Publicité

Liens rapides

INSTALLATEUR : CES INSTRUCTIONS DOIVENT ÊTRE REMISES AU PROPRIÉTAIRE ET GARDÉES PAR CE DERNIER.
HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CSA 2.33, ANSI Z21.88 POUR LES APPAREILS DE CHAUFFAGE AU GAZ VENTILÉ.
INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Si ces instructions ne sont pas suivies à la
lettre, un feu ou une explosion pourraient s'ensuivre, causant des
dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie.
N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres liquides et
vapeurs inflammables à proximité de cet ou tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• N'allumez aucun appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur
électrique.
• N'utilisez aucun téléphone dans votre
immeuble.
L'installation et l'entretien doivent être faits par un installateur qualifié, une agence
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 4Y8 Canada • (705)721-1212 • télécopieur (705)722-6031
D'INSTALLATION
APPAREIL DE CHAUFFAGE AU GAZ VENTILÉ
GAZ NATUREL MODÈLES
PROPANE MODÈLES
Le modèle GS60 est composé du modèle GDS60 et de l'adaptateur GS-150KT
POUR VOTRE SÉCURITÉ
d'entretien ou le fournisseur de gaz.
www.napoleonfoyers.com • ask@napoleon.on.ca
ET
D'OPÉRATION
GDS60-N
GS60-N
et
GDS60-P
GS60-P
et
• Appelez immédiatement votre
fournisseur de gaz d'un téléphone
voisin. Suivez ses instructions.
Si vous ne pouvez pas rejoindre votre
fournisseur de gaz, appelez le service
des incendies.
POUR
:
W415-0158 / A / 10.18.04
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon GDS60-N

  • Page 1 L'installation et l'entretien doivent être faits par un installateur qualifié, une agence d'entretien ou le fournisseur de gaz. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 4Y8 Canada • (705)721-1212 • télécopieur (705)722-6031 www.napoleonfoyers.com • ask@napoleon.on.ca W415-0158 / A / 10.18.04...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE des MATIÈRES INTRODUCTION Installation de l'évent de type 'B' Air comburant Garantie Ajout de sections d’évents Instructions générales Installation du solin et du collet de solin Information générale Soins de la vitre et des pièces plaquées BRANCHEMENT DU GAZ Support de transport 15-16 LES FINITIONS EMPLACEMENT &...
  • Page 3 Les foyers au gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’Assurance de Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2000. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuite et d’allumage à...
  • Page 4: Support De Transport

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES INFORMATION GÉNÉRALE CE POÊLE AU GAZ DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ ET EN- POUR VOTRE SATISFACTION, CE POÊLE A ÉTÉ MIS À TRETENU PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ en se con- L'ESSAI POUR CONFIRMER SON FONCTIONNEMENT ET formant aux codes locaux. Les pratiques d’installation peu- SA QUALITÉ! vent varier d’une région à...
  • Page 5: Terminaison Horizontale Avec Évacuation À L'arrière

    coucher et les chambres studio. GDS60 : TERMINAISON VERTICALE Ce poêle peut être installé dans une maison mobile AVEC ÉVACUATION installée en permanence dans les endroits où les DESSUS/ARRIÈRE Le débit maximal est de codes locaux ne l'interdisent pas. 35 000 BTU/h pour le gaz naturel et de 31 500 BTU/h GS60 : Le débit maximal est 35 000 BTU/h pour le pour le propane.
  • Page 6: Spécifications Pour L'évacuation Directe Modèle Gds60

    SPÉCIFICATIONS POUR L'ÉVACUATION DIRECTE - GDS60 LONGUEURS DES CONDUITS LORSQUE DES ÉLÉVATIONS VERTICALES PLUS GRANDES QUE 57 POUCES SONT NÉCESSAIRES, L'AUGMENTATION DE LA D’ÉVACUATION ET EMPLACEMENTS COURSE VERTICALE DOIT ÊTRE RETRANCHÉE DE LA COURSE DE LA TERMINAISON HORIZONTALE. Utilisez seulement des composants d'évacuation Wolf Steel ou Simpson Duravent, Modèle DV-GS.
  • Page 7: Emplacements De La Terminaison

    EMPLACEMENTS DE LA TERMINAISON FIGURE 8 INSTALLATION CANADA É.-U. Dégagement au-dessus du sol, d’une véranda, d’un auvent, d’une terrasse en bois ou 12 POUCES 12 POUCES d’un balcon. 12 POUCES 9 POUCES Dégagement des fenêtres ou des portes qui ouvrent. 12 POUCES* 12 POUCES* Dégagement des fenêtres fermées en permanence.
  • Page 8: Exemple D'installation Particulière

    EXEMPLE D'INSTALLATION PARTICULIÈRE EXEMPLE D'INSTALLATION AVEC DÉVIATION Si vous devez dévier horizontalement un conduit qui passe à travers le toit, suivez les procédures suivantes pour calculer la longueur de l’évent : Pour une installation comme celle illustrée aux FIGURES 9 & 12, les longueurs "A"...
  • Page 9: Évacuation Arrière/Terminaison Horizontale

    ÉVACUATION ARRIÈRE/TERMINAISON HORIZONTALE Lorsque l’évacua- Prenez soin de ne pas endommager le tuyau de gaz. Pour tion se fait à l’ar- retirer l'injecteur, utilisez une clé de 9/16" et une de 7/8" rière avec que vous utiliserez sur le collecteur, situé sous le boîtier, terminaison hori- pour vous assurer que le tube d'aluminium ne se torde ou zontale,...
  • Page 10: Paramètres D'évacuation

    PARAMÈTRES D'ÉVACUATION PROTECTION DU MUR ET DU PLAFOND AFIN D'ASSURER UNE OPÉRATION SÉCURITAIRE ET FIGURES 18a-d ADÉQUATE DU POÊLE, VOUS DEVEZ OBSERVER LES INSTRUCTIONS D'ÉVACUATION À LA LETTRE. FIGURE 19 INSTALLATION EN COIN INSTALLATION HORIZONTALE Cette configuration s'applique lorsque l'évent traverse un mur extérieur.
  • Page 11: Installation Verticale

    TOUTES LES COURSES HORIZONT TOUTES LES COURSES HORIZONT TOUTES LES COURSES HORIZONT TOUTES LES COURSES HORIZONT TOUTES LES COURSES HORIZONTALES DES ALES DES ALES DES ALES DES ALES DES INSTALLATION VERTICALE ÉVENTS PEUVENT A ÉVENTS PEUVENT AV V V V V OIR UNE ÉLÉV ÉVENTS PEUVENT A OIR UNE ÉLÉV OIR UNE ÉLÉV...
  • Page 12: Installation D'une Évacuation Verticale

    INSTALLATION D'UNE ÉVACUATION VERTICALE RACCORDEMENT DE L'ÉVENT AU POÊLE 1. Fixez le support de 1. Raccordez le tuyau ajustable à la dernière section de FIGURE 25 toit au toit à l’aide des tuyau rigide. Fixez-le avec des vis et scellez. vis fournies.
  • Page 13: Spécifications Pour Le Tirage Naturel Modèle Gs60

    SPÉCIFICATIONS POUR LE TIRAGE NATUREL - MODÈLE GS60 Assurez-vous que les 2 extrémités femelles INSTALLATION DE LA CHEMINÉE demeurent sur le dessus. Remettez en place la plaque d’accès. 3. Retirez le support de l’interrupteur d'écoulement de l’arrière de l’adaptateur. Dévissez l’interrupteur d'écoulement et jetez le support.
  • Page 14: Ajout De Sections D'évents

    AJOUT DE SECTIONS D'ÉVENTS BRANCHEMENT DU GAZ Afin de faciliter l’assemblage un 1. Installez un tuyau noir rigide ou un tuyau de cuivre de tuyau de poêle télescopique de 7" type L de ½" avec une soupape de sectionnement au poêle. peut-être installé...
  • Page 15: Les Finitions

