Sommaire des Matières pour Palram CANOPIA SIGNATURE
Page 1
HOW TO ASSEMBLE CANOPIA SIGNATURE ™ SHELF KIT IMPORTANT! Please read these instructions carefully before starting assembly. Keep these instructions in a safe place for future reference. www.canopia.com A member of Palram Industries Ltd.
Page 2
HAVE A CONCERN? You didn't find what you Still can't find what you were looking for? are looking for? WE CAN HELP. We can help at Please see next page for Before returning your purchase: canopia.shop/support local customer care. Sie haben noch nicht HABEN SIE BEDENKEN? Haben Sie nicht gefunden, gefunden wonach Sie suchen?
Page 3
905-5646007 | sales@footprintproducts.com +420-493-523-523 | servis@garland.cz UNITED KINGDOM • IRELAND GERMANY NEW ZEALAND 0180-522-8778 | customer.serviceDE@palram.com 01302-380775 | customer.serviceUK@palram.com 0800 800 880 | customer.service@palram.com FRANCE • BELGIUM ISRAEL DENMARK +33-169-791-094 | customer.serviceFR@palram.com 04-848-6800 | customer.service@palram.com 07-575 42 70 | post@nshnordic.com AUSTRIA •...
Page 4
EN INFORMATION FR INFORMATIONS DURING ASSEMBLY DURANT L'ASSEMBLAGE During assembly, you will encounter different icons for different products. Lors du montage, vous trouverez différentes icônes correspondant à différents produits. Please see below for more information: Pour de plus amples informations, veuillez vous référer à ce qui suit: This icon indicates that the Tighten all screws once Cette icône indique que...
Page 5
DE INFORMATIONEN INFORMACIÓN WÄHREND DER MONTAGE DURANTE EL MONTAJE Während der Montage werden Sie verschiedene Symbole für unterschiedliche Durante el montaje, se encontrará con diferentes iconos. Produkte sehen. Weitere Informationen finden Sie unten: Para obtener más información, consulte lo siguiente: Dieses Symbol zeigt an, dass Este ícono indica que el Ziehen Sie nach Abschluss der...
Page 6
מידע SV INFORMATION במהלך ההרכבה UNDER MONTERING Under montering kommer du att stöta på olika ikoner för olika produkter. :במהלך ההרכבה, תפגוש אייקונים שונים למוצרים שונים, הבט מטה לעוד אינפורמציה Se nedan för mer information: Denna ikon anger Drag åt alla skruvar islutet הדק...
Page 7
NN INFORMASJON TIEDOT UNDER FORSAMLINGEN ASENNUKSEN AIKANA Under montering vil du møte på forskjellige ikoner for forskjellige produkter. Kokoamisen aikana näet erilaisia kuvakkeita eri tuotteita varten. Vennligst se nedenfor for mer informasjon: Katso lisätietoja alta: Dette symbolet indikerer at Tämä kuvake osoittaa, että Stram alle skruer når du er Kiristä...
Page 8
DA INFORMATION NL INFORMATIE UNDER MONTERINGEN TIJDENS DE ASSEMBLAGE Under montering vil du støde på forskellige ikoner for forskellige produkter. Tijdens de montagz zult u verschillende iconen voor verschillende producten aantreffen. Se venligst nedenfor for mere information: Kijk hieronder voor meer informatie: Dit icoontje geeft aan dat de Dette ikon indikerer, at Stram alle skruer når du...
Page 9
EN INFORMATION INFORMAZIONE SK INFORMÁCIE POČAS MONTÁŽE DURANTE IL MONTAGGIO Pri montáži sa stretnete s rôznymi ikonami pre rôzne výrobky. Durante il montaggio, troverete diverse icone corrispondenti a diversi prodotti. Ďalšie informácie nájdete nižšie: Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento a quanto segue: Táto ikona označuje, že Questa icona indica che Na konci montáže, prosím,...
Page 10
INFORMACIJE ET TEAVET MED SESTAVLJANJEM KOKKUPANEKU AJAL Med sestavljanjem boste naleteli na različne ikone za različne izdelke. Paigaldamise ajal näete erinevate toodete jaoks erinevaid ikoone. Za več informacij glejte spodaj: Lisateave on allpool: Ta ikona pomeni, da mora biti Ko je sestavljanje končano, See ikoon viitab sellele, et Pinguldage kruvid alles siis kui sestavljavec znotraj proizvoda.
Page 11
HU INFORMÁCIÓ PL INFORMACJA PODCZAS MONTAŻU A SZERELÉS SORÁN Az összeszerelés során a különböző termékeknél különböző ikonokkal fog találkozni. Podczas montażu można zetknąć się z różnymi ikonami dla różnych produktów. Więcej informacji znajdziesz poniżej: További információkat az alábbiakban talál: Ta ikonka informuje, iż osoba Dokręć...
Page 12
INFORMĀCIJU RU ИНФОРМАЦИЯ MONTĀŽAS LAIKĀ ПРИМЕЧАНИЯ ПО СБОРКЕ Montāžas laikā jūs redzēsiet dažādas ikonas dažādiem produktiem. Во время сборки вы увидите разные иконки для разных продуктов. См. дополнительную информацию ниже: Plašāku informāciju skatiet zemāk: Этот значок означает, что При завершении сборки Po končani sestavi zategnite Ta ikona pomeni, da mora biti выполняющем...
Page 13
INFORMACE HR INFORMACIJE POZNÁMKY BĚHEM MONTÁŽE TIJEKOM MONTAŽE Při montáži se setkáte s různými ikonami u různých produktů. Tijekom montaže naići ćete na različite ikone za različite proizvode. Další informace naleznete níže: Molimo pogledajte više informacija u nastavku: Tato ikona ukazuje, že osoba Na konci montáže dotáhněte Ova ikona označava da bi Zategnite sve vijke kada je...
Page 14
This shelf kit is compatible with most of Canopia greenhouse models. It is also possible to install the shelf on greenhouse corners, where the profile allows (see attached drawing b ) CONTENTS 9874 (+1) (+1) 10 mm 3/8” 9874 X= 57.8CM / 22 ³/₄” X= 59.4CM / 23 ²⁵/₆₄”...
Page 15
Multiple shelves can be joined in a row, in such a configuration, some parts will remain unused. Important – always install the shelves from left to right! CLICK Canopia certified plant hangers (sold separately) can be attached in designated locations. MAX loading weight –...