Page 1
SALON One-Step Hair Dryer And Volumiser RVDR5222PE2...
Page 2
Salon One-Step Hair Dryer CONTENTS And Volumiser Vysoušeč Vlasů A Volumizér Salon One-Step Salon One-Step Haardroger En Volumiser ENGLISH (GB) Use and Care Instruction Manual Salon One-Step Haartrockner Und Volumengeber Ett-Trinns Hårtørker Og Volumformer For Bruk I Salong Professionel Hårtørrer Og Volumiser I Ét Suszarka Zwiększająca Objętość...
Page 3
30 mA is advisable in the electrical circuit Guarantee and Service Tourmaline Ionic Technology Your Revlon appliance is guaranteed against defects supplying the bathroom. Ask your installer for advice. Reduce frizz for shiny, healthy-looking hair. under normal use for 4 years from the original Styling date of purchase.
Page 4
ČEŠTINA TYTO DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SI Disposal USCHOVEJTE This appliance complies with EU legislation 2012/19/EU on end of life recycling. Products showing the Než začnete tento spotřebič používat, prostudujte si veškeré pokyny. ‘Crossed Through’ wheeled bin symbol Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití. on either the rating label, Tyto pokyny naleznete též...
Page 5
• Nejlepších výsledků dosáhnete, když rozdělíte Záruka a služby Garantujeme, že se u spotřebiče vlasy do zvládnutelných pramenů. Revlon při normálním používání neprojeví žádné • Chcete-li vyfoukat vlasy do sucha a hladka, vady 4 roky od data zakoupení. Pokud výrobek umístěte vysoušeč...
Page 6
DEUTSCH BEWAHREN SIE DIESE WICHTIGEN daher, den Auslass oder daran angebrachtes Zubehör zu SICHERHEITSHINWEISE AUF berühren. ANMERKUNG: Nur für handtuchtrockene Haare Lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts bitte alle Anleitungen aufmerksam durch. Dieses Gerät ist nur zur Verwendung zu Hause vorgesehen. verwenden.
Page 7
Abschnitt Garantie Und Instandhaltung: For yderligere beskyttelse anbefales det at installere en Ihr Revlon Gerät ist für die Dauer von reststrømsanordning (RCD) med en nominel driftsreststrøm, 4 Jahren ab dem Kaufdatum gegen Defekte bei normaler Verwendung durch unsere Garantie der ikke overstiger 30 mA, i det elektriske kredsløb, der leverer...
Page 8
Garanti Og Service • For at sikre en jævn hårtørring skal du placere Dit Revlon-apparat garanteres at være uden hårtørreren tæt på rødderne og børste ud defekter ved normal brug i 4 år fra den oprindelige mod enderne.
Page 9
ESPAÑOL GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE NOTA: Usar únicamente en el cabello secado con toalla. SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si este producto no funciona correctamente, no intente repararlo. Este aparato no tiene Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Este aparato está...
Page 10
SUOMI SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET Sección De Garantía Y Servicio Su aparato Revlon posee una garantía de Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. 4 años a partir de la fecha original de compra Käyttöohjeet ovat saatavilla myös sivustossamme osoitteessa www.helenoftroy.com/emea-en/ contra defectos de fabricación en condiciones...
Page 11
HIGH (II)-asetusta, jos Takuu Ja Huolto hiukset ovat ohuet, käytä LOW (I)-asetusta. Tällä Revlon-laitteella on normaalissa käytössä • Pääset parhaaseen tulokseen jos erottelet ilmenneiden vikojen osalta 4 vuoden takuu hiukset hallittaviksi kokonaisuuksiksi.
Page 12
FRANÇAIS VEUILLEZ CONSERVER CES IMPORTANTES REMARQUE : n’utilisez cet appareil que sur des cheveux CONSIGNES DE SÉCURITÉ séchés à l’aide d’une serviette. AVERTISSEMENT : en cas de dysfonctionnement de Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Cet appareil est réservé à un usage domestique. l’appareil, n’...
