Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

User Manual
Eternico Selfie Tripod with Stabilizer S400BT
AET ‑SS40B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eternico S400BT

  • Page 1 User Manual Eternico Selfie Tripod with Stabilizer S400BT AET ‑SS40B...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH ČESKY SLOVENSKY MAGYAR FRANÇAIS ITALIANO ROMÂNĂ WARRANTY & SUPPORT GARANTIE & BETREUUNG ZÁRUKA & PODPORA ZÁRUKA & PODPORA GARANCIA & TÁMOGATÁS GARANTIE ET SUPPORT GARANZIA E ASSISTENZA GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ...
  • Page 4 THANK YOU FOR CHOOSING US! We value your trust. We hope that you will be happy with our product, and as excited about it as we are. We try to offer products of the highest quality that satisfy even the most demanding requirements.
  • Page 5 Remote control power supply Micro USB connector Stabilizer power supply Micro USB connector Remote controller battery capacity 65 mA Stabilizer battery capacity 450 mA Phone connection Bluetooth OS compatibility Android 4.3 and higher iOS 5 and higher Name in Bluetooth Eternico S400BT ENGLISH...
  • Page 6 OVERVIEW Mobile phone holder with stabilizer Stabilizer button Telescopic extension part Bluetooth removable remote controller Extendable stand ENGLISH...
  • Page 7 • Press and hold the button on the remote control for at least 3 seconds until the LED flashes blue. • Find device Eternico S400BT on your mobile phone and perform pairing. After successful pairing, the LED will be blue.
  • Page 8 INSTRUCTIONS Using the remote controller • The controller can be removed from the body of the selfie stick and used at a  distance of up to 10 m. • To turn on, press and hold the button on the remote control for at least 3 seconds. Then you can take a picture in the camera application on your mobile phone by briefly pressing the button.
  • Page 9 SAFETY INFORMATION • Read this manual before using the product and keep it for future reference. • Only use the product for the specified purpose of use. • Incorrect use of the product can lead to a risk of fire, explosion or other hazard and can result in a voided warranty.
  • Page 10 DANKE FÜR IHR VERTRAUEN! Wir wissen Ihr Vertrauen zu schätzen. Wir hoffen, dass Ihnen das Produkt Freude macht und Sie davon genauso begeistert sein werden wie wir. Wir sind bestrebt, Produkte in höchster Qualität anzubieten, die auch hohe Ansprüche erfüllen. Wir freuen uns, wenn Sie sich, falls Sie zufrieden sind, auch das nächste Mal für uns entscheiden.
  • Page 11 Micro ‑USB ‑Stecker Speisung des Stabilisators Micro ‑USB ‑Stecker Kapazität des 65 mA Kapazität des Stabilisator -Akkus 450 mA Anschließen des Smartphones Bluetooth Kompatibilität mit dem OS Android 4.3 und neuer iOS 5 und neuer Name in Bluetooth Eternico S400BT DEUTSCH...
  • Page 12 ÜBERSICHT Halterung für Smartphone mit Stabilisator Taste für Stabilisator Ausziehbare Teleskopstange Herausnehmbare Bluetooth -Fernbedienung Ausziehbares Stativ 12 DEUTSCH...
  • Page 13 • Drücken und halten Sie die Taste auf der Fernbedienung für mindestens 3 Sekunden, bis die Diode blau blinkt. • Suchen Sie auf dem Handy das Gerät Eternico S400BT und koppeln dieses. Nach einer erfolgreichen Kopplung leuchtet die Diode blau.
  • Page 14 ANWEISUNGEN Fernbedienung • Die Fernbedienung kann aus dem Körper der Selfie ‑Stange entnommen werden. Ihre Reichweite beträgt 10 m. • Drücken und halten Sie die Taste auf der Fernbedienung nach dem Einschalten für mindes‑ tens 3 Sekunden. Danach können Sie in der Kamera ‑App Ihres Smartphones durch kurzes Drücken der Taste Fotos aufnehmen.
