Page 1
INSTRUCTIONS ORIGINALES >FR TARIÈRE THERMIQUE RACTT50-4 NOTICE D’INSTRUCTIONS ATTENTION: Lisez les instructions avant d’utiliser la machine!
Page 2
SOMMAIRE 1. VOTRE PRODUIT...........................3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ......................3 3. VOTRE PRODUIT...........................8 4. REMPLISSAGE DU RESERVOIR.......................9 5. ASSEMBLAGE ET OPERATION......................10 6. MAINTENANCE............................13 7. DEPANNAGE............................16 8. RANGEMENT ET TRANSPORT....................... 17 9. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ....................18 10. GARANTIE............................19 11. PANNE DU PRODUIT ........................20 12.
Page 3
1. UTILISATION PRÉVUE La présente tarière thermique est prévue pour fonctionner pour le sol (forage des trous pour plantation de petits arbres, piquets de clôture et objets similaires). Elle est conçue pour être utilisée avec les deux mains. Cette machine n’est pas conçue pour fonctionner sur les sols gelés, sur des sols très rocailleux et particulièrement durs, dans les zones comportant des lignes souterraines électriques, de gaz ou de téléphone.
Page 4
Le réglage de la position de travail du dispositif de coupe. Manipulez le carburant avec précaution ; le carburant est hautement inflammable. N'ajoutez jamais de carburant à une machine avec un moteur en marche ou lorsqu'elle est chaude. N’inhalez les vapeurs de carburant car elles sont toxiques.
Page 5
senset n'utilisez pas l'outil lorsque vous êtes fatigué. Placez l'équipement dans un endroit bien éclairé sur une surface plane, stable, sèche et bienventilée, à l'écart des matériaux inflammables. Ne laissez personne, en particulier les enfants, s'approcher dans un rayon d'au moins cinqmètres autour de la zone de travail lorsque tous les travaux sont en cours.
Page 6
Gardez une assise et un équilibre fermes pendant le fonctionnement 1) Instructions de sécurité pour toutes les opérations a) Porter des protecteurs d’oreille lors de l’utilisation de la perceuse à percussion. L’exposition au bruit peut provoquer une perte d’audition. b) Tenir l'outil électrique par les surfaces de préhension isolées, au cours des opérations pendant lesquelles l’accessoire de coupe peut être en contact avec un câblage caché.
Page 7
Il existe des risques de blessures et de dommages matériels causés par les accessoires ou les accessoires cassés ou par un choc soudain d'objets cachés lors de l'utilisation de la fonction de coupe. Risque de dommages aux personnes et aux biens causés par des objets volants. ...
Page 8
3. VOTRE PRODUIT 3.1 DESCRIPTION 1. Bouchon / réservoir de carburant 6. Tarière / Perceuse 2. Interrupteur ON / OFF 7. Bougie d'allumage 3. Accélérateur 8. Filtre à air / carburateur 4. Poignée 9. Levier de starter 5. Boîte de vitesses 10.
Page 9
Diamètre spécifique de forage 100mm/150mm/200mm Vitesse de perçage à la vitesse maximale dela 240/min machine Consommation de carburant à la puissance ≥700g/h maximale du moteur Rapport de carburant 40:1 Niveau garanti de puissance sonore 116dB(A) Vitesse au ralenti =68.4dB(A) K= 3dB(A) Niveau de pression sonore Lors de l’opération =93.8dB(A) K= 3dB(A)
Page 10
a) Mélange Préparez le mélange dans un récipient propre et vide. Versez l'huile dans le récipient. Versez le carburant dans le réservoir. Remuer le mélange assez longtemps (plus d'une minute) b) Remplissage du réservoir Dévissez le bouchon du réservoir de carburant et retirez-le. ...
Page 11
NOTE: - Lors du redémarrage immédiatement après l'arrêt du moteur, laissez le starter en position ouverte (6). - Le fonctionnement de la pompe d'amorçage n'est pas nécessaire lors du redémarrage immédiat du moteur après l'arrêt. Tout en soutenant la tarière avec votre taille gauche et votre main gauche comme illustré, tirez doucement sur la poignée de rappel du démarreur jusqu'à...
Page 12
Laissez le moteur se réchauffer pendant une demi-minute avant de démarrer le fonctionnement. Remarque : - Lors du redémarrage immédiatement après l'arrêt du moteur, laissez le starter ouvert. - Si le moteur ne démarre pas après des tentatives répétées, il peut être suralimenté en carburant.
Page 13
1 - Vis de réglage du ralenti 6 - Augmentation du carburant 2 - RPM vers le haut 7 - Aiguille en L 3 - RPM vers le bas 8 - Diminution du carburant 4 - Aiguille en H 9 - Augmentation du carburant 5 - Diminution du carburant 6.
Page 14
6.2. Filtre à air 6.2.1. Vérifiez le filtre à air toutes les 50 heures d'utilisation. 6.2.1.1. Pour retirer le filtre, défaire le couvercle (1) pour révéler le filtre (2). 6.2.1.2. Nettoyez l'élément dans de l'eau savonneuse tiède si nécessaire. Séchez complètementavant l'installation.
Page 15
Fig.11 NOTE : L'utilisation d'une bougie d'allumage autre que celle désignée peut entraîner la surchauffe et l'endommagement du moteur qui ne fonctionnera pas correctement. 6.4. Filtre de carburant. (Fig.12) Un filtre à carburant obstrué peut entraîner un manque de puissance et une mauvaise prise en charge.
Page 16
6.5.3. Pour faire le plein ou faire l'appoint d'huile, dévissez le bouchon de remplissage d'huile (1) 6.5.4. Intervalle de changement recommandé. 6.5.4.1. 1er changement après 50 heures d'utilisation. 6.5.4.2. 2ème et toutes les 100 heures d'utilisation. 7. DEPANNAGE Remarque : si le dépannage ne résout pas le problème, contactez directement votre revendeur oule fabricant.
Page 17
Carburateur qui fuit Panne du clapet anti-retour sur le Remettre le bouchon de couvercle du réservoir.Joint de carburant carburateur usé Remplacer le carburateur oule joint 8. RANGEMENT & TRANSPORT AVERTISSEMENT : Si vous ne suivez pas ces étapes, un dépôt peut se produire dans le carburateur.
Page 18
32 rue Aristide Bergès - Z.I. du Casque - 31270 Cugnaux - France Déclare que les machines désignées ci-dessous : TARIÈRE THERMIQUE RACTT50-4 Numéro de série : 20221200741-20221202615 Conforme aux dispositions de la directive « machines » 2006/42 / CE et aux législationsnationales transposant celle-ci :...
Page 19
10. GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
Page 20
11. PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence si votre produit en a un. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas réparateur refusera la machine.
Page 21
12. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...
Page 22
BUILDER SAS 32 rue Aristide Bergès - Z.I. du Casque - 31270 Cugnaux - France MADE IN PRC 2022...