Page 13
Garantie Et Réparations ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Sous réserve d’une utilisation normale, votre appareil Revlon est garanti contre les défauts de fabrication pendant 4 ans à compter de la date Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. d’achat initiale. Votre produit sera remplacé si, au Αυτή...
Page 14
Ενοτητα Εγγυησης Και Σερβις: προϊόντος, μην επιχειρήσετε να το επισκευάσετε. Η συσκευή απορρίμματα. Η συσκευή Revlon που διαθέτετε φέρει εγγύηση αυτή δεν διαθέτει μέρη ή εξαρτήματα που μπορούν να Το τοπικό κατάστημα λιανικής πώλησης συσκευών έναντι ελαττωμάτων υπό κανονική χρήση για...
Page 15
MAGYAR ŐRIZZE MEG EZEKET A FONTOS BIZTONSÁGI ezért ne érintsen meg a nyílást és a hozzá csatlakoztatott UTASÍTÁSOKAT tartozékokat sem. MEGJEGYZÉS: Csak törölközőszáraz hajon használja. A készülék használata előtt olvassa el a teljes útmutatót. Ez a készülék kizárólag otthoni használatra készült. VIGYÁZAT: Ha a termék meghibásodik, ne próbálja Ezt az útmutatót elérheti honlapunkon is: ehhez látogasson el a www.helenoftroy.com/emea-en/ webhelyre.
Page 16
ITALIANO CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI Jótállás És Szerviz SICUREZZA Normál használat esetén az Ön Revlon készülékére 4 év garancia vonatkozik, a vásárlás eredeti időpontjától számítva. Ha a termék működése Leggere tutte le istruzioni prima di usare questo apparecchio. a garancia időtartamán belül anyag- vagy L’apparecchio è...
Page 17
ITALIANO NOTA: Usare soltanto su capelli asciugati con Sezione Garanzia E Assistenza l’asciugamano. L’apparecchio Revlon è garantito contro difetti, in condizioni d’uso normali, per 4 anni dalla data AVVERTENZA: In caso di malfunzionamento di acquisto originale. Se non dovesse funzionare come dovuto a causa di difetti dei materiali dell’apparecchio, evitare tentativi di riparazione.
Page 18
NEDERLANDS BEWAAR DEZE BELANGRIJKE van dit apparaat wordt heet tijdens gebruik, dus raak VEILIGHEIDSINSTRUCTIES de uitlaatopening of eventuele opzetstukken op de uitlaatopening niet aan. Lees alle instructies voordat u dit apparaat gaat gebruiken. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor thuisgebruik. OPMERKING: alleen op handdoekdroog haar gebruiken.
Page 19
TA VARE PÅ DISSE VIKTIGE Garantie En Service: SIKKERHETSANVISNINGENE Voor uw apparaat van Revlon geldt bij normaal gebruik een garantie op gebreken gedurende 4 jaar vanaf de originele datum van aankoop. Les alle anvisninger før du bruker dette apparatet. Dette apparatet er kun beregnet til hjemmebruk.
Page 20
Garanti Og Service: røttene og børster nedover mot hårtuppene. Pinnen i blandet nylon med runde tupper grer Revlon-apparatet er garantert mot defekter håret fort ut, mens de naturlige børstehårene ved normal bruk i 4 år fra kjøpsdato. Hvis tar forsiktig tak i håret og gjør det jevnt og produktet ikke gir tilfredsstillende ytelse på...
Page 21
POLSKI NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ WAŻNĄ INSTRUKCJĘ urządzenia należy uważać, aby włosy nie dostały się do BEZPIECZEŃSTWA otworu wlotu powietrza. Otwór wylotu powietrza w tym urządzeniu nagrzewa się podczas pracy, należy unikać Przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. dotykania wylotu i wszelkich akcesoriów mocowanych na Instrukcje są...