  • Page 15 SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie vor dem Gebrauch des Produktes dieses Benutzerhandbuch durch und bewa‑ hren es für den künftigen Gebrauch auf. • Benutzen Sie das Produkt im Einklang mit dem bestimmten Zweck. • Eine falsche Benutzung des Produktes kann zu einem Brand, einer Explosion oder einer anderen gefährlichen Situation führen, was die Garantie erlöschen lässt.
  • Page 16 DĚKUJEME, ŽE JSTE SI NÁS VYBRALI! Vážíme si vaší důvěry. Doufáme, že vám produkt udělá radost a budete z něj stejně nadšení jako my. Snažíme se nabízet ty nejkvalitnější produkty, které uspokojí i  náročné požadavky. Budeme rádi, pokud si nás v případě spokojenosti vyberete i příště. Myslíme na přírodu, vytvořili jsme proto speciální...
  • Page 17 Maximální nosnost 1 kg Napájení dálkového ovladače konektor Micro USB Napájení stabilizátoru konektor Micro USB Kapacita baterie ovladače 65 mA Kapacita baterie stabilizátoru 450 mA Připojení k telefonu Bluetooth Kompatibilita s OS Android 4.3 a novější iOS 5 a novější Název v Bluetooth Eternico S400BT ČESKY...
  • Page 18 PŘEHLED Držák mobilního telefonu se stabilizátorem Tlačítko stabilizátoru Teleskopická výsuvná část Vyjímatelný dálkový ovladač Bluetooth Rozložitelný stativ 18 ČESKY...
  • Page 19 Párování • Stiskněte a  podržte tlačítko na dálkovém ovladači alespoň 3  sekundy, dokud dioda ne‑ začne blikat modře. • Na mobilním telefonu vyhledejte zařízení Eternico S400BT a proveďte párování. Po úspěš‑ ném spárování bude dioda svítit modře. Vložení telefonu a vysunutí tyče •...
  • Page 20 INSTRUKCE Použití dálkového ovladače • Ovladač lze vyjmout z těla selfie tyče a používat na vzdálenost až 10 m. • Pro zapnutí stiskněte a podržte tlačítko na dálkovém ovladači alespoň 3 sekundy. Poté mů‑ žete v aplikaci fotoaparátu na mobilním telefonu pořídit snímek krátkým stisknutím tlačítka. •...
  • Page 21 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • Před použitím produktu si tento manuál přečtěte a uschovejte jej pro budoucí potřebu. • Používejte produkt pouze k účelům, pro které je určen. • Nesprávné použití produktu může způsobit riziko požáru, výbuchu nebo jiného nebezpečí a může mít za následek zaniknutí záruky. •...
  • Page 22 ĎAKUJEME, ŽE STE SI NÁS VYBRALI! Vážime si vašu dôveru. Dúfame, že vám produkt urobí radosť a budete z neho nadšení rovnako ako my. Snažíme sa ponúkať tie najkvalitnejšie produkty, ktoré uspokoja aj náročné požiadavky. Budeme radi, ak si nás v prípade spokojnosti vyberiete aj nabudúce. Myslíme na prírodu, preto sme vytvorili špeciálne ekologické...
  • Page 23 Maximálna nosnosť 1 kg Napájanie diaľkového ovládača konektor Micro USB Napájanie stabilizátora konektor Micro USB Kapacita batérie ovládača 65 mA Kapacita batérie stabilizátora 450 mA Pripojenie k telefónu Bluetooth Kompatibilita s OS Android 4.3 a novší iOS 5 a novší Názov v Bluetooth Eternico S400BT SLOVENSKY...
  • Page 24 PREHĽAD Držiak mobilného telefónu so stabilizátorom Tlačidlo stabilizátora Teleskopická výsuvná časť Vyberateľný diaľkový ovládač Bluetooth Rozložiteľný statív 24 SLOVENSKY...
