Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'Instructions, d'Utilisation et d'Entretien
UNITÉ DE CONTRÔLE
GIOTTO TOP
®
Bardiani Valvole S.p.A.
via G. di Vittorio, 50/52 - 43045 Fornovo di Taro (PR) - Italy
tel. +39 0525 400044 - fax +39 0525 3408
bardiani@bardiani.com - www.bardiani.com
(Traduction des Instructions Originales)
FR-IST-GIOT360-0125

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bardiani Valvole GIOTTO TOP

  • Page 1 Manuel d’Instructions, d'Utilisation et d’Entretien UNITÉ DE CONTRÔLE GIOTTO TOP ® Bardiani Valvole S.p.A. via G. di Vittorio, 50/52 - 43045 Fornovo di Taro (PR) - Italy tel. +39 0525 400044 - fax +39 0525 3408 bardiani@bardiani.com - www.bardiani.com (Traduction des Instructions Originales)
  • Page 2 RÉVISION MANUEL DATE FR-IST-GIOT360-0125...
  • Page 3 Vérification / Déballage / Levage Installation Giotto Top Branchements pneumatiques Giotto Top Recherche de problèmes Nettoyage Élimination 10 Entretien 10.1 Unité de contrôle Giotto Top 10.2 Démontage / Montage Giotto Top 11 Vanne complète d'unité de contrôle 12 Garantie 13 Recommandations FR-IST-GIOT360-0125...
  • Page 4 AVANT-PROPOS Le présent « Manuel d’Instructions, d’Utilisation et d’Entretien » est destiné expressément à l’utilisation par un personnel technique qualifié. C’est pour cette raison que les informations qui pourraient être facilement être comprises à la seule lecture du texte, à la vue des illustrations et/ou des schémas qui y sont contenus, ne font pas l’objet d’explications supplémentaires.
  • Page 5 Signaux de Sécurité / Attention et Obligation 1 Signaux de Sécurité / Attention et Obligation SIGNAUX Pictogramme Description Notes Il signale au personnel intéressé que l'opération décrite, ATTENTION si elle n'est pas effectuée dans le respect des normes de Générale sécurité, présente le risque de dommages physiques.
  • Page 6 Signaux de Sécurité / Attention et Obligation Formation de l’opérateur Toutes les personnes qui devront opérer sur la vanne doivent avoir la qualification pour effectuer les tâches d’entretien sur la vanne. Elles doivent être informées des dangers possibles et doivent observer les instructions sur la sécurité...
  • Page 7 Bardiani Valvole S.p.A.. Il est possible d'équiper la Giotto Top d'un maximum de trois électrovannes pour le contrôle de la vanne de processus et jusqu'à un maximum de quatre capteurs inductifs, dont un extérieur, pour le contrôle de la position.
  • Page 8 UL508A. ATTENTION S'ASSURER toujours que les connexions électriques et pneumatiques NE soient PAS actives en cas d'opérations effectuées sur la Giotto Top et que la tension d'alimentation soit toujours et uniquement à 24 Vcc. ATTENTION Dans des circonstances normales (temps d’exposition, pupilles des yeux, distance d’observation)
  • Page 9 Courant toal MAXI. (IN+OUT) 150 mA Profil AS-interface S-7.A.7.F Spécification As-interface V 3.0 CI AS-interface ASI4U ü Mode adressage étendu ü Électrovannes type B ü Électrovannes type S En cas de doute, quel qu'il soit, contacter Bardiani Valvole S.p.A. FR-IST-GIOT360-0125...
  • Page 10 Données techniques Branchements électriques Giotto Top 1,2 capteurs PNP avec 1,2,3 électrovannes normalement fermées et connecteur 7 pôles Électrovanne 1 BROCHE COULEUR Électrovanne 2 Connecteur Signal (Noir) Capteur +24Vcc 0Vcc (Bleu) VANNE Électrovanne 1 0Vcc OUVERTE +24Vcc (Marron) (Bleu) Signal Capteur VANNE FERMÉE...
