AGASPORT
INSTALACIÓN:
1. Colocar el equipo en su ubicación final.
2. Hacer marcas en el suelo a través de los agujeros de las placas de
anclaje o taladrar a través de ellas directamente.
3. Colocar los tacos, con sus tapones en los agujeros de las placas de
anclaje y atornillar firmemente.
OBSERVACIONES:
Leer y seguir las instrucciones de instalación, inspección y
mantenimiento INS-GENERALES.
En caso de no completar la instalación señalizar el equipo e
imposibilitar su utilización.
INSTALLATION:
1. Mettez l'équipe à son emplacement final.
2. Marquez l'emplacement des fixations, ou forez directement, à
travers les trous des plaques d'ancrage.
3.
Placer les goujons dans les trous des plaques d´ancrage avec
ses bouchons et vissez fermement.
REMARQUE:
Lisez et suivez les instructions d'installlation, d'inspection et
d'entretien INS-GENERALES.
Au cas où vous ne complétez pas l'installation, signalisez le jeu de
manière à empêcher son utilisation.
Pol. Ind. Valdeferrín Oeste, C/G, s/n 50600 Ejea (Zaragoza) España Tel: +34 976 660 879 Fax: +34 976 667 628
BANCO CON DOBLE BICICLETA DE BRAZOS
R7160A
DOUBLE HAND BIKE
BANC AVEC DOUBLE BICYCLETTE À BRAS
ARMVELO
ventas@industriasagapito.com
INSTALLATION:
1. Place the equipment in the final position.
2. Drill holes on the concrete base directly through the steel base plate
holes. Or if you prefer, mark the center of the holes, move
temporally the equipment and drill the holes.
3. Place the pegs with its corresponding taps in the holes of the
anchorage plate and tighten strongly.
NOTES:
Read the document "GENERAL INSTRUCTIONS".
Seal off the installation area until the equipment is ready to use.
EINBAU:
1. Gerät an seinem endgültigen Standort aufstellen.
2. Durch die Bohrungen in der Ankerplatte Markierungen auf dem
Boden vornehmen oder unmittelbar durch die Bohrungen bohren.
Setzen Sie die Stopfen mit den Dübel in die Löcher der
3.
Ankerplatte ein und schrauben Sie sie fest.
BEMERKUNGEN:
Die Installations-, Inspektions- und Wartungsanweisungen INS-
GENERALES lesen und befolgen.
Sollte die Installation nicht fertiggestellt werden, muss das Gerät
gekennzeichnet und sein Einsatz verhindert werden.
www.industriasagapito.com
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
INSTALLATION AND MAINTENACE
INSTALLATION ET ENTRETIEN
EINBAU UND WARTUNG
INS-R7160A
rev09 -
2/3