  • Page 25 Párovanie • Stlačte a  podržte tlačidlo na diaľkovom ovládači aspoň 3  sekundy, kým dióda nezačne blikať na modro. • Na mobilnom telefóne vyhľadajte zariadenie Eternico S400BT a  vykonajte párovanie. Po úspešnom spárovaní bude dióda svietiť modro. Vloženie telefónu a vysunutie tyče • Roztiahnite držiak telefónu a upevnite v ňom bezpečne mobilný telefón.
  • Page 26 INŠTRUKCIE Použitie diaľkového ovládača • Ovládač je možné vybrať z tela selfie tyče a používať na vzdialenosť až 10 m. • Pre zapnutie stlačte a podržte tlačidlo na diaľkovom ovládači aspoň 3 sekundy. Potom mô‑ žete v aplikácii fotoaparátu na mobilnom telefóne vytvoriť snímku krátkym stlačením tlačidla. •...
  • Page 27 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • Pred použitím produktu si túto príručku prečítajte a uschovajte ju pre budúcu potrebu. • Používajte produkt iba na účely, na ktoré je určený. • Nesprávne použitie produktu môže spôsobiť riziko požiaru, výbuchu alebo iného nebezpe‑ čenstva a môže mať za následok zaniknutie záruky. •...
  • Page 28 KÖSZÖNJÜK! Nagyra értékeljük a bizalmát. Reméljük, hogy termékünk örömet okoz Önnek, és hogy ugyanú‑ gy lelkesedni fog érte, mint mi. Megpróbáljuk a lehető legkiválóbb termékeket kínálni, ame‑ lyek a legigényesebb elvárásoknak is megfelelnek. Reméljük, hogy elégedettsége esetén újra minket választ. Gondoltunk a  természetre, ezért speciális környezetbarát csomagolást hoztunk létre. Kérjük, hasznosítsa újra.
  • Page 29 1 kg Távműködtető tápellátása mikro USB aljzat Stabilizátor tápellátása mikro USB aljzat Akkumulátor kapacitása 65 mA Stabilizátor akkumulátor kapacitása 450 mA Csatlakoztatás a telefonhoz Bluetooth Kompatibilitás operációs rendszerekkel Android 4.3 és későbbi iOS 5 és későbbi Bluetooth név Eternico S400BT MAGYAR...
  • Page 30 A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Telefontartó stabilizátorral Stabilizátor gomb Teleszkópos kitolható rész Kivehető Bluetooth távműködtető Szétnyitható állvány 30 MAGYAR...
  • Page 31 • Nyomja meg és tartsa benyomva legalább 3 másodpercig a távműködtető gombját, amíg a LED kék színnel villogni nem kezd. • A  mobiltelefonon keresse meg az Eternico S400BT eszközt, majd a  kijelölés után hajtsa végre a párosítást. A sikeres párosítást a LED folyamatos kék színnel történő világítása jelzi ki.
  • Page 32 ÚTMUTATÓ A távműködtető használata • A távműködtető a szelfibotból kivehető, és körülbelül 10 méteres távolságig használható. • A  távműködtető bekapcsolásához a  gombot legalább 3 másodpercig tartsa benyomva. Ezt követően a gomb rövid megnyomásával fényképet készíthet. • A gomb újabb 3 másodpercig tartó benyomásával kikapcsolhatja a távműködtetőt. • A távműködtetőben akkumulátor található, amelyet mikro USB aljzaton keresztül lehet feltölteni. Karbantartás A terméket csak száraz ruhával törölje meg.
  • Page 33 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • A használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a jelen útmutatót, és azt későbbi felhasz‑ nálásokhoz is őrizze meg. • A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő célokra használja. • A készülék nem megfelelő használata tüzet, robbanást vagy más veszélyt okozhat. A szabá‑ lytalan használat a garancia megszűnését okozhatja. •...
  • Page 34 NOUS VOUS REMERCIONS DE VOTRE CHOIX ! Nous apprécions votre confiance. Nous espérons que vous serez satisfaits de nos produits et enthousiastes comme nous le sommes. Nous veillons à proposer des produits de la meilleure qualité, satisfaisant aux demandes les plus exigeantes. Si vous êtes satisfait, nous seront ravis que vous vous adressiez de nouveau à...
