Page 2
English Deutsch Français Nederlands Dansk Íslenska Norsk Suomi Svenska Česky Español Italiano Magyar Polski Eesti Latviešu Lietuvių Portugues Româna Slovensky Български Hrvatski Ελληνικά Русский Yкраїнська Srpski...
Page 4
The handle can be damaged by the flame when the cookware is used on a gas hob. • If the handle feels loose, tighten the screws with a screwdriver. • If you have any problem with the product, contact your nearest IKEA store/Customer Service or visit www.ikea.com.
Page 5
Topflappen benutzen. Bei Verwendung auf dem Gasherd kann der Griff beschädigt werden. • Falls sich ein Griff lockert, Schrauben bitte mit einem Schraubendreher festziehen. • Bei Fragen zum Produkt bitte mit dem Kundenservice im nächstgelegenen IKEA Einrichtungshaus oder über www.IKEA.de Kontakt aufnehmen.
Page 6
Français Nettoyage • Laver à la main et essuyer avant la première utilisation. • Après utilisation, lavez toujours la poêle à la main. • Ne pas utiliser de laine d'acier ou d'autres produits abrasifs qui pourraient rayer la surface. Les détergents pour lave-vaisselle peuvent abîmer la surface.
Page 7
Si vous remarquez du jeu au niveau de la poignée de l'ustensile, resserez les vis à l'aide d'un tournevis. • Pour tout problème concernant ce produit contacter le Service clientèle/magasin IKEA le plus proche ou rendez-vous sur le site www. IKEA.fr Nederlands Reinigen •...
Page 8
• Mochten er problemen ontstaan met dit product, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis/ klantenservice of kijk op ikea.nl Dansk Rengøring • Før du bruger produktet første gang, skal du vaske det af i hånden og tørre det omhyggeligt.
Page 9
Hvis grebet løsner sig, kan du stramme skruerne med en skruetrækker. • Hvis du har problemer med produktet, er du velkommen til at kontakte Kundeservice i det nærmeste varehus eller besøge IKEA.dk. Íslenska Þrif • Handþvoðu vöruna fyrir fyrstu notkun og þurrkaðu vandlega.
Page 10
• Ef handfangið virðist vera að losna þarf að herða á skrúfunum með skrúfjárni. • Ef þú lendir í vandræðum með þessa vöru hafðu þá samband við IKEA verslunina/þjónustuver eða kíktu á IKEA.is. Norsk Rengjøring • Før første gangs bruk skal produktet vaskes for hånd og tørkes nøye.
Page 11
Når du bruker produktet på en gasstopp, kan håndtaket bli skadet av flammen. • Dersom et håndtak føles løst, etterstram skruene med et skrujern. Dersom du opplever problemer med produktet, kontakt ditt nærmeste IKEA-varehus, Kundeservice, eller besøk IKEA.no Suomi Puhdistus • Pese ja kuivaa tuote ennen käyttöönottoa.
Page 12
Kahva saattaa vahingoittua, jos astiaa • käytetään kaasuliedellä. • Jos kahva tuntuu löysältä, kiristä ruuvit ruuvimeisselillä. • Jos tuotteessa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä lähimpään IKEA-tavarataloon tai käy osoitteessa IKEA.fi Svenska Rengöring • Handdiska och torka av kärlet före första användning. •...
Page 13
• Om ett handtag känns löst bör skruvarna dras åt med en skruvmejsel. • Om det uppstår problem med produkten - kontakta närmaste IKEA varuhus/kundtjänst eller besök www.ikea.com. Česky Čištění • Před tím, než tento výrobek poprvé použijete, pečlivě...
Page 14
• V případě, že se úchytky uvolní, dotáhněte šroubky šroubovákem. • Pokud máte nějaký problém s daným výrobkem, kontaktujte nejbližší obchodní dům IKEA, obraťte se na služby zákazníkům nebo se podívejte na www.IKEA.cz Español Limpieza •...
Page 15
Cuando notes que el asa está un poco suelta, aprieta los tornillos con un destornillador. • Para cualquier problema que afecte al producto, ponte en contacto con tu tienda/Servicio de Atención al Cliente IKEA más cercano o entra en www.ikea.es. Italiano Pulizia •...
Page 16
• Se il manico si allenta, stringi le viti con un cacciavite. • Se il prodotto presenta dei problemi, contatta il più vicino negozio IKEA/Servizio Clienti, oppure consulta il sito www.ikea.com. Magyar Tisztítás • A terméket az első használat előtt alaposan mosogasd el kézzel és töröld teljesen szárazra.
Page 17
• Ha a fogantyú meglazul, húzd meg a csavarokat csavarhúzóval. • Ha problémád merülne fel a termékkel kapcsolatban, lépj kapcsolatba a legközelebbi IKEA áruházzal/Vevőszolgálattal, vagy látogass el a www.ikea.hu weboldalra. Polski Czyszczenie • Przed pierwszym użyciem produktu, umyj go ręcznie i dokładnie wysusz.
Page 18
Jeśli uchwyt się poluzuje, dokręcić śruby za pomocą śrubokrętu. • W razie jakichkolwiek problemów związanych z tym produktem, skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA/Działem Obsługi Klienta lub wejdź na stronę www.ikea.com. Eesti Puhastamine • Enne toote esmakordset kasutamist pese seda käsitsi ja kuivata hoolikalt.
