nivelului de contrast al ecranului. Optiuni: 0/2/4/6/8/10/12 4.3 HUE – Setarea nivelului de intensitate al culorii ecranului.
  • Page 214 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAREA RADIOULUI RADIO 1. Fixati selectorul de functiuni pe pozitia RADIO. 2. Selectati banda dorita cu ajutorul comutatorului rotund de banda. Fixati volumul la nivelul dorit. 3. Folositi butonul rotund TUNING pentru a selecta posturile de radio (Rotiti butonul spre stanga sau dreapta pana cand obtineti cea mai buna receptie).
  • Page 215 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEME APARUTE IN UTILIZARE Daca observati anumite erori de functionare, verificati mai intai lista de mai jos inaintea transportarii unitatii la un centru de reparatii : Probleme Verificare/Solutie Aparatul nu poate fi pornit sau se Asigurati-va ca adaptorul de CA este conectat corect in priza de CA.
  • Page 216 All manuals and user guides at all-guides.com CURATAREA DISCURILOR SI MENTENANTA Utilizarea CD-urilor • Atingeti CD-ul doar de margini, ca sa nu lasati amprente pe suprafata. Amprentele, murdaria si zgarieturile pot determina erori de citire si distorsionari ale datelor citite. •...
  • Page 217 Inainte de a fi distribuite, produsele sunt supuse unui control de calitate foarte riguros. In cazul in care in timpul productiei sau transportului produsul este afectat functional, va rugam sa contactati centrele special- izate de servicii Elta in Germania: 01805/355460 (0,12 €/min). In conditiile garantate de lege, consumatorul detine urmatoarea garantie: pentru aparatul procurat, va prelungim garantia pana la 24 de luni (impreuna cu cardul de garantie), incepand de la data achizitionarii.
  • Page 218 All manuals and user guides at all-guides.com МОДЕЛ: 6740 Портативно радио с вграден ДВД плеър и 7-инчов TFT екран УПЪТВАНЕ ЗА БЕЗОПАСТНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ РИСК ОТ ЕЛЕКТРОУДАР НЕ ОТВАРЯЙТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ОТ Триъгълник със символ ЕЛЕКТРОУДАР, НЕ Триъгилник с удивителен...
  • Page 219 All manuals and user guides at all-guides.com Не препречвайте вентилацията на уреда. Уверете се че пердета, вестници, мебели или други предмети не блокират вентилационната система на апарата. Вентилационната система трябва да може да функционира по всяко време! Прегряването може да доведе до сериозна повреда...
  • Page 220 All manuals and user guides at all-guides.com 14. ПОЧИСТВАНЕ – Изключете уреда от електрическото захранване преди почистване. Не използвайте течни или аерозолни почистващи препарати, а само мека, влажна кърпа. Следвайте указанията за почистване и поддръжка описани в този наръчник. 15. ЗАЩИТА ОТ МЪЛНИЯ – По време на гръмотевична буря и дълги периоди на неупотреба, моля изключвайте...
  • Page 221 All manuals and user guides at all-guides.com МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ НА КОПЧЕТАТА/КОНЕКТОРИТЕ Прибори за управление Изглед отгоре Излед отпред 4 5 6 7 Изглед отзад 30 31 1. Говорители 17. Копче за ОТВАРЯНЕ на поставката на диска 2. REMOTE SENSOR 18. FM ST. светодиод 3.
  • Page 222 All manuals and user guides at all-guides.com Копчета върху дистанционното управление и техните функции 1. P/N: Промяна на телевизионната система 2. REPEAT A-B: Повтаря избран откъс между A и Б. 3. REPEAT 1/ALL: Режими на повторения DISPLAY SETUP MUTE 4. MENU: Основно меню (DVD) / PBC включване/ изключване...
  • Page 223 All manuals and user guides at all-guides.com Поставете двата позиционера на местата им отдолу на плеъра и ги натиснете, докато щракнат на местата си. Когато ги поставите, плеърът ще може да се нагласява в удобна позиция за гледане. Батериите: Тази система е проектирана да работи с домакински променлив...
  • Page 224 All manuals and user guides at all-guides.com Свързване към телевизор Към контакта на стената Кабел за захранване Към входът за видео (жълто) Към входът за аудио (червено, бяло) Аудио/видео кабел СВЪРЗВАНЕ НА МИКРОФОН И СЛУШАЛКИ 1. Свързване на микрофон. • Свържете микрофон към един от конекторите MIC. 2.
  • Page 225 All manuals and user guides at all-guides.com ПОДГОТОВКА НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ Поставяне на батерията Поставете батерията като внимавате за поляритетът й (+) и (-), както е показано от дясната страна. Бележки за дистанционното управление • Използвайте една литиева батерия тип “копче” CR2025. •...
  • Page 226 All manuals and user guides at all-guides.com РАБОТА 1. Включете плеъра. 2. Отворете поставката за CD. 3. Поставете диск с етикета нагоре върху черната поставка с трите отвора за закрепване. 4. Затворете поставката и възпроизвеждането ще започне автоматично. 5. Когато екранът с менюто се появи на телевизора, изберете желания запис с копчетата със стрелки или...