  • Page 35 Alimentation du stabilisateur Connecteur micro USB Capacité de la pile de la télécommande 65 mA Capacité de la batterie du stabilisateur 450 mA Connexion téléphone Bluetooth Compatibilité OS Android 4.3 et supérieur iOS 5 et supérieur Nom dans Bluetooth Eternico S400BT FRANÇAIS...
  • Page 36 APERÇU GLOBAL Support pour téléphone mobile avec stabilisateur Touche du stabilisateur Tige télescopique Télécommande Bluetooth amovible Support extensible 36 FRANÇAIS...
  • Page 37 • Pressez et maintenez la touche de la télécommande pendant au moins 3 secondes jusqu’à ce que la LED clignote en bleu. • Trouvez l’équipement Eternico S400BT sur votre téléphone mobile et réalisez l’apparie‑ ment. Une fois l’appariement réussi, le voyant LED est allumé en bleu.
  • Page 38 INSTRUCTIONS Utilisation de la télécommande • La télécommande peut être retirée du corps de la perche à selfie et utilisée à une distance maximale de 10 m. • Pour la mise en marche, pressez et maintenez la touche de la télécommande pendant au moins 3 secondes.
  • Page 39 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ • Lisez ce manuel avant d’utiliser le produit et conservez‑le pour un usage futur. • Utilisez le produit uniquement pour l’usage prévu. • Un usage inapproprié de ce produit peut entraîner un danger d’incendie, d’explosion ou autre, et peut entraîner une expiration de la garantie.
  • Page 40 GRAZIE PER AVERCI SCELTO! Apprezziamo la vostra fiducia. Ci auguriamo che siate soddisfatti del nostro prodotto e ne siate entusiasti quanto lo siamo noi. Cerchiamo di offrire prodotti di altissima qualità che soddisfino anche le richieste più esigenti. Se siete soddisfatti, ci farebbe molto piacere se sceglieste nuo‑ vamente noi la prossima volta che effettuerete un acquisto.
  • Page 41 Alimentazione dello stabilizzatore Connettore Micro USB Capacità della batteria del teleco- 65 mA mando Capacità della batteria dello 450 mA stabilizzatore Collegamento al telefono Bluetooth Compatibilità SO Android 4.3 e successivi iOS 5 e successivi Nome nel Bluetooth Eternico S400BT ITALIANO...
  • Page 42 DESCRIZIONE GENERALE Supporto per cellulare con stabilizzatore Pulsante stabilizzatore Prolunga telescopica Telecomando Bluetooth rimovibile Supporto estensibile 42 ITALIANO...
  • Page 43 • Tenere premuto il tasto sul telecomando per almeno 3 secondi finché il LED non lam‑ peggia in blu. • Trovare il dispositivo Eternico S400BT sul telefono cellulare ed eseguire l’associazione. Completata l’associazione, la luce del LED sarà blu. Inserire il telefono ed estendere l’asta •...
  • Page 44 ISTRUZIONI Utilizzo del telecomando • Il telecomando può essere rimosso dal corpo dell’asta per selfie e utilizzato a una distanza fino a 10 m. • Per accendere, tenere premuto il tasto sul telecomando per almeno 3 secondi. Quindi è possibile scattare una foto nell'applicazione della fotocamera sul cellulare premendo brevemente il pulsante.
  • Page 45 INFORMAZIONI DI SICUREZZA • Leggere questo manuale prima di utilizzare il prodotto e conservarlo per riferimento futuro. • Utilizzare il prodotto solo per le finalità di utilizzo specificate. • L’uso non corretto del prodotto potrebbe causare un rischio di incendio, esplosione o altri pericoli e può...
  • Page 46 VĂ MULȚUMIM PENTRU CĂ NE-AȚI ALES! Apreciem încrederea dumneavoastră. Sperăm că veți fi mulțumit de produsul nostru și la fel de încântați de el precum suntem noi. Încercăm să oferim produse de cea mai înaltă calitate care să satisfacă chiar și cele mai exigente cerințe. Dacă sunteți mulțumit, am fi foarte fericiți dacă ne‑ați alege din nou data viitoare când faceți o achiziție.
  • Page 47 Sursă de alimentare stabilizator Conector Micro USB Capacitate baterie telecomandă 65 mA Capacitate baterie stabilizator 450 mA Conexiune telefon Bluetooth Sisteme de operare compatibile Android 4.3 și versiunile ulterioare iOS 5 și versiunile ulterioare Nume în Bluetooth Eternico S400BT ROMÂNĂ...
  • Page 48 PREZENTARE GENERALĂ Suport pentru telefon mobil cu stabilizator Buton pentru stabilizator Parte de extensie telescopică Telecomandă Bluetooth detașabilă Suport extensibil 48 ROMÂNĂ...
  • Page 49 • Apăsați și mențineți apăsat butonul de pe telecomandă timp de cel puțin 3 secunde până când LED‑ul clipește în albastru. • Găsiți dispozitivul Eternico S400BT pe telefonul dumneavoastră mobil și efectuați împe‑ recherea. După succesul împerecherii, indicatorul luminos cu LED va lumina în albastru.
  • Page 50 INSTRUCȚIUNI Utilizarea telecomenzii • Telecomanda poate fi scoasă de pe corpul stick‑ului pentru selfie și poate fi utilizată la o distanță de până la 10 m. • Pentru a porni, apăsați și mențineți apăsat butonul de pe telecomandă timp de cel puțin 3 secunde.
  • Page 51 INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA • Înainte de utilizarea produsului, citiți acest manual și păstrați‑l pentru consultare ulterioară • Utilizați produsul numai în scopul de utilizare specificat. • Utilizarea incorectă a produsului poate provoca un risc de incendiu, explozie sau alte peri‑ cole și poate duce la anularea garanției.
  • Page 52 WARRANTY & SUPPORT nit v  kterémkoli našem prodejním místě. V  případě dotazů můžete využít kontaktní Your new product is protected by our formulář, případně jedno z  našich meziná‑ 24‑month warranty, or extended warranty (if rodních call center. stated), which you can apply at any of our points of sale.
  • Page 53 GARANTIE ET SUPPORT GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ Votre nouveau produit est protégé par Noul dumneavoastră produs este protejat notre garantie de 24 mois, ou par une ga‑ de garanția noastră de 24 de luni sau de ga‑ rantie élargie (si définie), que vous pouvez ranția noastră...
  • Page 54 ENGLISH Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ord‑ nungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie zum The use of the WEEE Symbol indicates that Schutz der Umwelt bei. Für detailliertere In‑ this product should not be treated as house‑ formationen zum Recycling dieses Produkts hold waste.
  • Page 55 MAGYAR poskytovatele služby zabývající se likvidací domovního odpadu nebo obchodu, kde A WEEE szimbólum azt jelzi, hogy ez a ter‑ jste produkt zakoupili. mék nem kezelhető háztartási hulladék‑ Tento výrobek splňuje veškeré základní po‑ ként. A  termék helyes megsemmisítésének žadavky směrnic EU. EU prohlášení o shodě biztosításával segít védeni a ...
  • Page 56 ROMÂNĂ mité européenne est disponible sur le site www.alzashop.com/DoC. Utilizarea simbolului DEEE indică faptul Ce produit, vendu en Union européenne, că  acest produs nu trebuie tratat drept est conforme aux exigences de la Directive deșeu menajer. Asigurându‑vă că acest pro‑ 2011/65/EU relative aux restrictions sur cer‑...
  • Page 58 R20220127 www.eternico.net Alza.cz, a. s., Jankovcova 1522/53, 170 00 Prague 7, Czech Republic © 2022 Alza.cz, a. s. All Rights Reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

Aet-ss40b