  • Page 11 Données techniques 1,2,3 capteurs PNP (levée supérieure) avec 1,2,3 électrovannes normalement fermées et connecteur 8 pôles BROCHE COULEUR Électrovanne 1 Connecteur Électrovanne 2 +24Vcc Électrovanne 1 (Rouge) Signal (Noir) Signal Capteur LEVÉE SUPÉRIEURE Capteur +24Vcc Signal Capteur VANNE 0Vcc (Bleu) Électrovanne 3 VANNE OUVERTE OUVERTE...
  • Page 12 Données techniques Carte AS-i 360° avec 1,2,3,4 capteurs PNP et 1,2,3 électrovannes normalement fermées Capteur Signal (Noir) Capteur Signal (Noir) LEVÉE VANNE 0Vcc (Bleu) 0Vcc (Bleu) SUPÉRIEURE (DI2) OUVERTE (DI0) +24Vcc (Marron) +24Vcc (Marron) AS-i - (Bleu) Capteur Signal (Noir) AS-i + (Marron) VANNE 0Vcc (Bleu)
  • Page 13 Données techniques 1,2,3,4 capteurs PNP avec 1,2,3 électrovannes normalement fermées et connecteur 12 pôles BROCHE COULEUR Électrovanne 1 Électrovanne 2 Connecteur Segnale Sensore Esterno LEVÉE SUPÉRIEURE Signal (Noir) Signal Capteur LEVÉE SUPÉRIEURE Signal Capteur Capteur (Jaune) LEVÉE INFÉRIEURE Signal Capteur LEVÉE INFÉRIEURE VANNE 0Vcc (Bleu) (Rose)
  • Page 14 Vérification / Déballage / Levage 4 Vériication / Déballage / Levage 1. VÉRIFICATION : - Vérifier que l’unité de contrôle ne présente pas de dommages liés au transport et qu'elle corresponde aux requêtes faites en phase de commande ; 2. DÉBALLAGE : L’emballage l’unité...
  • Page 15 S'assurer toujours que tous les fils soient branchés et bien serrés dans les bornes, que les électrovannes, le support des électrovannes, la carte AS-i et le bornier LED (si présents) et les autres composants à l'intérieur de la Giotto Top soient bien fixés et assemblés. ATTENTION S'assurer toujours que les branchements électriques et pneumatiques ne soient pas actifs en cas...
  • Page 16 Vérification / Déballage / Levage Installation capteur inductif extérieur Ø 12,5 MM (M12x1,5) page 13-16 FR-IST-GIOT360-0125...
  • Page 17 Vérification / Déballage / Levage Position des capteurs pour lecture de l’état de la vanne Vanne pas actionnée Vanne actionnée Vanne Vanne Lecture Lecture fermée ouverte levée levée supérieure inférieure FR-IST-GIOT360-0125...
  • Page 18 Vérification / Déballage / Levage Siège unique du Siège unique du fonds BBZOG Vanne Vanne fermée ouverte Monoplace P7 Fonds BBZO à siège unique Vanne Vanne Vanne Vanne fermée ouverte fermée ouverte FR-IST-GIOT360-0125...
  • Page 19 Couper ces tubes uniquement à l'aide d'une coupeuse appropriée afin d'éviter tout dommage au tube même, ce qui pourrait provoquer un mauvais fonctionnement de la Giotto Top. Sélectionner la longueur appropriée des tubes afin que la Giotto Top puisse être déposée en dévissant les vis d'ancrage.
  • Page 20 Branchements pneumatiques Giotto Top Vanne avec actionneur à simple effet BBZP - BBYP - BBWP BBZP - BBYP - BBWP Vanne avec actionneur à double effet BBZP - BBYP - BBZQ FR-IST-GIOT360-0125...
  • Page 21 Branchements pneumatiques Giotto Top Vanne avec actionneur à simple effet avec « Twin Stop » BBZT Vanne Mixproof B925 - B935 FR-IST-GIOT360-0125...
  • Page 22 Recherche de problèmes 7 Recherche de problèmes PROBLÈME CAUSE POSSIBLE REMÈDE POSSIBLE Perte d'air du support des Manque de joints ou serrages Contrôler l'étanchéité des joints et électrovannes desserrés serrer les vis Perte d'air de la vanne de sécurité Carte électrique endommagée Remplacer la carte électrique LED endommagées...