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com ЗАБАВЕНО ДВИЖЕНИЕ не е необходимо. Въведете с копчето +10 Само за VCD/DVD върху дистанционното управление десетата глава/заглавие/запис. Ако номера на главата/ По време на възпроизвеждане натиснете копчето SLOW върху дистанционното управление. Първо заглавието/записа е по-голям от 10, натиснете първо...
  • Page 228 All manuals and user guides at all-guides.com от номерираните 1 - 9. С копчето “0”, изберете ПРОМЯНА НА ЕЗИКА НА АУДИО ЗАПИС запис 10. Ако записът надхвърля 10, натиснете (DVD/VCD) първо копчето +10 и след това копче от 1 - 9. Можете...
  • Page 229 All manuals and user guides at all-guides.com РАБОТА СЪС СНИМКИ, С ФОРМАТ НА КОДАК CD/JPEG CD WIPE L: Изстриване отляво. 1. РЕЖИМИ НА ПОВТАРЯНЕ WIPE R: Изстриване отдясно. По време на възпроизвеждане натиснете DIAGONAL WIPE L TOP: Изстриване отгоре, копчето 1/ALL, за...
  • Page 230 All manuals and user guides at all-guides.com устройството няма диск, когато включвате 1.3 TV TYPE- Изберете телевизионен формат. външна USB памет. Моля изберете тази възможност според вашия телевизор. КАРАОКЕ-ФУНКЦИЯ С 2 МИКРОФОНА Възможности: Свържете микрофон към един от двата входа за 4:3PS: Нормален...
  • Page 231 All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 OSD LANGUAGE – Настройка на различни 4. VIDEO SETUP езици за “изписване на екрана”. VIDEO SETUP Възможности: ENGLISH GERMAN SPANISH BRIGHTNESS FRENCH PORTUGUESE ITALIAN CONTRAST SATURATION 2.2 AUDIO LANG – Изберете предпочетеният аудио език...
  • Page 232 All manuals and user guides at all-guides.com РАБОТА С РАДИОТО РАДИО 1. Завъртете копчето за избор на функция на позиция RADIO. 2. Изберете желания обхват с въртящият се ключ за избор на радиовълни. Изберете предпочитаното равнище на звука. 3. Използвайте копчето TUNING, за да намерите радиостанция (завъртете копчето наляво или надясно, докато...
  • Page 233 All manuals and user guides at all-guides.com ОСНОВНИ ПРОБЛЕМИ И РЕШЕНИЕТО ИМ Ако възникне проблем, първо проверете точките описани по долу, преди да отнесете уреда на поправка Признаци Проверка/Решение Устройството не може да се Проверете дали захранващият кабел и адаптер са добре включени в ...
  • Page 234 All manuals and user guides at all-guides.com ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ДИСКОВЕТЕ Работа с дискове • Хващайте дисковете само по краищата, за да не оставяте петна от пръсти върху тях. Петна от пръсти, мръсотия и драскотини могат да предизвикат прескачане и влачене...
  • Page 235 покриват от тази гаранция. Връзки с нас Посетете нашата интернет страница http://www.elta.de Във връзка с технически въпроси: elta Service-Center Breitefeld 15 64839 Münster Телефонна линия: 01805/355460 (0.12 EUR/минута) Факс: 01805/258619 (0.12 EUR/минута) От чужбина можете да търсите нашите услуги на номер: Телефон: +49 6071/3902909...
  • Page 236 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL: 6740 Портативный радиоприемник со встроенным DVD-проигрывателем и 7” TFT экраном Указания по технике безопасности ВНИМАНИЕ РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ШОКА НЕ ОТКРЫВАТЬ ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ СНИМАТЬ без изоляции в корпусе, Треугольник...
  • Page 237 All manuals and user guides at all-guides.com Не препятствуйте вентиляции прибора. Убедитесь, что систему вентиляции прибора не закрывают занавеси, газеты, мебель или предметы любого другого типа. Система вентиляции постоянно должна быть свободной! Перегрев может привести к серьезным повреждениям прибора и снизить его производительность и срок службы. Тепло...
  • Page 238 All manuals and user guides at all-guides.com d. Устройство не функционирует нормально. Используйте устройство и регуляторы только так, как описано в настоящем руководстве. e. Устройство было уронено, либо его корпус был поврежден. f. Устройство демонстрирует значительные изменения в своей производительности. 13.
  • Page 239 All manuals and user guides at all-guides.com Перемещение DVD проигрывателя • Перед тем, как перемещать проигрыватель, извлеките из него компакт-диск. В периоды длительных перерывов в использовании рекомендуется также извлекать из устройства компакт-диск и отключать устройство от сети электропитания. Энергосбережение • Если проигрыватель не используется, рекомендуется повернуть функциональный переключатель в положение...
  • Page 240 All manuals and user guides at all-guides.com Кнопки на пульте дистанционного управления 1. P/N: смена ТВ системы 2. REPEAT A-B: повтор отрывка между A и B. 3. REPEAT 1/ALL: режимы повтора DISPLAY SETUP MUTE 4. MENU: главное меню (DVD) / вкл/выкл режима PBC (VCD) 5.
