Si Non, Lancer La Procédure - LEGRAND IME NEMO 96 EC Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour IME NEMO 96 EC:
Table des Matières

Publicité

• Funzione di prova dei collegamenti • Connection test function
• Fonction de test du raccordement • Verbindungstestfunktion
• Función de prueba de las conexiones
Per decidere se sia necessario utilizzare la funzione di prova dei collegamenti è sufficiente controllare i segni
delle potenze attive di fase che, in situazioni di carico ordinarie, sono positive.
Viceversa avviare la procedura di test.
To decide whether it is necessary to use connection test function is sufficient to check the signs of the phase active
powers which, in ordinary load conditions, are positive.
Vice versa start the test procedure.
Pour décider si il est nécessaire d'utiliser la fonction de test des raccordements est suffisante vérifier les signes
des puissances actives de phase active qui, dans les situations de charge ordinaires, sont positifs.
Si non, lancer la procédure
Um zu entscheiden, ob die Verbindungstestfunktion verwendet werden muss, ist es ausreichend, die Vorzeichen der
Wirkphasenleistungen zu überprüfen, die in normalen Lastsituationen positiv sind.
Starten Sie andererseits den Testvorgang.
Para decidir si es necesario el uso de la función de prueba es suficiente verificar los signos de las potencias
activas de fase que, en las condiciones de carga ordinarias, son positivas. Vice versa iniciar el procedimiento de
prueba.
Esempio di errore per una connessione di tipo 3N3E. I valori misurati sono: I1 = 0,850A; I2 = 1,700A; I3 = 1,750A
Example of error for a connection type 3N3E. The measured values are: I1 = 0,850A; I2 = 1,700A; I3 = 1,750A
Exemple d'erreur pour une connexion de type 3N3E. Les valeurs mesurée sont les suivantes: I1 = 0,850A; I2 = 1,700A; I3 = 1,750A
Beispiel f
Ejemplo de error de una conexi
3N3E
L1
L2
L3
N
26
typ 3N3E. Die gemessenen Werte Sind: I1 = 0,850A; I2 = 1,700A; I3 = 1,750A
ür eine Verbindung vom
de tipo 3N3E. Los valores medidos son: I1 = 0,850A; I2 = 1,700A; I3 = 1,750A
ón
CURRENT INPUT
+
CURRENT
INPUT
V1
V2
V3
N
2
5
8
11
I2
I1
I3
NEMO 96 EC
SG
1
C
U
I
P Q S
E PF F
NEMO 96 EC
U
I
P Q S
E PF F
Correnti I1 e I2 sono scambiate tra di loro
Tensioni V2 e V3 sono scambiate tra di loro
Currents I1 and I2 are exchanged between them
Voltages V2 and V3 are exchanged between them
Les courantes I2 et I2 sont échangés entre eux
Les tensions V2 et V3 sont échangées entre elles
Die Ströme I1 und I2 werden zwischen ihnen ausgetauscht
Die Spannungen V2 und V3 werden zwischen ihnen ausgetauscht
Las corrientes I2 y I2 se intercambian entre ellos
Los voltajes V2 y V3 se intercambian entre ellos
Potenza attiva sulla fase negativa
Active power on phase is negative
Puissance active sur la phase négativ
Wirkleistung bei Phase negativ
Potencia activa en la fase negativa

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mk96r63dtMk96r63mtMk96r125dtMk96r125mt

Table des Matières