Page 22
Gwarancja I Punkt Dotyczący Serwisu: 2014/35/UE, dyrektywą RoHS 2011/65/UE oraz no circuito elétrico que abastece a casa de banho. Peça Urządzenie Revlon posiada gwarancję na (UE) 2015/863 oraz dyrektywą o produktach informações ao seu instalador. wypadek usterek w czasie normalnego związanych z energią...
Page 23
Secção Da Garantia E Assistência: acessório colocado na saída. O seu aparelho Revlon tem uma garantia contra defeitos que possam surgir no âmbito de uma NOTA: utilize apenas em cabelo seco previamente com utilização normal, durante 4 anos a partir da data...
Page 24
Secțiunea Privind Garanția Și Service-Ul trebuie înlocuit de către fabricant, agentul său de service pentru păr fin sau subțire. Aparatul dumneavoastră Revlon este garantat • Pentru rezultate optime, separați părul în sau de către persoane cu o calificare similară, pentru împotriva defectelor în condiţii normale de...
Page 25
PУCCКИЙ СОХРАНИТЕ ЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО Data fabricației este indicată prin numărul de lot compus din 4 cifre marcat pe spatele produsului. ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Primele 2 cifre reprezintă săptămâna fabricației, iar ultimele 2 cifre reprezintă anul fabricației. Перед использованием данного прибора прочтите все инструкции. De exemplu: 3422 - produsul a fost fabricat în Данный...
Page 26
вниз по направлению к кончикам волос. энергопотребляющих изделий 2009/125/EC. Комбинированные нейлоновые зубчики Данный прибор оснащен термостатом, который На данный прибор Revlon предоставляется со скругленными кончиками быстро отключит прибор (0), если фен нагреется гарантия, распространяющаяся на распутывают волосы, в то время как...
Page 27
Denna apparat kan användas av barn från åtta års ålder ser friskt ut. Garanti Och Servicesektion: Styling Din Revlon-apparat garanteras mot defekter och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental vid normal användning i 4 år från datum • Torka alltid bort vattnet ur håret med handduk förmåga eller brist på...
Page 28
TÜRKÇE BU ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARINI SAKLAYIN Kassering Denna apparat överensstämmer med Bu cihazı kullanmaya başlamadan önce tüm talimatları okuyun. EU:s lagstiftning 2012/19/EG om Bu cihaz yalnızca ev ortamında kullanıma yöneliktir. återvinning av uttjänta produkter. Produkter med symbolen “överkorsad Bu talimatlar web sitemizde de bulunmaktadır. Lütfen şu adresi ziyaret edin: www.helenoftroy.com/emea-en/ soptunna på...
Page 29
Garanti Ve Servis Bölümü • En iyi sonucu elde etmek için saçlarınızı küçük Revlon cihazınız, orijinal satın alma tarihinden tutamlara ayırarak kurutun. itibaren 4 yıl boyunca normal kullanım koşulları • Yumuşak ve pürüzsüz bir biçimde şekil vermek altında arızalara karşı...
Page 30
ENGLISH (ZA, KW) ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety.
Page 31
UNITED KINGDOM & NORTHERN IRELAND +44 (0) 207 949 0115 Type#. EH5222N1DC 220-240V ~ 50-60Hz 3.41-3.72A The REVLON® trademark is used under licence from Revlon by Helen of Troy Limited. Made and printed Kaz Europe Sàrl in China Q Center, Chaux 4...
Page 32
Proof Stages Start Date 07DEC22 Model# RVDR5222PE2 07DEC22 Created artwork based on PE1 version, UK/E for change of factory Agile AW# AW016776 08DEC22 Type# change and cover to white AW Issue# No#: 1 Date 08DEC22 10JAN23 Uploaded for production Languages File Name rvdrib.RVDR5222PE2.AW016776.INDD...