  • Page 241 All manuals and user guides at all-guides.com Вставьте оба позиционера в специальные выемки, расположенные на нижней панели проигрывателя, и надавите на них, пока они не защелкнуться. Регулируя высоту позиционеров, проигрыватель можно установить в положение, удобное для просмотра. Батарейки: Система предназначена для работы от сети переменного тока...
  • Page 242 All manuals and user guides at all-guides.com Подключение к телевизору К розетке Шнур электропитания К видео входу (желтый) К аудио входу (красный, белый) Аудио/видео кабельs ПОДКЛЮЧЕНИЕ МИКРОФОНА И НАУШНИКОВ 1. Подключение микрофона. • Подсоедините микрофон к одному из гнезд MIC. 2.
  • Page 243 All manuals and user guides at all-guides.com ПОДГОТОВКА ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Вставка батарейкиs A Вставьте батарейку, соблюдая полярность, как показано на рисунке справа. Примечания к использованию пульта ДУ • Используйте одну литиевую батарейку CR2025. • Батарейка обычно работает в течение одного года, в зависимости...
  • Page 244 All manuals and user guides at all-guides.com РАБОТА 1. Включите проигрыватель. 2. Откройте лоток для компакт-дисков. 3. Поставьте компакт-диск, этикеткой вверх, на черную пластину с тремя удерживающими зажимами. 4. Закройте лоток, и воспроизведение начнется автоматически. 5. Когда на экране телевизора появится меню, выберите желаемую дорожку диска с помощью кнопок с цифрами...
  • Page 245 All manuals and user guides at all-guides.com ЗАМЕДЛЕННОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Примечание: если первая цифра номера 0, то Только для VCD/DVD дисков вводить его не обязательно. Десятый номер (заголовка/дорожки) вводится с помощью Нажмите во время воспроизведения кнопку SLOW на пульте ДУ. При первом нажатии диск кнопки...
  • Page 246 All manuals and user guides at all-guides.com цифрами: Если требуется выбрать дорожку с ИЗМЕНЕНИЯ ЯЗЫКА АУДИО (ДЛЯ ДИСКОВ номером от 1 до 9, нажмите соответствующую DVD/VCD) кнопку (1–9). Десятый номер выбирается кнопкой Вы можете изменить язык аудио, установленный в “0”. Если номер дорожки превышает 10, нажмите начале, на...
  • Page 247 All manuals and user guides at all-guides.com Нажав кнопку SELECT, изображение будет изображения, не уместившиеся на экране, вы воспроизведено на экране. можете использовать кнопки со стрелками, Во время обзора файлов на экран будут чтобы передвинуть к центру тот или иной выводится...
  • Page 248 All manuals and user guides at all-guides.com РАБОТА С ВНЕШНИМИ НОСИТЕЛЯМИ (USB) 1. SYSTEM SETUP Подготовка проигрывателя к работе с SYSTEM SETUP внешними запоминающими устройствами TV SYSTEM 1. Включите проигрыватель, и поверните SCREEN SAVER TV TYPE функциональный переключатель в положение PASSWORD DVD.
  • Page 249 All manuals and user guides at all-guides.com 1.6 DEFAULT- восстановить заводские настройки. SPDIF/RAW: используется для «домашнего Доступные опции: RESTORE (восстановить) кинотеатра». Может обеспечить выход аудио сигнала в формате 5.1. 2. LANGUAGE SETUP (УСТАНОВКА ЯЗЫКА) SPDIF/PCM: аудио сигнал выводится только по LANGUAGE SETUP двум...
  • Page 250 All manuals and user guides at all-guides.com РАБОТА РАДИО РАДИО 1. Поверните функциональный переключатель в положение RADIO. 2. Выберите желаемый диапазон волн с помощью переключателя диапазонов. Установите желаемый уровень громкости. 3. С помощью ручки настройки TUNING, настройтесь на желаемую радиостанцию (крутите эту ручку влево...
  • Page 251 All manuals and user guides at all-guides.com УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если возникла какая-либо техническая проблема, то перед тем как обращаться в службу ремонта, сначала попытайтесь решить ее сами, используя таблицу ниже. Признак Проверка/Решение Устройство нельзя включить или Убедитесь, что вилка плотно вставлена в розетку. ...
  • Page 252 All manuals and user guides at all-guides.com ОБРАЩЕНИЕ С ДИСКАМИ И ИХ ЧИСТКА Обращение с компакт-дисками • Берите диски только за края, чтобы не оставлять на поверхности отпечатки пальцев. Отпечатки пальцев, грязь и царапины могут привести к пропусканию дорожек и искажениям. •...
  • Page 253 Перед поступлением в продажу, вся наша продукция проходит строгий контроль качества. Однако, если несмотря на это изделие будет повреждено в процессе производства или транспортировки, обращайтесь в службу работы с покупателями компании Elta по следующему адресу: Germany: 01805/355460 (0.12 €/min). По условиям гарантии пользователя, клиент, на свой выбор, имеет право на следующую гарантию: на...
  • Page 254 All manuals and user guides at all-guides.com © GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark...