Publicité

Liens rapides

Mobile Vicinity Scout (MVS)
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motec MVS

  • Page 1 Mobile Vicinity Scout (MVS) Mode d’emploi...
  • Page 2 +49 6433 9145-45 motec.info@ametek.com www.motec-cameras.com © Copyright 2018 by Motec GmbH Sous réserve de modifications. Ce document est protégé par le droit d’auteur. Il accompagne l’utilisateur pour une exploitation sûre et efficace du produit. La réimpression, la traduction et la reproduction sous quelque forme que ce soit, même partielle, sont interdites sans l’accord écrit de l’éditeur.
  • Page 3: Table Des Matières

    Aperçu du système ............15 Table des matières Composants ..............16 Unité de commande vidéo .......... 16 À propos de ce manuel ............ 4 Caméra ................ 16 Contact ................5 Moniteur ..............17 Caractéristiques de mise en page ........5 Plaques signalétiques .............
  • Page 4: À Propos De Ce Manuel

    Nos produits sont en continuelle évolution, la société défaut du produit. Motec GmbH se réserve le droit de modifier les composants du système sans préavis. • Le fabricant ne peut être tenu responsable des •...
  • Page 5: Contact

    : vos attentes, n'hésitez pas à nous contacter. Texte Texte normal • Énumération Motec GmbH Manipulation Service Ceci est un symbole de danger général. Oberweyerer Str. 21 Il avertit des dangers de blessures et de mort.
  • Page 6: Groupe Cible Du Présent Manuel

    ; • fiches de données et manuels d’utilisation des différents composants du système ; • spécifications du Motec System Bus (MSB 2.0) pour les systèmes équipés de la communication CAN avec le véhicule.
  • Page 7: Garantie

    à respecter les prescriptions nationales en écrans multifonctionnels embarqués. vigueur. • Motec ne peut être tenu responsable des rapports de • En cas de modifications du système, le respect de la côtés différents, les restrictions sur les véhicules et les conformité...
  • Page 8: Sécurité

    Le non-respect des instructions et des consignes de • Pour obtenir les représentations souhaitées, le système sécurités contenues dans le présent manuel peut MVS doit être installé et mis en service conformément à provoquer de graves blessures et d’importants dégâts cette notice. sur le produit.
  • Page 9: Utilisation Non Conforme

    Il est interdit d’utiliser des composants présentant des endommagés. défauts qui affectent la sécurité. • Le système MVS de Motec ne convient pas comme dispositif de protection des personnes au sens des normes et directives applicables aux machines et véhicules (directive Machines 2006/42/EU, EN...
  • Page 10: Risques Résiduels

    • Le non-respect des directives de montage et des Risques résiduels prescriptions techniques du véhicule et du constructeur de l’ensemble. Folge Des risques résiduels peuvent survenir dans certaines circonstances : • si le système n’est pas utilisé de manière conforme, s’il •...
  • Page 11: Convention Graphique Pour Les Avertissements

    Convention graphique pour les DANGER avertissements La mention DANGER désigne un danger imminent. Le Dans ce manuel, les avertissements sont indiqués par des non-respect entraîne des blessures graves, voire la mort. pictogrammes d’avertissement. Les avertissements sont introduits par des mentions qui expriment la gravité du AVERTISSEMENT danger.
  • Page 12: Panneaux De Sécurité Et D'avertissement Sur Les Composants Du Système

    Panneaux de sécurité et d’avertissement sur • Le conducteur doit effectuer un contrôle visuel avant de les composants du système prendre la route et un contrôle de bon fonctionnement avant d’utiliser le système. Les indications et les symboles apposés sur les •...
  • Page 13: Description Du Système

    Description du système Système de caméras Le Mobile Vicinity Scout (MVS) est un système de caméra Le système comprend 3 caméras (système à 270°) ou 4 spécialement conçu pour les véhicules utilitaires. Il offre au caméras (système à 360°) qui capturent chacune une conducteur une vision périphérique claire tout autour du...
  • Page 14 Capteurs supplémentaires En option, en association avec l’appareil de commande MVCU1300-1, il est possible de raccorder au système jusqu’à 12 capteurs à ultrasons. Les objets capturés par les capteurs à ultrasons sont affichés sous forme de surimpression graphique couleur dynamiques sur la vue périphérique. Grâce aux capteurs à...
  • Page 15: Aperçu Du Système

    Aperçu du système Fig. 2 : Aperçu du système MVS...
  • Page 16: Composants

    Composants Caméra Unité de commande vidéo Fig. 4 : MC7180N La caméra grand angle MC7180N est la caméra installée pour le système de vision périphérique à 270°/360°. L'angle d'image à 180° et la forme compacte lui permettent Fig. 3 : MVCD1000-x / MVCD1001-x de s’adapter aux véhicules et problèmes de vision les plus divers.
  • Page 17: Moniteur

    Moniteur Le moniteur est disponible en deux variantes selon la configuration du système : Système Moniteur Système 360° ou MD3071A-V 270° Moniteur orienté à la verticale (format portrait) Système 270° MD3071A Moniteur orienté à l’horizontale (format Fig. 5 : MD3071A paysage) Fig.
  • Page 18: Plaques Signalétiques