    LES FINITIONS MISE EN PLACE DU LOGO Retirez le papier dorsal du logo et positionnez-le de façon à camoufler les trous, tel qu’indiqué. FIGURE 37 DESSUS FIGURE 38b FIGURE 38c POIGNÉE LOGO ANCRAGE LOQUET EN 'T' INSTALLATION DE LA FAÇADE EN FONTE FAÇADE 1.
  • Page 16: Disposition Des Bûches

    DISPOSITION DES BÛCHES Le blocage des orifices du brûleur peut créer une flamme irrégulière, des dépôts de carbone et un retard d’allumage. Les bûches PHAZER rougeoient lorsqu’elles sont exposées à une flamme directe, créant un effet incandes- cent réaliste et unique. N’utilisez que des bûches certifiées PHAZER , disponibles chez votre détaillant Napoléon.
  • Page 17: Fonctionnement/Entretien

    FONCTIONNEMENT/ENTRETIEN PURGEZ TOUTES LES CONDUITES DE GAZ AVEC MODÈLE GS60 SEULEMENT : VÉRIFICATION LA PORTE VITRÉE RETIRÉE. ASSUREZ-VOUS QUE DU BON FONCTIONNEMENT DE L'ÉVACUATION L'ARRIVÉE DE GAZ AU BRÛLEUR EST CONTINUE ON DOIT VÉRIFIER LE BON FONCTIONNEMENT DE AVANT D'INSTALLER LA PORTE. LAISSEZ L’ÉVACUATION DE L’APPAREIL APRÈS L’INSTALLATION PLUSIEURS MINUTES (5-15) À...
  • Page 18: Instructions D'allumage

    INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE ATTENTION : La soupape de gaz a un dispositif d'enclenchement qui ne permet à la veilleuse de s'allumer que lorsque le thermocouple est refroidi avant de tenter de réallumer. Attendez au moins 60 secondes pour permettre au thermocouple de se refroidir. Durant l'allumage et le réallumage, le bouton de contrôle du gaz ne peut tourner de "PILOT"...
  • Page 19: Installation De La Soufflerie

    La poussière de gypse pénétrera dans le roulement à billes INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE de la soufflerie causant ainsi des dommages irréparables. Vous devez éviter que cette poussière n'entre en contact 1. Assurez-vous que la plaque d’accès a bien été installée. avec la soufflerie ou son compartiment.
  • Page 20: Rechanges

    RECHANGES Contactez votre détaillant pour les questions concernant 1. M ODÈLE ET UMÉRO DE ÉRIE DU FOYER les prix et la disponibilité des pièces de rechange. 2. D ATE D INSTALLATION DU FOYER Normalement, toutes pièces peuvent être 3. N UMÉRO DE LA IÈCE commandées chez votre détaillant Napoléon.
  • Page 21 W415-0158 / A / 10.18.04 * ATTENTION : Ceci est un thermocouple à action rapide. Ceci est un composant essentiel de sécurité. Remplacez uniquement avec un thermocouple à action rapide de Wolf Steel ltée.
  • Page 22: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE VANT D ESSAYER DE RÉGLER LE PROBLÈME PURGEZ L APPAREIL EN COMMENÇANT PAR ALLUMER LA VEILLEUSE ET LE BRÛLEUR PRINCIPAL AVEC LA PORTE VITRÉE RETIRÉE SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS Aucune étincelle au brûleur de - vérifiez si la veilleuse peut être allumée avec une allumette. veilleuse s'allume pas.
  • Page 23 SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS Le brûleur principal La flamme de la veilleuse n'est - augmentez la flamme de la veilleuse. s'éteint; la veilleuse pas assez puissante ou n'en- - remplacez l'assemblage de la veilleuse. reste allumée. veloppe pas la thermopile. La thermopile cause un court- - nettoyez la thermopile et la connexion de la thermopile à...
  • Page 24 W415-0158 / A / 10.18.04...

Ce manuel est également adapté pour:

Gs60-nGds60-pGs60-p

Table des Matières