Page 1
Multipurpose Ladder Mehrzweck Leiter Échelle Multifonction Escalera Multifuncional Scala Multifunzione Drabina wielofunkcyjna TJ10018 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano POL office: Gdańsk PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland...
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Safety Instructions ■To ensure your safety, please read this instruction manual carefully. ■Keep manual for future reference. Prima di Iniziare IMPORTANT: Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Stabilizers must be fitted before use. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori.
Page 4
PLATFORM (Not included) CAUTION To open the ladder section: Place the locking pin (black) to the “O” position. The hinge is locked when in the “L” position. FOR STORING PURPOSES THE PLATFORM WILL FIT NEATLY INSIDE THE FOLDED LADDER. Hinges 1.To unlock the hinges, simply move the handle to the “O”...
Page 5
PLATFORM (nicht enthalten) Sicherheitshinweise Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. WICHTIG Die Stabilisatoren müssen vor der Benutzung angebracht werden. Montageanleitung EN131 FÜR DIE AUFBEWAHRUNG PASST DIE PLATTFORM IN DIE 1.
Page 6
Instructions de Sécurité VORSICHT ■ Pour assurer votre sécurité, veuillez lire Zum Öffnen des Leiterteils: attentivement ce manuel d'instructions. Stellen Sie den Verriegelungsstift (schwarz) in die Position "O". ■ Conservez le manuel pour référence ultérieure. Das Scharnier ist verriegelt, wenn es sich in der Position "L" befindet.
Page 7
PLATE-FORME (Non inclus) ATTENTION Pour ouvrir la section de l'échelle : Placez la goupille de verrouillage (noire) en position « O ». La charnière est verrouillée lorsqu'elle est en position « L ». À DES FINS DE STOCKAGE, LA PLATE-FORME S'INSÉRERA PARFAITEMENT À...
Page 8
PLATAFORMA (No incluida) Instrucciones de Seguridad ■ Para garantizar su seguridad, lea atentamente este manual de instrucciones. ■ Conserve el manual para futuras consultas. IMPORTANTE: Los estabilizadores deben estar montados antes de su uso. Instrucciones de Montaje EN131 PARA GUARDARLA, LA PLATAFORMA ENCAJARÁ 1.
Page 9
Istruzioni di Sicurezza ATENCIÓN ■ Per garantire la vostra sicurezza, leggete Para abrir la sección de la escalera: attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Coloque el pasador de bloqueo (negro) en la posición "O". ■ Conservare il manuale per riferimenti futuri. La bisagra está...
Page 10
PIATTAFORMA (Non inclusa) ATTENZIONE Per aprire la sezione della scala: Posizionare il perno di bloccaggio (nero) in posizione "O". La cerniera è bloccata quando è in posizione "L". PER RIPORRE LA PIATTAFORMA ALL'INTERNO DELLA SCALA RIPIEGATA. Cerniere 1. Per sbloccare le cerniere, è sufficiente spostare la maniglia in posizione di sblocco "O"...
Page 11
PLATFORMA (brak w zestawie) Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Aby zadbać o swoje bezpieczeństwo, uważnie przeczytaj całą instrukcję. • Zachowaj instrukcję do późniejszego użytku. WAŻNE: Przed użyciem zamontuj stabilizatory. EN131 Instrukcja montażu stabilizatorów PLATFORMA MIEŚCI SIĘ W DRABINIE PO JEJ ZŁOŻENIU, CO 1.Usuń...
Page 12
UWAGA Aby rozłożyć sekcję drabiny: Przesuń zapadkę (czarny element) w pozycję „O”. Zawias jest zablokowany, kiedy zapadka znajduje się w pozycji „L”. Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted.
Page 13
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.