    Plaques signalétiques Fig. 8 : Désignation de câble (exemple) Matchcode Référence Désignation de lot (semaine/année de fabrication) La désignation du câble est apposée de manière permanente sur la gaine thermorétractable du câble. Fig. 7 : Plaque signalétique des composants du système (exemple) Matchcode Adresse du fabricant...
  • Page 19: Utilisation

    Utilisation Mise en marche du système • Le conducteur reste en permanence responsable du 1. Mettez le contact sur le véhicule. véhicule et du système. Le système démarre jusqu’à l’affichage d’une image. • Le conducteur doit effectuer un contrôle visuel avant de prendre la route et un contrôle de bon fonctionnement avant d’utiliser le système.
  • Page 20: Vues D'écran Fractionné

    Vues d’écran fractionné L’unité de commande vidéo possède quatre entrées de commande librement configurables. Un mode de représentation spécifique peut être affecté à chaque entrée de commande. Cela permet ainsi d’afficher non seulement la vue périphérique, mais aussi les caméras isolées avec une vue d’écran fractionné...
  • Page 21: Capteurs À Ultrasons

    Capteurs à ultrasons En option, le système MVS peut être équipé de 12 capteurs à ultrasons. Le système peut alors avertir de la présence d’objets dans le champ de vision des caméras. Si la plage de détection des capteurs à ultrasons est plus grande que la zone calibration des caméras, le système...
  • Page 22: Élimination Des Défauts

    Élimination des défauts Matériel Comportement/défaut Cause possible Remarques sur la résolution Activer l’alimentation en tension. Le système ne démarre Aucune alimentation en tension. pas. Vérifier et éventuellement remplacer le fusible. Câble électrique défectueux. Remplacer le câble. Remplacer l’unité de commande Unité...
  • Page 23: Défauts En Utilisation

    Défauts en utilisation Comportement/défaut Cause possible Remarques sur la résolution Écran bleu sur le moniteur Aucun signal vidéo sur le moniteur, Vérifier la connexion câblée entre l’unité de commande vidéo et le connecteurs mal raccordés, câbles moniteur, remplacer les câbles s’ils du moniteur défectueux.
  • Page 24 sont défectueux. Vérifier que le connecteur est bien en place. Caméra défectueuse. Remplacer la caméra.
  • Page 25 Comportement/défaut Cause possible Remarques sur la résolution Une partie de l’écran de la La caméra concernée est mal fixée. Corriger la fixation de la caméra. vue périphérique est Faire vérifier les réglages par le instable. partenaire SAV certifié. Le cas échéant, calibrer le système.
  • Page 26 Comportement/défaut Cause possible Remarques sur la résolution Le mode d’écran fractionné Les réglages du système sont Faire vérifier les réglages par le sélectionné ne s’affiche incorrects. partenaire SAV certifié. Le cas pas. échéant, calibrer le système. Pas de signal de commutation. Vérifier les signaux externes (CAN/lignes de commande) provenant du véhicule.
  • Page 27: Capteurs À Ultrasons

    Capteurs à ultrasons Comportement/défaut Cause possible Remarques sur la résolution Vérifier l’orientation et rectifier. Les objets présents dans Capteurs mal orientés. la plage de capteur des capteurs à ultrasons ne sont pas représentés. Unité de traitement MVCU1300 Faire vérifier le système par le défectueuse.
  • Page 28 Comportement/défaut Cause possible Remarques sur la résolution Un avertissement des Objets fixes présents dans la plage Retirer les objets. Si cela n'est pas capteurs à ultrasons de capteur des capteurs. possible, ajuster la zone morte du s’affiche en permanence capteur. sur le surimpression Faire vérifier le système par le graphique.
  • Page 29: Maintenance

    Maintenance Nettoyage du moniteur • DANGER Éliminez les empreintes de doigts et la poussière à l’aide d’un chiffon propre et sec. Danger de mort dû au courant électrique • Pour le nettoyage, ne pas utiliser de détergents liquides, Les courants forts présents dans les systèmes alimentés de spray antistatique ou de solvants comme l’essence, par batterie peuvent entraîner de graves blessures, voire la du dissolvant ou autres produits chimiques disponibles...
  • Page 30: Élimination Et Protection De L'environnement

    Élimination et protection de l’environnement Élimination de l’emballage • Pour le transport, le produit est protégé par l’emballage. Tous les matériaux utilisés ne sont pas polluants et peuvent être réutilisés. • Éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement. • Se renseigner auprès du revendeur ou du point de collecte de votre commune sur les possibilités d’élimination correcte et non polluante de l’emballage.
  • Page 31: Index

    Index À propos de ce manuel ..........4 Maintenance ..............29 Aperçu du système ............. 15 Mise en marche du système ........19 Capteurs à ultrasons ..........21 Obligations de l’exploitant et du groupe cible ..... 12 Caractéristiques de mise en page ........ 5 Contact .................
  • Page 33 Motec GmbH Phone +49 6433 9145-0 Oberweyerer Straße 21 +49 6433 9145-45 65589 Hadamar-Steinbach motec.info@ametek.com ALLEMAGNE www.motec-cameras.com...

Table des Matières