  • Page 23 Recherche de problèmes PROBLÈME CAUSE POSSIBLE REMÈDE POSSIBLE Lecture capteur vanne ouverte Contrôler la position des capteurs simultanément à un autre capteur Carte endommagée Remplacer la carte Bornier LED avec lumière rouge Capteur endommagé Remplacer le capteur Vérifier les branchements Présence +24Vcc sur bornes électriques entre l’unité...
  • Page 24 Nettoyage 8 Nettoyage 1. PRÉCAUTIONS Effectuer le nettoyage des installations dans lesquelles est installée l’unité de contrôle en utilisant un personnel spécialisé et dans le respect des indications suivantes : - Utiliser uniquement des détergents non abrasifs et non agressifs pour les matériaux qui composent l’unité...
  • Page 25 Élimination 9 Élimination À la fin de son utilisation, le dispositif doit être recyclé conformément à la loi en vigueur dans le pays d’installation de la vanne. Les résidus dangereux doivent être considérés et traités de façon appropriée. L'unité de contrôle est constituée de : élastomères (joints), matières plastiques (unités de contrôle) et composants électriques (bornier, électrovannes, capteurs).
  • Page 26 Entretien 10 Entretien 1. PRÉCAUTIONS Si utilisée correctement, l’unité de contrôle ne nécessite aucun entretien particulier. Les éventuelles réparations devront être effectuées uniquement par un personnel autorisé et en prenant soin de couper l’alimentation électrique et pneumatique avant d’effectuer toute opération à l’intérieur de l’unité...
  • Page 27 Entretien 10.1 Unité de contrôle Giotto Top DESCRIPTION Base Anneau d'étanchéité Anneau d'étanchéité Double guide Bouchon de purge Raccord air Raccord air Bouchon Bornier avec support Came Calotte Bardiani Capteur Coulisseau porte-microcapteurs inductifs 114a Douille pour presse-étoupe 114b Connecteur 7 pôles 114c Connecteur 5 pôles...
  • Page 28 Entretien 192b 192d 192e 192c 192b 192e 192d 192c 114a 114c 114d 114b FR-IST-GIOT360-0125...
  • Page 29 Entretien 10.2 Démontage / Montage Giotto Top 114a 114c 114d 1,5 Nm 114b 0,7 Nm 1,2 Nm 0,3 Nm FR-IST-GIOT360-0125...
  • Page 30 Entretien TYPE B 0,7 Nm 192b 192e 0,3 Nm Séquence électrovannes NF NO NF NF NF FR-IST-GIOT360-0125...
  • Page 31 Entretien TYPE S 0,7 Nm 192b 192e 0,3 Nm Séquence électrovannes NF NO NF NF NF FR-IST-GIOT360-0125...
  • Page 32 Entretien TYPE B - TYPE S 0,5 Nm 0,5 Nm 0,5 Nm FR-IST-GIOT360-0125...
  • Page 33 Entretien FR-IST-GIOT360-0125...
  • Page 34 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ DI UNA MACCHINA (CE) 2006/42, All. II, p. 1, let. A BARDIANI VALVOLE S.p.A. Via G. di Vittorio 50/52 – 43045 Fornovo di Taro (Pr) – Italia Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina:...
  • Page 35 - Dans le cas de réparation et/ou de remplacement du Produit, d’une de ses parties et/ou d’un de ses composants, ce qui a été rendu devient propriété de Bardiani Valvole S.p.A et les frais d’expédition correspondants sont à la charge de Bardiani valvole S.p.A.
  • Page 36 Bardiani Valvole S.p.A., pour demander des informations spécifiques concernant les caractéristiques des Produits. Ce qui est indiqué dans le présent manuel se réfère à des produits standard de Bardiani Valvole S.p.A., et ne peut en aucun cas constituer une référence de base pour des produits réalises sur des demandes spécifiques.
  • Page 37 Recommandations NOTES FR-IST-GIOT360-0125...
  • Page 38 Recommandations NOTES FR-IST-GIOT360-0125...
  • Page 39 Bardiani Valvole S.p.A. via G. di Vittorio, 50/52 - 43045 Fornovo di Taro (PR) - Italy tel. +39 0525 400044 - fax +39 0525 3408 bardiani@bardiani.com - www.bardiani.com...