JACKSON SAFETY FLIP USER MANUAL Jackson Safety Flip helmets offer permanent protection against UV/IR rays, also heat and sparks caused by the welding process. Do not look directly at the welding rays with unprotected eyes when the arc strikes. This can cause painful inflammation of the cornea and irreparable damage to the lens of the eye leading to cataracts RANGE OF APPLICATION: The Jackson Flip welding helmet is supplied with a shade 11 mineral glass.
MODE D’EMPLOI JACKSON FLIP Jackson Flip offre une protection permanente contre les UV et rayons infrarouges ainsi que les sons et étincelles lies au procédé de soudage. Ne regardez en aucun cas l’arc électrique directement. Regarder l’arc électrique peut entraîner une inflammation de la comée et des dommages irréversibles du cristallin menant a une cataracte. CHAMP D’UTILISATION: La cagoule Jackson Flip est fournit avec verre minéral teinte 11.
Page 4
JACKSON FLIP BEDIENUNGSANLEITUNG Jackson Flip Helme bieten permanenten Schutz gegen UV/IR Strahlen. Sehen Sie niemals direkt in den Lichtbogen ohne Ihre Augen zu schützen. Dies kann zu schmerzhaften Entzündungen der Hornhort und irreparablen Schädigun- gen der Augenlinse fuhren. ANWENDUNGSGEBIETE: Der Jackson Flip Schweißerhelm wird mit einem Mineralglas Stufe 11 geliefert. Die Jackson Flip Schweißerhelme können für folgende Anwendungen eingesetzt werden: •...
Page 5
ISTRUZIONI MASCHERA JACKSON FLIP Le maschere Jackson Flip offrono una protezione permanente dal raggi UV/IR, oltre che dagli schizzi a dal rumore di saldatura Non guardare mai direttamente ii raggio di luce prodotto dalla saldatura. Questa pub causare un’infiamma- zione della cornea, con danni anche irreparabili Come cataratta e cecità. APPLICAZIONI: Le maschere Flip sono fornite con un vetro inattinico 11 DIN.
JACKSON FLIP MANUAL DE USUARIO Las pantallas de soldadura Jackson Flip está destinado a proteger las ojos y el rostro del usuario contra salpicaduras y los peligrosos rayos UV/IR, calor y proyecciones emitidos durante el proceso de soldadura. Las sombras de protec- ción Jackson Flip de las pantallas de soldadura han sido escogidos para evitar el daño causado por los procesos de soldadura.
EU DECLARATION OF CONFORMITY * The manufacturer or his authorized representative established in the European Community: BALDER Ltd., Teslova 30, 1000 Ljubljana, Slovenia ** Declares that the new PPE described hereafter: PPE: MODEL NAME: Welding Helmet Jackson Safety Flip Welding Filter Shade 11 Cover lens Jackson Safety 1 mm...
EU-SAMSVARSERKLÆRING * Produsenten eller dennes representant i Fellesskapet: ** Erklærer at det nye PVU-et som er beskrevet nedenfor: *** Er i samsvar med Unionens relevante harmoniseringsregelverk: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/425, direktiv 2001/95/EF og de harmoniserte standardene / er identisk med PVU-et som er gjenstand for EF-samsvarssertifikat nummer / utstedt av **** Denne samsvarserklæringen utstedes på...
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE * Producent lub jego upoważniony przedstawiciel mający siedzibę we Wspólnocie: ** Oświadcza, że nowy środek ochrony indywidualnej opisany poniżej: *** Jest zgodny z ważnymi zharmonizowanymi dyrektywami Unii Europejskiej: rozporządzeniem (UE) 2016/425 Parlamentu Europejskiego, dyrektywą 2001/95/WE i zharmonizowanymi normami / Jest identyczny ze środkiem ochrony indywidualnej będącym przedmiotem świadectwa zgodności WE nr: / wydanego przez **** Niniejszą...
Page 10
VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ * Výrobca alebo jeho splnomocnený zástupca menovaný spoloôenstvom: ** Vyhlasuje, že nový OOP opísaný nižšie: *** Je v súlade s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismji Únie: nariadenie (EÚ) 2016/425 Európskeho parlamentu a Rady, smernica 2001/95/EG a harmonizované normy / je identický s OOP, ktorý je predmetom ES certifikátu o zhode č...