ECTRAM BAS 18 Mode D'emploi

ECTRAM BAS 18 Mode D'emploi

Perceuse-visseuse èlectronique à accumulateur avec réglage du couple de rotation

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Anleitung BAS 18 Ectram
Bedienungsanleitung
Elektronik-Akku Bohrschrauber
mit Drehmomenteinstellung
Operating Instructions
Battery-powered Drill/Screwdriver
with Adjustable Torque
Mode d'emploi
Perceuse-visseuse électronique à
accumulateur avec réglage du
couple de rotation
Manual de operação
Furadeira aparafusadora elec
trónica de acumulador com ajuste do
binário
Istruzioni d'usoTrapano-avvitatore
elettronico ad accumula
tore con regolazione coppia di
rotazione
Manual de instrucciones
Taladro atornillador electrónico a
batería con ajuste de par
Art.-no.: 45.129.11
06.03.2003
16:38 Uhr
Seite 1
BAS
I.-no: 01013
18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECTRAM BAS 18

  • Page 1 Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektronik-Akku Bohrschrauber mit Drehmomenteinstellung Operating Instructions Battery-powered Drill/Screwdriver with Adjustable Torque Mode d’emploi Perceuse-visseuse électronique à accumulateur avec réglage du couple de rotation Manual de operação Furadeira aparafusadora elec trónica de acumulador com ajuste do binário...
  • Page 2 Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 2 Achtung: Vor Inbetriebnahme Bitte Seite 2-5 ausklappen Bedienungsanweisung und Please pull out pages 2-5 Sicherheitshinweise lesen und beachten! Veuillez ouvrir les pages Important: Read and note the 2 à 5 operating instructions and safety regulations before using! Desdobre as páginas 2-5...
  • Page 3 Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 3 Lieferumfang: Items supplied: Etendue des fournitures: cordless drill/screwdriver Stück Akku-Bohr-Schrauber Perceuse-visseuse à accumu- removable batteries Stück Wechselakku lateur battery charger Ladegerät Accumulateur échangeable storage case Aufbewahrungskoffer Chargeur HSS bits HSS-Bohrer Coffre bit inserts Bit-Einsätze...
  • Page 4 Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 5...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 6 Geräteabbildung: Akku-Pack vor Beginn des Ladevorgangs auf Raumtemperatur Bild 1: Drehmomenteinstellung abkühlen. Bild 2: Umschaltung 1. Gang / 2. Gang Sicherheitshinweise: Bild 3: Umschaltung Links- 1. Schützen Sie Ihren Akkuschrauber Rechtslauf und das Ladegerät vor Feuchtigkeit...
  • Page 7 Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 7 10. Kontorllieren Sie Ihr Werkzeug auf Ladekontakten des Ladegerätes vor Beschädigungen. Reparaturen dür handen ist. fen nur von einemElektrofachmann Sollte das Laden des Akku-Packs immer durchgeführt werden. noch nicht möglich sein, bitten wir Sie, 11.
  • Page 8 Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 8 Bohren Anleitung beschrieben, entsprechend der Schraubengröße vor. Zum Bohren stellen Sie den Einstellring für das Drehmoment auf die letzte Stufe Technische Daten: „Bohrer“ (Bild 1). In der Stufe Bohren ist die Rutschkupplung außer Betrieb.
  • Page 9: Safety Regulations

    Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 9 Tool illustration: regularly. 5. Please note the data quoted on the rating plate of the battery Figure 1: Torque adjustment charger. Operate the charger facility only from the same mains vol-...
  • Page 10 Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 10 ted area of skin immediately tery. The temperature of the with soap and water. If bat- battery may rise slightly during tery acid gets in your eye, rinse the charging operation. This is the eye with clear water for at normal.
  • Page 11 Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 11 the set-collar (Figure 1). The cor- the slide switch is in centre positi- rect torque depends on several fac- tors: on the type and hardness of On/Off switch (Figure 4) material in question...
  • Page 12: Technical Data

    Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 12 Technical data Voltage supply 18 V = Speed 0-400/1150 rpm Torque 17 levels Forward and Old and defective batteries do not reverse rotation belong in the refuse bin. Think of Chuck clamping the environment! Cadmium is toxic.
  • Page 13 Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 13 Illustration de l’appareil: de charge, laissez refroidir l’accu- Fig. 1: Réglage du couple de rota mulateur jusqu’à ce qu’il ait atteint tion la température ambiante. Fig. 2: Commutation de vitesse 1 à...
  • Page 14 Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 14 10. Assurez-vous que votre outil n’est et le paquet accumulateur pas détérioré. Les réparations ne à notre station de service après-vente. doivent être confiées qu’à un spécia- Dans l’intérêt d’une longue durée de vie, liste électricien.
  • Page 15 Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 15 ce. Lors du perçage le couple de rotati- Couple de rotation 17 gradins on maximal est disponible. Rotation vers la droite et vers la gauche Commutateur de sens de rotation Capacité du (fig.
  • Page 16: Instruções Importantes

    Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 16 Ilustração da máquina: gue os acumuladores em inter- valos regulares. Figura 1: Ajuste do binário 5. Observe os dados indicados Figura 2: Comutação entre a 1ª na placa de características do e a 2ª...
  • Page 17: Colocação Em Funcionamento

    Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 17 pele atingida com água e sabone- retentores laterais. te. Se o ácido do 3. Introduza o pack de acumula- acumulador tiver atingido um dores no carregador. O díodo olho, lave-o durante 10 minu- luminoso vermelho aceso sig- tos, no mínimo, com água...
  • Page 18 Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 18 defeito do acumulador NC! ligada por descuido. Pode-se sel- eccionar a rotação à esquerda ou à direita. Para evitar uma danifi- Ajuste do binário (figura 1) cação da transmissão, só se deve mudar o sentido de rotação quan-...
  • Page 19: Dados Técnicos

    Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 19 Dados técnicos Tensão de alimentação do motor 18 V, c.c. Número de rotações 0 - 400/1150 r.p.m. Binário 17 velocidades Não deite acumuladores usados e Rotação à direita/esquerda defeituosos no lixo doméstico.
  • Page 20: Avvertenze Importanti

    Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 20 Illustrazione integrale: 5. Rispettare i dati riportati sulla targhetta di fabbricazione del Figura 1: Regolazione momento caricaaccumulatori. Collegare il di rotazione caricaaccumulatori solo alla Figura 2: Commutazione da velo tensione di rete indicata sulla cità...
  • Page 21 Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 21 tamente con acqua e sapone ra 5), agendo sui tasti d’arresto la pelle colpita. Se l’acido scattanti laterali. 3. Inserite la batteria nel carica- dell’accumulatore dovesse penetrare in un occhio, batteria. Il diodo luminoso sciacquare l’occhio con acqua...
  • Page 22 Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 22 Commutadirezione di Non scaricare completamente il pacchetto di accumulatori. Ciò rotazione (figura 3) comporterebbe un guasto a code- Azionando il selettore scorrevole sto pacchetto di accumulatori al sopra all’interruttore acceso/spento potete regolare il senso di rotazio- ne dell’Avvitatore ad accumulatore,...
  • Page 23: Dati Tecnici

    Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 23 Dati tecnici Tensione alimentazione motore 18 V = Numero giri 0-400/1150 min Momento di rotazione a 17 stadi Gli accumulatori inutilizzabili o gua- Rotazione sinistra/destra sti non vanno gettati nella pattu- miera Contribuite a tutelare l’am-...
  • Page 24: Advertencias Importantes

    Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 24 Ilustración del aparato las baterías regularmente. 5. Compruebe los datos indica- dos en la placa de datos del Ilus. 1: Ajuste del par cargador. Conéctelo únicamen- Ilus. 2: Cambio de la 1ª a la 2ª...
  • Page 25 Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 25 minutos con agua limpia, consul- roja indica que se están car- tando luego el médico de gando. Tan pronto como se inmediato. encienda la luz piloto verde se 9. Proteja el cargador y el cable habrán terminado de recargar.
  • Page 26 Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 26 Ajuste del par (Ilus. 1) a la izquierda o a la derecha. A fin de evitar daños en el engranaje se El taladro atornillador de Einhell ha recomienda efectuar el cambio de sido dotado de un ajuste de par velocidad únicamente estando el...
  • Page 27: Características Técnicas

    Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 27 Características técnicas: Alimentación de corriente del motor 14,4 V = Revoluciones 0 a 400/1150 min Baterías usadas o defectuosas no Par de fuerza 17 niveles deberán tirarse a la basura casera.
  • Page 28 Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 28 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ∆ λωση περι της ανταπ κρισης EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
  • Page 29 Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 29 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-...
  • Page 30 Anleitung BAS 18 Ectram 06.03.2003 16:38 Uhr Seite 30 Servicios Asistencia Técnica Taladro batería Akku-Schlagbohrmaschine Cordless drill Trapano a batteria Perceuse sans fil Berbequim sem cabo NOMBRE DIRECCIÓN PROVINCIA POBLACIÓN TELÉFONO S.A.T. CENTRAL (ANTONIO BARRERA) C/ANTONIO CABEZON Nº 83 PL.3ª...

Ce manuel est également adapté pour:

45.129.1101013

Table des Matières