Page 5
NOTICE ORIGINALE TE 300‑AVR Burineur électropneumatique 1 Les chiffres renvoient aux illustrations respectives. Les Avant de mettre l'appareil en marche, lire im- illustrations qui se rapportent au texte se trouvent sur les pérativement son mode d'emploi et bien res- pages rabattables. Pour lire le mode d'emploi, rabattre pecter les consignes.
Page 6
Il convient également d'observer la législation locale en matière de protection au travail. Pour éviter tout risque de blessure, utiliser uniquement les accessoires et outils Hilti d'origine. Bien respecter les consignes concernant l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil qui figurent dans le présent mode d'emploi.
Page 7
à la valeur sans AVR. 2.7 L'équipement standard livré comprend Appareil Mandrin TE‑C ou TE‑T Mode d'emploi Coffret Hilti Chiffon Graisse 2.8 Utilisation de câbles de rallonge Utiliser uniquement des câbles de rallonge homologués pour le champ d'action correspondant et de section suffisante.
Page 8
3 Outils, consommables Outils et accessoires pour TE 300‑AVR Désignation Description Adaptateur à aiguilles En option Mandrin TE‑C (SDS‑plus) Type d'outil Largeur mm Longueur mm Largeur en Longueur en Burin pointu 180…250 7…10 " Burin plat 180…250 ⁹⁄₁₆ " 7…10 " Burin spatule 180…250 2³⁄₈...
Page 9
Tension no- 110 V 110 V 220 V 220 V 230 V 240 V minale 3,3 J 3,3 J 3,3 J 3,3 J 3,3 J 3,3 J Énergie libé- rée par coup selon la pro- cédure EPTA 05/2009 REMARQUE Le niveau de vibrations mentionné dans ces instructions a été mesuré conformément à un procédé de mesure normalisé selon EN 60745 et peut être utilisé...
Page 10
l’utilisation de l'outil électroportatif peut entraîner de 5.1.1 Sécurité sur le lieu de travail graves blessures sur les personnes. a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien b) Portez des équipements de protection. Portez éclairé.Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé toujours des lunettes de protection.Le fait de por- augmente le risque d’accidents.
Page 11
Hilti, qui est spécialement étudié pour cet outil 5.1.5 Service électroportatif. Veiller à ce que la place de travail soit bien ventilée. Il est recommandé de porter un a) Ne faire réparer l'outil électroportatif que par un...
Page 12
Si le travail s'effectue souvent sur des matériaux conducteurs, faire réviser les appareils encrassés par le S.A.V. Hilti à intervalles réguliers. Dans de mauvaises conditions d'utilisation, la poussière col- lée à la surface de l'appareil, surtout la poussière de matériaux conducteurs, ou l'humidité, peut entraîner...
Page 13
7.1 Préparation 7.2 Fonctionnement 7.1.1 Mise en place de l'outil 2 ATTENTION Se munir de gants de protection pour changer d'outil, car l'appareil peut être très chaud après utilisation ou présenter des arêtes vives. ATTENTION Il y a risque de projection d'éclats de matériau durant les Débrancher la fiche de la prise.
Page 14
7.2.1.3 Burinage 7.2.2.2 Retrait de l'adaptateur à aiguilles 8 Brancher la fiche dans la prise. ATTENTION Placer l'appareil avec le burin sur le point de buri- Se munir de gants de protection pour changer d'outil, nage souhaité. car l'appareil peut être très chaud après utilisation ou présenter des arêtes vives.
Page 15
10 Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqués en grande partie avec des matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les...
Page 16
Hilti, lisation ou dues à une incapacité à utiliser l'appareil dans quelque but que ce soit. Hilti exclut en particu- et que l'intégrité technique soit préservée, c'est-à-dire sous réserve de l'utilisation exclusive de consommables, lier les garanties implicites concernant l'utilisation et accessoires et pièces de rechange d'origine Hilti.