Page 19
Käepidemed võivad leegiga kokkupuutel kahjustuda, kasutage ettevaatlikult gaasipliidil. • Kui käepide logiseb, kinnitage kruvid kruvikeerajaga. • Kui teil esineb tootega probleeme, võtke ühendust lähima IKEA kauplusega/ klienditeenindusega või külastage www.ikea. Latviešu Tīrīšana: • Pirms pirmās lietošanas nomazgā ar rokām un rūpīgi noslauki.
Page 20
Gāzes plīts liesma var radīt roktura bojājumus. • Ja rokturis kļuvis vaļīgs, pievelciet tā skrūves, izmantojot skrūvgriezi. • Ja jums radušies kādi jautājumi par preci, sazinieties ar IKEA veikalu/klientu apkalpošanas centru vai apmeklējiet www.ikea.com. Lietuvių Priežiūra • Prieš naudodami gaminį pirmą kartą, išplaukite jį...
Page 21
- ugnis gali sugadinti rankeną. • Jei rankena atsilaisvina, prisukite varžtus atsuktuvu. • Jei kyla klausimų, kreipkitės į artimiausią parduotuvę IKEA/pirkėjų aptarnavimo centrą arba apsilankykite www.ikea.com. Portugues Limpeza • Antes da primeira utilização, lave à mão e seque cuidadosamente.
Page 22
• Se a pega estiver a abanar, aperte os parafusos com uma chave de parafusos. • Caso tenha algum problema com este produto, contacte a sua loja IKEA ou o Apoio ao Cliente ou então visite www.ikea.pt. Româna Curăţarea •...
Page 23
• Dacă mânerul nu mai stă fix, strange șuruburile cu o șurubelniță. • Dacă întâmpini problem cu utilizarea acestui produs, mergi la cel mai apropiat magazin IKEA/ serviciu cleinți sau accesează site-ul www.ikea.
Page 24
Slovensky Čistenie • Pred použitím výrobku po prvýkrát ho ručne umyte a dôkladne vysušte. • Výrobok ručne umyte po každom použití. • Na čistenie nepoužívajte drôtenku alebo čokoľvek iné, čo by mohlo poškodiť povrch. Čistiaci prostriedok do umývačiek riadu môže porušiť...
Page 25
IKEA alebo sa obráťte na služby zákazníkom alebo na www. ikea.sk. Български Почистване • Преди да използвате този продукт за първи път, измийте го на ръка и подсушете внимателно. • След употреба винаги измивайте продукта на ръка.
Page 26
Ако дръжката се е разхлабила, затегнете винтовете с отвертка. • Ако имате проблеми или въпроси, свързани с продукта, свържете се с най-близкия магазин на ИКЕА/Отдел Обслужване на клиенти или посетете www.ikea.bg. Hrvatski Čišćenje • Prije prve upotrebe, proizvod pažljivo oprati rukom i osušiti ga.
Page 27
• Ako je drška labava, vijke zategnite odvijačem. • Ako imate bilo kakvih problema s proizvodom, kontaktirajte najbližu IKEA robnu kuću/Službu za kupce ili posjetite www.ikea.com. Ελληνικά Καθαρισμός • Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν για...
Page 28
• Μην αφήνετε το νερό στο σκεύος να εξατμιστεί τελείως, καθώς η βάση μπορεί να σκεβρώσει από την υπερθέρμανση. • Χρησιμοποιείστε μόνο ξύλινα ή πλαστικά εργαλεία, χωρίς αιχμηρά άκρα. • Να θυμάστε πάντα ότι το σκεύος θερμαίνεται πολύ κατά τη χρήση. Να χρησιμοποιείτε πάντα πιάστρες.
Page 29
панели ручка может повредиться. • Регулярно подкручивайте шурупы ручки отверткой. • Если у Вас возникли проблемы с изделием, обратитесь в магазин ИКЕА/отдел ИКЕА Сервис или зайдите на наш сайт: www.ikea.ru. Yкраїнська Очищення • Перед використанням виробу вперше, вимийте його та висушіть. •...
Page 30
час використання. Завжди беріть посуд прихватками. • Відкрите полум’я газової плити може пошкодити ручку. • Якщо кріплення ручки ослабло, затягніть гвинти викруткою. • У разі виникнення проблем із виробом зверніться до найближчого магазину або центру обслуговування клієнтів IKEA або завітайте на сайт www.ikea.com.
Page 31
Uvek koristi kuhinjske rukavice. • Plamen može oštetiti ručku posude kad koristiš plinsku ringlu. • Ako se ručka olabavi, zategni zavrtnje. • Ako imaš bilo kakav problem s proizvodom, obrati se najbližoj robnoj kući IKEA/Odeljenju za kupce ili posetite www.ikea.com.
Page 32
Pri kuhanju na plinskem kuhalniku lahko plamen poškoduje ročaj posode. • Če se ročaj razrahlja, vijake privij z izvijačem. • V primeru kakršnihkoli težav z izdelkom se obrni na najbližjo trgovino IKEA/Službo za pomoč kupcem ali obišči spletno stran www.IKEA.com.
Page 33
ısınacağını unutmayınız. Her zaman tutacak kullanınız. • Gaz ocağı üzerinde kullanıldığında alevler kulplara zarar verebilir. • Kulplar gevşerse, tornavida ile vidaları sıkılaştırınız. • Ürün ile ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız, en yakın IKEA mağazası/Müşteri Hizmetleri ile temasa geçiniz veya www.ikea.com adresini ziyaret ediniz.